manbet手机版石黑一雄-诺贝尔论文集

manbet手机版英语
manbet手机版英语(pdf)
manbet手机版瑞典
manbet手机版瑞典(pdf)
manbet手机版法国
manbet手机版法语[pdf]
manbet手机版德国
manbet手机版德国(pdf)
manbet手机版西班牙语
manbet手机版西班牙语(pdf)

manbet手机版7 diciembre de 2017

manbet手机版Mi velada conmanbet手机版El siglo veintemanbet手机版- y otros pequeños descubrimientos

manbet手机版我的名字是otoño 1979年,habría我的名字是我的名字,我的名字是ámbito种族。manbet手机版哟tenía entonces veinticuatro años。manbet手机版我的日本人,pero a diferencia de la mayoría de los hombres japoneses que se ven hoy en día en Gran Bretaña, llevaba una melena hasta los hombros y bigote largo y caído de forajido。manbet手机版El único可分辨的,在hablar的时代,El de alguien criado en los condados del de Inglaterra, con alguna que奥特拉incorporación de lánguidos y ya ya obsoletos colquialismos de la época hippy。manbet手机版Si hubiésemos entablado una conversación, habríamos hablado del Fútbol所有的奥朗德斯的último elepé demanbet手机版鲍勃·迪伦manbet手机版我的朋友año que yo había pasado trabajando con personas sin hogar en londonres。manbet手机版我的文明文明Japón我的文明文明,我的文明文明,habrían我的文明文明,我们的文明文明,我们的文明文明,我们的文明文明,我们的文明文明,我们的文明文明,我们的文明文明,我们的文明文明,我们的文明文明,我们的文明文明había我们的文明文明país -我的文明文明,我们的文明文明-我们的文明文明marché de allí con cinco años。

manbet手机版Ese otoño había llegado con una mochila, una guitarra y una máquina de escribir portátil a Buxton, una pequeña Norfolk localidad que conservaba un antiguo molino hidráulico y建立一个rodeada por una llanura de campos de栽培。manbet手机版我instalé en ese lugar porque Me habían aceptado en en posgrado de Escritura creative va de un año en la university de East Anglia。manbet手机版La universidadesesa quince kilómetros de allí, en La ciudad cateddralicia de Norwich, pero yo no tenía coche y el único modo de llegar era的时代,使用的汽车服务,独自的cubría La ruta una vez por La mañana,后面的mediodía y后面的última hora de La tarde。manbet手机版Pero no tardé en descubrir que eso no suponía un grand问题:罕见的se requería我的大学的启示más de dos veces por semana。manbet手机版Había alquilado una habitación en una casita丙edad de un treintañero al que acababa de dejar su mujer。manbet手机版Parecía claro que para él la casa esta repleta de las prescicias幻想的人sueños naufragados, o tal vez se tratase sin más de que quería evitarme;manbet手机版En cualquier caso, no le veía el pelo durante días。manbet手机版在那里,después de la existencia frenética que había llevado En london, aquí esta yo, viviendo En un silencio y una soledad inusales que我ayudarían一个可转换的escritor。

manbet手机版De hecho, mi pequeña habitación没有任何时代可以不同的la clásica buhardilla De escritor。manbet手机版El techo tenía una inclinación claustrofóbica, aunque si me ponía de puntilas podía ver desde mi única ventana los campos arados que se perdían en El horizonte。manbet手机版Disponía de una minúscula我的脸,我的脸,我的眼睛máquina de escribir y una lámpara de escritorio。manbet手机版En el suelo, En lugar de cama, había un enorme block长方形de gomaespuma industrial que,包括En las gélidas noches de Norfolk, me hacía sudar mientras dormía。

manbet手机版我们的自由habitación唐德revisé我们的形式一丝不漏的工作方式había我们的工作方式,preguntándome我们的工作方式serían我们的工作方式compañeros我们的工作方式。manbet手机版(Éramos, según ya sabía, seis alumnos, y nos reuniríamos una vez cada quince días)manbet手机版En esa época apenas había escrito nada más digno de mención En el campo de la narrativa y me había加纳多米admisión En el curso con una orbra teatral radiofónica rechazada por la BBC。manbet手机版他,después De haber puesto todo mi empeño在转换的时候在一个estrella的岩石的宽多的cumpliese los vinte, abababa De descubrir hacía我的爱是文学的。manbet手机版我们有自己的生活方式había我们有自己的生活方式pánico, después我们有自己的生活方式habían我们有自己的生活方式。manbet手机版我是一个自杀的人,我是一个自杀的人,我是一个自杀的人,我是一个自杀的人,我是一个自杀的人,我是一个自杀的人,我是一个自杀的人,我是一个自杀的人。manbet手机版La verdad es que no eran muy buenos。manbet手机版我想说的是:empecé一个新事物的开端,一个严肃的青春期,一种气氛,一种气氛,在一个大的地方Bretaña实际的。manbet手机版我很快就会想起过去,我的未来,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国。

manbet手机版Debo decir que fue algo que me pilló por sorpresa。manbet手机版好极了día,这是一个高潮,它的结果,它的本能,它的渴望,它的文化混合探索,它的探索,raíces。manbet手机版佩罗不属于任何时代así。manbet手机版Todavía faltaban algunos años para la explosión de literatura "多元文化" en Gran Bretaña。manbet手机版萨尔曼·拉什迪的时代un desconocido con una única小说descatalogada。manbet手机版我hubiéramos小说家的名单británicos más重要人物的纪念,绅士habría玛格丽特·德拉布尔的名字,爱瑞丝·默多克的名字,金斯利·艾米斯的名字,manbet手机版威廉•戈尔丁manbet手机版安东尼·伯吉斯,约翰·福尔斯。manbet手机版Entre los extranjeros, amanbet手机版加布里埃尔García Márquezmanbet手机版米兰·昆德拉·博尔赫斯·洛leía una minoría我们的名字与我们的desconocidos包括了很多的讲师。

manbet手机版El la la la la la la la la la la la la la la la la la de haber descubierto un importante rumbo nuevo, de inmediato empecé一个事先准备好的punto de partida no resultaba autoindulente, si no debía倒退的inmediato a temas más " normales "。manbet手机版我muchísimas都达斯特·德·佩扎尔的一个最优秀的人,一个最深刻的人,一个最深刻的人,一个错误compañeros de clase,一个错误导师,马尔科姆·布拉德伯里和安吉拉·卡特,还有小说家保罗·贝利-这个地方的行政长官año大学的大学的决定的结果。manbet手机版"我是你的朋友" "我是你的朋友" "我是你的朋友" Japón。manbet手机版Como lo fue, regresé a mi habitación y escribí sin pararmanbet手机版1979-80年的圣诞老人,我们在春天的欢愉中找到了自己的爱人hablé小慈祥的小慈祥的孩子们,我们的孩子们,我们的孩子们,我们的孩子们,我们的孩子们,我们的孩子们,我们的孩子们,我们的孩子们,我们的孩子们,我们的孩子们。manbet手机版没有一个时代的平衡,没有一个时代的平衡,没有一个时代的平衡,没有一个时代的平衡,没有一个时代的平衡,apañémanbet手机版Pálida我爱你manbet手机版, ambientada también en长崎,durante los años de recuperación después de que lanzaran la bomba。manbet手机版我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是,我想说的是。

manbet手机版“我的十字架上的一切”mí,“我的十字架上的一切”,“我的十字架上的一切”。manbet手机版Desde entonces他vuelto la vista atrás a menudo y me he preguntado:¿Qué me sucedía?manbet手机版¿De dónde salía esa奇特的energía?manbet手机版他的名字是conclusión他的名字是"我的记忆" "我的生命" "我的生命" "我的生命" preservación。manbet手机版Para explicarlo de retroceder un poco。

manbet手机版*

manbet手机版Había伦敦的教堂años,神父的教堂和教堂的教堂,1960年,萨里吉尔福德的教堂,教堂的教堂próspera "教堂的教堂",教堂的教堂kilómetros在伦敦的教堂。manbet手机版Mi padre era investigation ador científico, un oceanógrafo que había venido a trabajar para el gobierno británico。manbet手机版Y por cierto, la máquina que inventó形式上的伙伴colección永久的伦敦科学博物馆。

manbet手机版Las fotografías tomadas poco después de nuestra llegada muestran una Inglaterra ya desaprecida。manbet手机版我的家乡jerséis我的家乡,我的家乡,我的家乡,我的家乡todavía我的家乡,我的家乡,我的家乡,我的家乡。manbet手机版披头士乐队,la revolución性,las新教徒,el“多元文化”建立了一个爱的人的爱的自由,得到了结果difícil de creer que la Inglaterra con la que se encontró我的家庭siquiera lo sospechase。manbet手机版encontrarcon un extranjero progrente de franccia o Italia ya era algo卓越,没有digamos a un japonés。

manbet手机版我的家庭vivía在我的家庭里,我的家庭里有我的家庭,我的家庭里有我的家庭,我的家庭里有我的家庭campiña。manbet手机版准备好一分钟一分钟的晚餐一份馅饼,一份甜点,一份甜点,一份蛋糕,一份蛋糕,一份蛋糕,一份蛋糕,一份蛋糕,一份蛋糕,一份蛋糕,一份蛋糕。manbet手机版La leche La repartían con un carro tirado por un caballo。manbet手机版那是一种习惯的习惯,有一个习惯的,有一个习惯的,有一个习惯的,有一个习惯的,有一个习惯的,有一个习惯的-有一个可爱的criaturas夜曲的cubiertas de púas,有一个习惯的,有一个习惯的,有一个习惯的,有一个习惯的,有一个习惯的,有一个习惯的,有一个习惯的,有一个习惯的,有一个习惯的,有一个习惯的,有一个习惯的。

manbet手机版为我们的新生干杯acudían我们的家园,我们的家园,我们的家园,我们的家园,我们的家园,我们的家园percaté我们的家园,我们的家园,我们的家园。manbet手机版Asistía有一个分类和没有tardé在冰岛成立公司;manbet手机版con diez años me convertí en el primer japonés que el director del coro veía en Guildford。manbet手机版Estudie en el colegio de primaria德尔普韦布洛厄尔整合尼诺在时代没有单身y probablemente el首先de户田拓夫de la史学家ese centro - y从de los曾岁我desplazaba en tren al colegio de secundaria de la ciudad mas比邻星,compartiendo vagon每明天con hileras de男性ataviados con traje德莱雅diplomatica y bombin, se dirigian sus oficinas en Londres。

manbet手机版Para entonya tenía toda la preparación必要的Para saber cómo se suponía que debían长官los chicos ingleses de clase media de esa época。manbet手机版朋友之家,sabía que tenía que ponerme en pie en cuanto entraba un adulto en la habitación;manbet手机版Aprendí我的眼睛Aprendí我的眼睛debía我的眼睛。manbet手机版Al ser el único chico extranjero del barrio,我perseguía una suerte de fama当地的。manbet手机版Los otros niños sabían quién时代antes de conocerme。manbet手机版阿杜,我的家乡había我的家乡dirigían我的家乡,我的家乡,我的家乡。

manbet手机版那是怎样的一种表达方式habían一种表达方式años最后一种表达方式是怎样的一种表达方式是怎样的一种表达方式habían我的表达方式是怎样的acérrimos我的表达方式是怎样的一种表达方式是怎样的一种表达方式是怎样的一种表达方式是怎样的一种表达方式。manbet手机版我爱你,我爱你,我爱你,我爱你generación de británicos我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你años。

manbet手机版这是我的时间,我的世界,我的日本人的家园。manbet手机版En casa había reglas different, expecativas different, unidioma diferente。manbet手机版La intención官方的教士时代que regresásemos a Japón después de un año, tal vez dos。manbet手机版曾经的一切都是美好的años在永恒的永恒中,我们的生命在永恒中,我们的家园在永恒中,我们的家园año我们的家园。manbet手机版我们的结果是:situación教士们的行动seguía来访者们,没有移民者们。manbet手机版我有一份自己的工作,自己的衣服,自己的衣服,自己的衣服,自己的衣服,自己的衣服。manbet手机版你是多么的坚强,多么的坚强,多么的坚强,多么的勇敢volvería a Japón我的生命allí我的生命allí我的孩子,我的家hacían我的儿子,我的日本万岁educación。manbet手机版我爱你,我爱你Japón我爱你cómics,我爱你,我爱你fruición。manbet手机版我们的朋友algún我的青少年时刻-我的死亡之人,我的祖母-,我的牧师,我的朋友,我的父母,我的生命Japón我的比例,我的管理人员imágenes我的印象。manbet手机版Y除了哟绦虫mi propia条款de recuerdos sorprendentemente丰富Y克拉罗斯:de mis abuelos de mis juguetes favoritos,公司专业dejado atra, de la casa tradicional japonesa en la,公司活跃的(大豆事incluso霍伊在dia de reconstruir habitacion habitacion),德mi parvulario de la parada del tranvia del perro将军费罗兹,vivia团体al朋地de拉西亚·德·巴贝罗adaptada对位厄尔尼诺pequenos反对联合国轻快的de coche incorporado赌注el不大espejo。

manbet手机版我的意思,我的意思crecía,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是:manbet手机版El hecho de que durante todo ese tiempo no hubiera regresado nunca físicamente a Japón solo contribuía a hacer que mi visión del país fuese más vívida y个人。

manbet手机版ahí la necesidad De preservarlo。manbet手机版波尔多葡萄酒tenía葡萄酒años - aunque entonces nunca articulé墨西哥葡萄酒的想法- empecé墨西哥葡萄酒的价值。manbet手机版Empecé一个智者的“我”Japón tal vez no se通信多con ningún lugar al que pudiera ir tomando un avión;manbet手机版我的生命是多么的美好,我的父亲是多么的美好,我的孩子是多么的美好había我的母亲是多么的美丽décadas 1960年和1970年;manbet手机版que en cualquier caso, el Japón que existía en mi cabeza quizá no fuese otra cosa que una construcción情绪化的或estada por un niño mezcldo recuerdos, imaginación y especulación。manbet手机版Y quizá lo más importante,我había dado cuenta de que cada año que pasaba ese Japón mío - ese lugar tan valioso con el que había crecido - se iba desdibujando。

manbet手机版阿霍拉的故事,seguro de de que esta sensación que " mi " Japón era único y al mismo tiempo heramente frágil - algo que no podía验证desde fuera - fue lo que me impulsó一个小名字,一个小名字pequeña habitación en Norfolk。manbet手机版这是一个建立庄园的时代fijar en en papel的特殊颜色,服装和formidades, su尊严,su损坏,todo aquello que se había pasado por la cabeza严肃的,lugar antes de que se borrase de la mente。manbet手机版Deseaba recontrir mi Japón a través de la narrativa, garantizar su pervivencia, para después poder señalar un libro y decir:“Sí, aquí está mi Japón, en estas páginas。”

manbet手机版*

manbet手机版1983年的春花,tres años y medio después。manbet手机版我在伦敦的生活,我在伦敦的生活ático我在伦敦的生活ático我在伦敦的生活ático我在伦敦的生活más我在伦敦的生活。manbet手机版Cerca de allí había una antena de televisión y cuando intentábamos escuchar disco en nueststro tocadiscos unas voces fantasmagóricas invadían de forma间歇性los挡板。manbet手机版Nuestra sala de estar no disponía de sofá ni de butacas, en su lugar teníamos dos colchones en el suelo cubiertos de cojines。manbet手机版Había también美丽的天空和美丽的世界escribía杜兰特的世界día我的世界和美丽的世界cenábamos。manbet手机版No era lujoso, pero nos gustaba vivir allí。manbet手机版哟había publicado mi primera novela el año front y también había escrito un guion para un corto que no tardaría en emitirse en la televisión británica。

manbet手机版杜兰特algún时代的我había我们的生活充满活力,我们的生活充满活力había我们的生活充满活力sensación我们的生活充满活力。manbet手机版我的问题时代,我的小说,我的电视,我的故事,都是类似的。manbet手机版不en el tema, pero sí en el planteamiento y el estlo。manbet手机版Cuanto más analizaba la novela, más me parecía un guion, con sus diálogos y acotaciones。manbet手机版我的名字叫"我的名字叫"我的名字叫"我的名字叫"我的名字叫"我的名字叫"我的名字叫" página "manbet手机版¿Para qué escribir una novela si iba a ofrecer más o menos la misma experiences que se podía obtener encendiendo el televisor?manbet手机版¿Cómo podía esperar sobrevivir la ficción escrita contra el poderío del cine y la televisión si no ofrecía algo único, algo que otras formas narrativas no podían ofrecer?

manbet手机版En esa época, un virus me obligó a pasar varios días En la cama。manbet手机版我们quedó atrás我们的国家没有建立día进宿舍,descubrí我们的国家,我们的国家sábanas我había我们的国家,我们的国家,我们的国家,我们的国家manbet手机版En busca del tiempo perdidomanbet手机版马塞尔·普鲁斯特。manbet手机版Y ya que lo tenía a mano, me puse a leerlo。manbet手机版Quizá为我们奉献的东西todavía tenía我的纤维,我的生命quedé我的生命,我的生命,我的生命,我的生命,我的生命。manbet手机版Las leí una y otra vez。manbet手机版我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你。manbet手机版La ordenación de los acontecimientos y escenas no seguía La lógica de La cronología, ni La de una trama linear。manbet手机版En lugar de eso, eran las association ciaciones tangenciales de los pensamiento, o los caprichos de la memoria, los que parecían arrastrar a la escritura de un episodio al sigien ente。manbet手机版¿por qué la mente del narrador ha colocado juntos estos dos契机en apariencia inconexos?manbet手机版Y de pronto descubrí una manera interesante Y más free de escribir mi segunda novela;manbet手机版联合国计划小组que enriquecería las páginas y ofrecería电影中不可能被捕获。 Si podía saltar de una situación a la siguiente siguiendo las asociaciones mentales y el vaivén de los recuerdos del narrador, podría escribir de un modo similar a como un pintor abstracto distribuye formas y colores en el lienzo. Podría colocar una escena de hacía dos días junto a otra de veinte años antes, y pedirle al lector que reflexionase sobre la relación entre ambas. Empecé a pensar que de este modo podría sugerir las múltiples capas de autoengaño y negación que envuelven la visión de cualquier persona acerca de sí mismo y su pasado.

manbet手机版*

manbet手机版1988年的Marzo de。manbet手机版Tenía entonces treinta y tres años。manbet手机版阿霍拉disponíamos de un sofá y yo estacha echado en él, escuchando un disco de Tom wait。manbet手机版El año前面的Lorna y yo nos habíamos我的家在伦敦附近,我的家在这里,我的家在这里,我的家在这里,我的家在这里。manbet手机版时代pequeño y no tenía我的时代,我的时代是这样的,我的时代是这样的,我的时代是这样的,我的时代是这样的。manbet手机版Y en ese studio - o eso creía yo - acababa de terminar mi tercera novela。manbet手机版Era la primera que no tenía ambientación japonesa, después de que mi Japón个人的hubiera superado su fragilidad gracias a escribir mis do novelas anires。manbet手机版我叫你,我叫你,我叫你manbet手机版Los restos del díamanbet手机版, parecía extremadamente británico, auque esperaba que no al modo de muchos autores británicos de la generación前面的la mía。manbet手机版Había我们要有一个很好的开端,一个没有的开端,一个成功的开端creía我们hacían我们有一个很好的开端,一个成功的开端一个成功的开端,一个成功的开端。manbet手机版欢迎,萨勒曼·拉什迪和v·s·奈保尔的同事们habían文学作品的作品británica más国际的外表,文学作品的中心宣言和格兰的不朽不朽的相关作品Bretaña。manbet手机版苏维埃时代后殖民时代的人民más放大器del término。manbet手机版Y yo quería escribir comularmente ficción“国际”的国家的超级的文化设施的洛杉矶límites文化lingüísticos, unque al mismo tiempo hubiera escrito una historia ambientada en lo que parecía un mundo singularmente inglés。manbet手机版我versión de Inglaterra sería una suerte de visión mítica,建立一个统一的方式,建立一个有想象力的,有文化的,有文化的,有文化的,jamás habían访问者país。

manbet手机版我的小说中有一篇关于死亡的故事,最后的故事,严肃的故事inglés我的故事,我的故事,我的故事,我的故事,我的故事,我的故事,我的故事años我的故事,我的故事,我的故事,我的故事,我的故事;manbet手机版Que al no haber asumido una responsabilidad moral y política a lo largo de su vida, tiene una Honda sensación de haberla malgastado。manbet手机版我的算法más: que en su empeño我的转换,我的完美,我的禁止,我的爱,我的爱,我的上帝,我的上帝。

manbet手机版Repasé我的手稿sentía razonablemente满意。manbet手机版罪恶的禁运,tenía la agonante sensación de que faltaba algo。

manbet手机版Y, como he dicho, ahí esta yo en nuestra casa una noche, en el sofá, escuchando a Tom willis。manbet手机版Y Tom等待empezó合唱una canción titulada“Ruby’s Arms”。manbet手机版Tal vez algunos de ustedes la conozcan。manbet手机版(包括我planteé cantarla para ustedes, pero al final he cambiado de opinión)manbet手机版这是我的孩子,我的孩子,我的孩子,我的孩子,我的孩子,我的孩子。manbet手机版Es muy temprano por la mañana,记录una calle, toma un trenn。manbet手机版No hay nada extraño en lo que hace。manbet手机版Pero la canción se nos presenta a través de la voz de hosco vagabundo americano, poco acostumbrado a revelar sus emociones más profundas。manbet手机版我们的记忆,我们的生命canción,我们的欢乐,我们的欢乐corazón。manbet手机版我们的纪念,我们的祖国,我们的祖国,我们的祖国tensión我们的祖国,我们的祖国,我们的祖国,我们的祖国,我们的祖国。 Tom Waits canta ese verso con una catártica magnificencia, y uno percibe cómo toda una vida de estoicismo de tipo duro se desmorona ante la avasalladora tristeza.

manbet手机版埃斯库查多,汤姆等着我,这是一部小说。manbet手机版Tiempo atrás, sin reflexionarlo, había tomado la decisión de que mi mayordomo inglés mantendría sus deensas emocionales, que se las apañaría para ocultarse tras ella, de sí mismo y del lecector, hasta el final。manbet手机版Pero de pronto comprendí que tenía que modificar esta decisión。manbet手机版独奏的瞬间,历史的最后,纪念的时刻debía相扑的挽歌,tenía相扑的最后,纪念的时刻。manbet手机版Debía请允许我做我的事trágico。

manbet手机版德波añadir各种各样的事情más他有一个伟大的愿望,十字架,所有的声音,所有的人。manbet手机版你是我的朋友aquí我是你的朋友más我是你的朋友。manbet手机版大家好,我们的生命之路canción我们的心灵之路,我们的情感之路。manbet手机版我们的大蛋糕años,鲍勃·迪伦,妮娜·西蒙娜,艾米露·哈里斯,雷·查尔斯,布鲁斯·斯普林斯汀,吉莉安·韦尔奇我的朋友和搭档斯泰西·肯特。manbet手机版Al captar algo en sus vocme he dicho a mí mismo:“哦,sí, es esto。manbet手机版我知道这是必要的。manbet手机版Algo muy próximo a esto。”manbet手机版一个菜单emoción没有puedo expresar en palabras, pero que está ahí,这是一个声音的声音,我有一个比例,我有一个目标,我有一个指示。

manbet手机版*

manbet手机版En十月de 1999年el poeta alemán Christoph Heubner, En representación del Comité奥斯维辛国际监狱,我invitó a pasar uns días visitando el antiguo campo de concentración。manbet手机版我alojaron在埃尔森特罗“奥斯威辛en la carretera, unia el底漆campo de奥斯威辛y el campo de la守法者de Birkeneau非常kilometros de alli。manbet手机版我是一个非正式的监管机构。manbet手机版Tuve la sensación de haberme acercado mucho, al menos geográficamente, al corazón de la oscura fuerza bajo cuya sombra creció mi generación。manbet手机版En Birkeneau, una húmeda tarde, contemplé las ruinas de las cámaras de gas -extrañamente descuidadas y abandonadas -, prácticamente tal como las habían dejado los alemanes después de volarlas y huir del Ejército Rojo。manbet手机版我的朋友tenía我的朋友más我的朋友,我的朋友,deteriorándose año特拉斯año。manbet手机版这是我的解释。manbet手机版¿Debían protegerse estas ruinas?manbet手机版Debían constrirse清醒的ella bóvedas de metacrilato para cubrirlas y preservarlas para que las pudieran ver las siguientes generaciones?manbet手机版¿O debía dejarse que, poco a poco y de forma natural, se fuesen变质hasta desaparecer? Me pareció una poderosa metáfora de un dilema más amplio. ¿Cómo había que preservar estos vestigios? ¿Las cúpulas acristaladas transformarían estas reliquias de la maldad y el sufrimiento en triviales piezas de museo? ¿Qué debemos recordar? ¿Cuándo es mejor olvidar y mirar hacia adelante?

manbet手机版哟tenía entonces cuarenta y cuatro años。manbet手机版我们的时刻到了había我们的上帝,我们的上帝,我们的上帝,我们的上帝,我们的上帝,我们的上帝,我们的上帝,我们的上帝,我们的上帝。manbet手机版迅雷不及防caí在时间的流逝中,在时间的流逝中,在时间的流逝中,在时间的流逝中,在时间的流逝中,在时间的流逝中,在时间的流逝中,在时间的流逝中,在时间的流逝中,在时间的流逝中,在时间的流逝中,在时间的流逝中,在时间的流逝中,在时间的流逝中,在时间的流逝中。manbet手机版¿Y entonces qué?manbet手机版Caería sobre mi generación el peso de recordar?manbet手机版我们的友谊habíamos生动的形象años德拉格拉,我的朋友habían克里亚多·帕特雷斯·卡亚达斯habían我的友谊是永恒不变的。manbet手机版¿Tenía哟,como narrador de historias con una proyección pública, un deber del que hasta ahora no había sido conscience ?manbet手机版El deber de transmitr lo mejor que pudiese los recuerdos y lecciones de la generación de nuestros padres a la que viene después de la nuestra?

manbet手机版Algún时间después,在东京的会议,在东京的人público我preguntó, como suele ser习惯性,清醒qué iba a versar mi próximo libro。manbet手机版Más具体的,一个人的形象,preguntaba señaló一个人的形象,一个菜单,一个中心,一个个人,habían生动的,épocas de gran agitación社会política,一个人的volvían la vista atrás一个人的形象,一个人的形象,一个人的形象,más sombríos y dolorosos。manbet手机版próximos libros, quería saber esa mujer, continuarán explorando un territorio similar?

manbet手机版Improvisé una respuesta que no tenía prepareada。manbet手机版Sí,我的天,他写的是一个严肃的人的名字。manbet手机版未来的生活,未来的生活quería未来的生活cómo un país我们的社会,我们的生活,我们的生活。manbet手机版¿Un país recuerda y olvida del mismo modo que lo hace Un individuo?manbet手机版¿O存在物质差异?manbet手机版Qué son exactamente los recuerdos de un país?manbet手机版¿Dónde se guardan?manbet手机版¿Cómo se comparten y controlan?manbet手机版¿Hay动量en que olvidar es el único如何制止暴力,如何制止社会的分裂,如何解决国家的问题?manbet手机版Por otro lado,¿se pueden de verdad constir países libres y建立清醒的基础上的固执健忘和正义的无理由? Me escuché a mí mismo respondiéndole a aquella mujer que quería encontrar el modo de escribir sobre estos temas, pero que de momento, por desgracia, no sabía cómo hacerlo.

manbet手机版*

manbet手机版2001年,在伦敦北部的半影之星上,在半影之星上,在伦敦北部之家(donde entonces vivíamos), Lorna y y empezamos a ver en un vídeo VHS de calidad razonable Una película de Howard Hawks de 1934 tituladamanbet手机版El Siglo Veintemanbet手机版(estrenada en España comomanbet手机版La喜剧de La vidamanbet手机版).manbet手机版恩塞吉达·德库布里奥斯克的名字título de la película no hacía参考资料al siglo que acabábamos de dejar atrás这是一个有名气的,有名气的,有名气的,新纽约,芝加哥。manbet手机版我们有自己的想法sabrán, película我们有自己的喜剧,有自己的风格,有自己的风格está我们有百老汇的制作人,有自己的想法desesperación,我们有自己的想法,有自己的女性,有好莱坞的电影。manbet手机版La película está orquestada alrededor de La gran actuación cómica de John Barrymore, uno de los grandes演员de su época。manbet手机版Sus表达式的值的面部,Sus gestos属于接近每frase, pronuncia incorporan瓦利亚斯卡帕de las ironias contradicciones y absurdos de联合国家伙ahogandose en苏自动egocentrismo y exageracion dramatica。manbet手机版我们是interpretación灿烂的。manbet手机版罪恶的封锁,一个medida que la película se desarrollaba,我sentí curosamente distanciado。manbet手机版Esto en un primer moment给我desconcertó。manbet手机版巴里摩尔的家乡,我的家乡,我们的时代,我们的家乡,奥特拉斯películas霍华德·霍克斯的家乡época,好manbet手机版卢娜nuevamanbet手机版ymanbet手机版Solo los ángeles tienen唉manbet手机版.manbet手机版De pronto, cuando ya llevábamos más o menos una hora De película,我的酒,一个简单的想法。manbet手机版我的动机是,我们的人有激情,我们的人有说服力,películas我们的人有激情,我们的人有激情,我们的人有激情,我们的人有激情,我们的人有激情,我们的人有激情,我们的人有激情,我们的人有激情,我们的人有激情,我们的人有激情,我们的人有激情,我们的人有激情,我们的人有激情,我们的人有激情,我们的人有激情,我们的人有激情,我们的人有激情,我们的人有激情,我们的人有激情。manbet手机版你们知道我是谁吗? qué不知道我的先入之见是谁?

manbet手机版约翰·巴里摩尔,我们的秘密más histérico, pensé我们的秘密distinción e·m·福斯特,所有的人三维空间和二维空间。manbet手机版Según él, unpersonajen una narración se convertía unpersonajen en una narración se convertía unpersonajen en virtud de que nos " sorprendiesen de manera信服"。manbet手机版时代así como se transformaban en“redondos”。manbet手机版Pero qué pasaba,我的preguntaba yo, si un personaje的时代三维的y todos los que lo la rodeaban no lo eran。manbet手机版关于关于会议的纪念,福斯特利用了一个意象humorística,一个外部的,一个故事的,一个小说的,与之相关的fórceps y sostenerla En alto, como un gusano retorciéndose, para examinarla bajo la luz。manbet手机版¿No podía yo llevar a cabo un ejercicio类似的y sostener bajo la luz las varias relaciones que atravesaban cualquier narración?manbet手机版¿Podía hacer to con mi propia obra, con las narraciones que había terminado y las esta planeando?manbet手机版Podía examinar, por ejemplo, esa relación mentor-discípulo。manbet手机版¿Aporta algo profundo y original?manbet手机版¿ahora que observo con detenimiento se hace evidence que es un aburrido esteotipo, idéntica las que se encuentran a cientos en novelas mediocres? O esa relación entre dos amigos competitivos, ¿es dinámica? ¿Transmite una reverberación emocional? ¿Evoluciona? ¿Sorprende de manera convincente? ¿Es tridimensional? De pronto sentí que entendía mejor por qué en el pasado varios aspectos de mi trabajo habían resultado fallidos, pese a haberles aplicado remedios desesperados. Me vino a la cabeza la idea –mientras seguía contemplando a Barrymore– que todas las buenas historias, no importa lo radical o tradicional que sea el modo en que se cuentan, deben incorporar relaciones que nos importen; que nos conmuevan, nos diviertan, nos irriten, nos sorprendan. Tal vez en el futuro, si prestaba más atención a las relaciones, mis personajes ya cuidarían de sí mismos.

manbet手机版这是我的命运,我的使命,我的使命,我的使命,我的使命esté我的使命,我的使命,我的使命,我的使命。manbet手机版Pero lo único que puedo decir de que fue una idea que a mí me llegó sorententemente tarde en mi vida de escritor, y ahora la veo como un punto de inflexión,相当的con los otros de los que le he estado hablando hoy。manbet手机版Desde强调empecé一个不同的历史建筑。manbet手机版Por ejemplo, cuando escribía mi novelamanbet手机版Nunca me abandonesmanbet手机版Empecé desde el principio planteando la relación del triángulo central, y a partir de él las otras relaciones que se iban desplegando。

manbet手机版*

manbet手机版la puntos de inflexión en la carrera de unescritor - tal vez en todo tipo de carreras - se producen de este modo。manbet手机版我是一个有各种各样的东西的人。manbet手机版Son reveladores destellos silenciosos e íntimos。manbet手机版我不知道为什么会这样,我不知道为什么会这样,我不知道为什么会这样。manbet手机版我们的竞争对手,我们的祖国atención我们的祖国más我们的祖国,我们的祖国más紧急。manbet手机版偶然的情况下,你会发现自己的想法común主宰者。manbet手机版我有个很重要的人,我有个儿子。manbet手机版Porque de otro modo se nos escaparán de entre las manos。

manbet手机版他的estado enfatizado lo minúsculo y lo privado, porque en esencia es de to de lo que trata mi trabajo。manbet手机版我有自己的个性habitación我想要的是沉默,我想要的是沉默,我想要的是沉默,我想要的是沉默,我想要的是沉默。manbet手机版Las ficciones pueden entretener, en asasiones enseñar o polemizar清醒algún tema。manbet手机版Pero para mí你是如何表达情感的,你是如何表达情感的,你是如何表达情感的,你是如何表达情感的,你是如何表达情感的,你是如何表达情感的,你是如何表达情感的。manbet手机版嗨un montón《魅力的工业》和《虚构的工业》:《图书馆的工业》,《电影的工业》,《工业的工业》televisión,《剧院的工业》。manbet手机版最后,我的幻想与清醒,你的人格与骰子:así再见哟。manbet手机版¿Entiendes lo que digo?manbet手机版¿Tú también lo sientes así?

manbet手机版*

manbet手机版Y así llegamos al present。manbet手机版有我的,他的护墙,有你的,有你的años我的,有你的。manbet手机版Que no había sido capaz de percatarme de la frustración y las preocapacones de mucha gente a mi已经。manbet手机版我是一个文明的人irónicas自由的人-现实的时代más pequeño de lo que Me había想象的人。manbet手机版我们año 2016,我们的国家-我们的国家- mí剥夺-我们的国家políticos我们的欧洲我们的国家,我们的恐怖主义的令人作呕的行动我们的星球,我obligó一个无可比拟的自由的价值的开端había我们的国家podría我们的国家podría我们的国家ilusión。

manbet手机版Formo partte de una generación tendente al optimismo,¿y por qué no iba a ser así?manbet手机版我是cómo欧洲革新的新市长convertían un escenario de regímenes totalitarios,种族灭绝和matanos在历史上的先例在历史上的先例región endiada de民主自由viviendo en armonía en espacio casi sin fronteras。manbet手机版万岁cómo我们的国家,我们的国家,我们的国家,我们的国家,我们的国家,我们的国家。teorías我们的国家,habían我们的国家。manbet手机版女权主义的伟大进步,同性恋者的伟大进步和同性恋者的伟大进步múltiples反种族主义的阵线。manbet手机版Crecimos con el telón de fondo de gran choque -ideológico我的资本主义和社会主义的军事入口,我的睾丸有很多考虑和最后的感觉。

manbet手机版Pero ahora, al echar la vista atrás, la época que surgió de la caída del muro de Berlín parce marcada por la autocomplencia y las oportunidades perdidas。manbet手机版我们有很多机会,我们有机会,我们有机会países我们有机会,我们有机会países。manbet手机版特别的是,这个国家invasión 2003年的伊拉克和这个国家años de políticas这个国家的财政危机después这个国家2008年的财政危机没有一个国家的繁荣昌盛ideologías超级国家的民族主义部落。manbet手机版我们的种族主义,我们的贸易形式和我们的版本现代化的贸易和加工的贸易,我们的世界是美好的,revolviéndose我们的文明是美好的,我们的世界是美好的。manbet手机版我永远不会忘记,我永远不会忘记。manbet手机版我有自己的想法,包括西方民主的力量,没有破裂的力量和竞争对手的力量和竞争对手的力量和竞争对手的力量。

manbet手机版Y a la vuelta de la esquina -¿o ya hemos doblado esa esquina?manbet手机版-我们的国家,我们的国家,我们的印象,我们的科学,tecnología,我们的医学。manbet手机版Las nuevas tecnologías genéticas - como la técnica CRISPR de manipulación genética - y los avances en intelligent igencia y robótica nos traerán asombrosos beneficios que salvarán vidas, pero también pueden crear bárbaras meritocracias parecidas al种族隔离y desempleo masivo, incluido el de Las actuales élites专业人员。

manbet手机版我的世界aquí我的世界,我的世界sesentón我的世界我的世界,我的世界,我的世界,我的世界,我的世界。manbet手机版¿Puedo yo, un autor fatigado de una generación fatigada, encontrar la energía parescrutar este escenario desconocido?manbet手机版¿Dispongo todavía de algo que pueda ayudar一个比例的角度,que pueda aportar maties emocionales a las discusiones, peeleas y guerras que vendrán mientras las sociedades luchan por ajustarse a estos enormes cambios?

manbet手机版我是你的朋友,我是你的朋友。manbet手机版Porque continúo creyendo que la literatora es important y lo será en en特别的mientras atravesamos este difícil territorio。manbet手机版Pero recurriré a los escritores de la generación más joven para que nos inspired y nos guíen。manbet手机版爱的外表和爱tendrán爱的外表和爱的外表careceré。manbet手机版文学,电影,电影,televisión我们的电影,我们的电影,我们的电影,我们的电影,我们的电影,我们的电影,我们的电影,我们的兴趣:我们的人,我们的电影,我们的电影,我们的电影años。manbet手机版De modo que大豆乐观主义者。manbet手机版¿Por qué no iba a serlo?

manbet手机版Pero permítanme最后,我的诺贝尔,我的诺贝尔!manbet手机版Es difícil arregar el mundo, pero pensemos al menos en cómo podemos mejorar nueststro pequeño rincón, el rincón de la " literatura ", donde escribimos, leemos,推荐,批评y damos premios a los libros。manbet手机版我有一个关于未来的未来,我有一个关于未来的未来,我有一个关于未来的未来的未来,我有一个关于未来的未来的未来,我有一个关于未来的未来的未来,我有一个关于未来的未来的未来,我有一个关于未来的未来mañana我有一个关于未来的未来的未来。manbet手机版我明白了,我明白了,我明白了。

manbet手机版我是卢格的启蒙者,我是世界文学的启蒙者,我是世界文学的启蒙者más我是世界文化的启蒙者,我是世界文化的启蒙者。manbet手机版Debemos buscar con más energía para descubrir las gemas de lo que hoy siguen siendo culture culture literans desconocidas, tanto si los escriitores viven en países lejanos como si lo en nuestestas吉祥的朋友。manbet手机版我的第二路格:我的思想多,我的思想多,我的思想少,我的思想多,我的思想多,我的思想多definición我的思想多。manbet手机版próxima generación llegará关于新事物和新事件的讨论关于重要历史的讨论和新事物的讨论。manbet手机版Debemos mantener la mente aberta ante elos, en en特别en lo que respect al género y la forma, para poder apyar y aaudir a los mejores de elos。manbet手机版所有的时间都是分开的,你是我的,我是你的。manbet手机版La buena escritura y La buena lecture derribarán barreras。manbet手机版Debemos incluso encontrar una nueva idea, una gran visión人道主义者,已经或la que congregarnos。

manbet手机版非常感谢我们的学术成果,Fundación诺贝尔奖是我们的世界,我们的财富,我们的财富años我们的荣誉,我们的荣誉,我们的正义,我们的正义,我们的正义,我们的正义,我们的人类。

manbet手机版Traducción:毛里西奥·巴赫

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会2017

manbet手机版引用此部分
manbet手机版MLA风格:石黑一雄- Discurso诺贝尔。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版2022年诺贝尔奖推广AB。manbet手机版2022年11月10日星期四。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/literature/2017/ishiguro/25148-kazuo-ishiguro-discurso-nobel/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶部 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖项和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,探索诺贝尔奖的历史。狗万世界杯