manbet手机版赫塔·米勒

manbet手机版诺贝尔演讲

manbet手机版Jedes Wort weiß etwas vom Teufelskreis

manbet手机版Herta Müller于2009年12月7日在斯德哥尔摩瑞典学院发表诺贝尔奖演讲。manbet手机版她是由瑞典文学院常任秘书彼得·英格伦介绍的。manbet手机版演讲是用德语进行的。

manbet手机版演讲

manbet手机版Herta Müller于2009年12月7日在斯德哥尔摩瑞典学院发表诺贝尔奖演讲。manbet手机版她是由瑞典文学院常任秘书彼得·英格伦介绍的。manbet手机版演讲是用德语进行的。

manbet手机版英语
manbet手机版英语(pdf)
manbet手机版瑞典
manbet手机版瑞典(pdf)
manbet手机版法国
manbet手机版法语[pdf]
manbet手机版德国
manbet手机版德国(pdf)
manbet手机版西班牙语
manbet手机版西班牙语(pdf)

manbet手机版2009年12月7日

manbet手机版每句话都有一种恶性循环

manbet手机版你有手帕吗?每天早晨,在我出门上街之前,站在家门口的母亲都会问我这样一个问题。manbet手机版我没有手帕。manbet手机版因为我没有,我就会回到屋里拿一个。manbet手机版我从来没有手帕,因为我总是在等她的问题。manbet手机版手帕是我母亲早上照顾我的证据。manbet手机版那天剩下的时间我都是一个人。manbet手机版“你有手帕吗?”这个问题间接地表达了你的感情。manbet手机版更直接的说法会让人尴尬,也不是农民们会做的事。manbet手机版爱伪装成一个问题。manbet手机版这是它唯一的表达方式:实事求是地,用命令的语气,或者用工作中使用的熟练技巧。 The brusqueness of the voice even emphasized the tenderness. Every morning I went to the gate once without a handkerchief and a second time with a handkerchief. Only then would I go out onto the street, as if having the handkerchief meant having my mother there, too.

manbet手机版20年后,我独自一人在城市里生活了很长一段时间,在一家制造厂做翻译。manbet手机版我会在早上5点起床;manbet手机版六点半开始工作。manbet手机版每天早晨,扩音器在工厂的院子里高声播放国歌;manbet手机版午饭时是工人们的合唱。manbet手机版但工人们只是用空洞的马口铁眼睛和沾满油污的手坐在那里吃饭。manbet手机版他们的食物用报纸包着。manbet手机版在吃那块肥肉之前,他们先把新闻纸从外皮上刮下来。manbet手机版两年就这样过去了,日子一天天过去。

manbet手机版到了第三年,这种例行公事结束了。manbet手机版一周之内有三次客人一大早来到我的办公室:一个身材魁梧、骨骼粗壮、蓝眼睛闪闪发光的人——一个来自安全中心的巨人。

manbet手机版他第一次站在那里,咒骂我,然后离开了。

manbet手机版第二次,他脱下他的风衣,把它挂在柜子的钥匙上,然后坐了下来。manbet手机版那天早上,我从家里带了一些郁金香,把它们插在花瓶里。manbet手机版那人看着我,称赞我对人的判断如此敏锐。manbet手机版他的声音很滑头。manbet手机版我感到不安。manbet手机版我反驳了他的赞美,向他保证我懂郁金香,但不懂人。manbet手机版然后他恶意地说,他比我更了解郁金香。manbet手机版之后,他把风衣披在胳膊上,离开了。

manbet手机版第三次他坐下时,我还站着,因为他把公文包放在我的椅子上。manbet手机版我不敢把它搬到地板上。manbet手机版他说我蠢,说我偷懒,说我荡妇,像流浪的母狗一样堕落。manbet手机版他把郁金香推到桌子边上,然后把一张空纸和一支笔放在桌子中间。manbet手机版他对我大喊:manbet手机版写manbet手机版.manbet手机版我没有坐下,就把他口授的东西写了下来——我的名字、出生日期和地址。manbet手机版其次,我不会告诉任何人,不管我是多么亲密的朋友或亲戚,我……然后是可怕的话:manbet手机版colaborezmanbet手机版- - - - - -manbet手机版我合作manbet手机版.manbet手机版在那一刻,我停止了写作。manbet手机版我放下笔,走到窗前,望着外面尘土飞扬、坑坑洼洼的街道,还有那些驼背的房屋。manbet手机版最重要的是,这条街被称为斯特拉达·格洛列-格洛列街。manbet手机版在光荣街,一只猫正坐在一棵光秃秃的桑树上。manbet手机版是厂里那只耳朵破了的猫。manbet手机版在猫的头顶上,清晨的阳光像黄色的鼓一样照耀着。manbet手机版我说:manbet手机版N-am卡拉特鲁,我不懂这个。manbet手机版我对着外面的街道说的。manbet手机版“性格”这个词使那个保安人歇斯底里起来。manbet手机版他撕碎了那张纸,把碎片扔在地上。manbet手机版然后他可能意识到他必须向他的老板展示他曾试图招募我,因为他弯下腰,捡起残羹剩饭,扔进他的公文包。manbet手机版说完,他深深地叹了口气,挫败了,把装着郁金香的花瓶往墙上扔去。manbet手机版当它破碎时,发出一种研磨的声音,仿佛空气有牙齿。manbet手机版他腋下夹着公文包,平静地说:manbet手机版你会后悔的,我们会把你淹死在河里。manbet手机版我仿佛自言自语地说:manbet手机版如果我签了这个,我就不能再忍受自己了,我就得靠自己了。manbet手机版所以你去做会更好。manbet手机版这时,办公室的门已经开着,他已经走了。manbet手机版在外面的格洛里耶大街上,工厂的猫从树上跳到了屋顶上。manbet手机版一根树枝像蹦床一样跳来跳去。

manbet手机版第二天,拔河比赛开始了。manbet手机版他们想让我离开工厂。manbet手机版每天早上六点半,我必须向主任汇报。manbet手机版官方工会主席和党委书记也在他的办公室里。manbet手机版就像我妈妈曾经问:“你有手帕吗?”现在导演每天早上都会问:manbet手机版你找到新工作了吗?manbet手机版每天早上我都给他同样的答案:manbet手机版我不是在找工作,我喜欢工厂里的工作,我想一直呆在这里直到退休。

manbet手机版一天早上,我来上班,发现我的厚字典躺在我办公室外大厅的地板上。manbet手机版我打开门;manbet手机版一位工程师正坐在我的办公桌前。manbet手机版他说:manbet手机版人们在进入房间之前应该敲门。manbet手机版这是我的地盘,你无权干涉。manbet手机版我不能回家;manbet手机版任何无故缺勤都会给他们一个解雇我的借口。manbet手机版我不再有办公室了,所以现在我真的必须确保我来上班;manbet手机版我无论如何都要到那里去。

manbet手机版我的朋友,在我们沿着可怜的格洛列伊大街回家的路上,我把一切都告诉了她。起初,她为我清理了桌子的一角。manbet手机版但是有一天早上,她站在办公室外面说:manbet手机版我不能让你进来。manbet手机版所有人都说你是个告密者。manbet手机版骚扰被传了下来;manbet手机版谣言在我的同事中流传开来。manbet手机版这是最糟糕的。manbet手机版你可以保护自己不受攻击,但对诽谤却无能为力。manbet手机版每天我都为一切做好准备,包括死亡。manbet手机版但我无法忍受这种背信弃义。manbet手机版没有任何准备使它难以忍受。manbet手机版诽谤让你充满污秽;manbet手机版你窒息是因为你无法保护自己。manbet手机版在同事们的眼中,我正是我曾经拒绝成为的那种人。 If I had spied on them they would have trusted me without the slightest hesitation. In essence they were punishing me because I had spared them.

manbet手机版从那时起,我真的必须确保自己上班,但我已经没有了办公室,而我的朋友也不能再让我进她的办公室,我站在楼梯井里,不知道该做什么。manbet手机版我上下了几次楼梯,突然间我又成了母亲的孩子,因为我有一块手帕。manbet手机版我把它放在二楼和三楼之间的一个楼梯上,小心地把它弄平,坐了下来。manbet手机版我把厚厚的字典放在膝盖上,翻译着对液压机的描述。manbet手机版我是个楼梯智囊,我的办公室是一块手帕。manbet手机版午饭时,我的朋友和我一起爬楼梯。manbet手机版我们一起吃饭,就像在她的办公室里一样,在那之前在我的办公室里。manbet手机版院子里的大喇叭里,工人们一如既往地合唱着人民的幸福。manbet手机版我的朋友吃了她的午餐,哭了我。manbet手机版我没有哭。 I had to stay tough. For a long time. A few never-ending weeks, until I was dismissed.

manbet手机版当我还是一个楼梯达人的时候,我在字典里查了一下STAIR这个词:第一步是开始的步骤,也可以是缩减的步骤。manbet手机版HAND是楼梯在第一个立管处的方向。manbet手机版凸出隔水管表面的胎面边缘称为NOSING。manbet手机版我已经知道了一些与润滑液压机部件有关的漂亮词汇:燕尾,鹅颈,橡子螺母和eye螺栓。manbet手机版现在我同样惊讶于楼梯部件的诗意名称和技术语言的美。manbet手机版鼻子和手——这样楼梯就有了身体。manbet手机版无论是与木头或石头,水泥或铁打交道:为什么人类坚持把他们的面孔强加在即使是世界上最笨重的东西上,为什么他们以自己的肉体命名死亡物质,把它拟人化为身体的一部分?manbet手机版为了使技术人员能够忍受艰苦的工作,这种隐藏的温柔是必要的吗?manbet手机版是不是每个领域的每个工作都遵循着和我母亲关于手帕的问题一样的原则?

manbet手机版我小的时候,家里有一个手帕抽屉,总是隔成两排,每排有三摞。

manbet手机版左边是给我父亲和祖父的男手帕。

manbet手机版右边是给我母亲和祖母的女人手帕。

manbet手机版中间是给我的孩子们的手帕。

manbet手机版抽屉里是一幅手帕样式的全家福。manbet手机版男人们的手帕是最大的,边缘有棕色、灰色或波尔多色的深色条纹。manbet手机版女人们的手帕比较小,边缘是浅蓝色、红色或绿色的。manbet手机版孩子们的手帕是最小的:画着花朵或动物的无界白色方块。manbet手机版这三种类型的手帕被分为日常使用的,在前排,和保留在星期天,在后面。manbet手机版在星期天,你的手帕必须和衣服的颜色相配,即使它是不可见的。

manbet手机版在这所房子里,包括我们自己在内,没有什么东西比手帕对我们更重要。manbet手机版它的用途是普遍的:打喷嚏;manbet手机版流鼻血;manbet手机版手、肘部或膝盖受伤;manbet手机版哭,或者咬它来抑制哭。manbet手机版用冰冷潮湿的手帕放在额头上治疗头痛。manbet手机版在四角系上,可以保护你的头不被晒伤或被雨淋。manbet手机版如果你必须记住某件事,你就打一个结来提醒自己。manbet手机版拿重袋子时,你把它缠在手上。manbet手机版当火车驶出车站时,你挥手告别。 And because the word for tear in our Banat dialect sounds like the Romanian word for train, the squeaking of the railcars on the tracks always sounded to me like crying. In the village if someone died at home they immediately tied a handkerchief around his chin so that his mouth stayed closed when the rigor mortis set in. In the city if a person collapsed on the side of the road, some passerby would always take a handkerchief and cover his face, so that the handkerchief became the dead man’s first place of peace.

manbet手机版在炎热的夏天,父母会在深夜送他们的孩子去墓地浇花。manbet手机版我们两三个人聚在一起,迅速地给一个又一个坟墓浇水。manbet手机版之后,我们会挤在教堂的台阶上,看着一缕缕白雾从一些坟墓中升起。manbet手机版它们会飞上一段距离,消失在黑暗中。manbet手机版对我们来说,它们是死者的灵魂:动物塑像、眼镜、小瓶子和杯子、手套和袜子。manbet手机版这里那里有一块白色的手帕,与漆黑的夜晚相映成辉。

manbet手机版后来,我去见奥斯卡·帕斯多尔(Oskar Pastior),以便写他被驱逐到苏联劳改营的事。他告诉我,一位年迈的俄罗斯母亲送给他一块用白色巴斯蒂布制成的手帕。manbet手机版也许你们两个都很幸运,俄国女人说,你们很快就会回家,我儿子也会回来。manbet手机版她的儿子和奥斯卡·帕斯迪奥年龄相仿,虽然离家很远,但方向相反,她说,在一个劳改营。manbet手机版奥斯卡·帕斯迪奥敲开了她的门,他是一个快要饿死的乞丐,想用一块煤换一点食物。manbet手机版她让他进来,给了他一些热汤。manbet手机版当她看到他的鼻子滴在碗里时,她给了他一条从来没有人用过的白手帕。manbet手机版手帕的边框整齐,花茎和花苞都是用丝线精确地缝制的,这是一件美丽的东西,既能拥抱乞丐,也能伤害乞丐。manbet手机版这是一种结合:用麻油做的安慰,和用丝绸做的测量他的衰老。manbet手机版对这个女人来说,奥斯卡·帕斯迪奥也是一个结合体:她家里的一个不谙世事的乞丐和世界上的一个迷失的孩子。manbet手机版这两个人都为一个女人的手势感到高兴和激动,这个女人对他来说也是两个人:一个不认识的俄国女人和一个问“你有手帕吗”的忧心忡忡的母亲。

manbet手机版自从我听到这个故事后,我就有了一个自己的问题:你有一块手帕在任何地方都有效吗?manbet手机版它是否在冰天雪地和冰天雪地之间横跨半个地球?manbet手机版它穿过群山和草原,跨越每一个边界吗?manbet手机版它能一直延伸到一个遍布劳改营和劳改营的庞大帝国吗?manbet手机版“你有手帕吗?”这个问题,即使用锤子和镰刀,即使用斯大林式的再教育集中营,也无法摆脱吗?

manbet手机版虽然我已经说了几十年的罗马尼亚语,但只有在和奥斯卡·帕斯迪奥交谈时,我才意识到罗马尼亚语中手帕的意思是manbet手机版batistă。manbet手机版罗马尼亚语是多么感性的又一个例子,毫不留情地把它的词汇直击事物的核心。manbet手机版这种材料没有绕路,而是呈现为现成的手帕,BATISTĂ。manbet手机版好像所有的手帕,无论何时何地,都是用巴斯蒂特做的。

manbet手机版奥斯卡·帕斯迪奥把那块手帕放在他的箱子里作为一个双母亲和双儿子的圣髑盒。manbet手机版在集中营生活了五年之后,他把它带回家了。manbet手机版因为他的白手帕代表着希望和恐惧。manbet手机版一旦你放弃希望和恐惧,你就会死去。

manbet手机版在我们谈论完白手帕之后,我花了大半夜的时间在一张白卡片上贴了一个为奥斯卡·帕斯迪奥写的拼贴词:

manbet手机版比阿说:“点在这里跳舞。
manbet手机版你正进入一个长柄的牛奶杯
manbet手机版亚麻被装在白灰绿锌盆里
manbet手机版几乎所有的材料
manbet手机版对应交付给
manbet手机版看这里
manbet手机版我是火车司机
manbet手机版肥皂盘里的樱桃
manbet手机版永远不要和陌生人说话
manbet手机版或者通过总机通话

manbet手机版当我这周晚些时候去见他,把拼贴画送给他时,他说:manbet手机版你还得把“为了奥斯卡”贴上去。manbet手机版我说:manbet手机版我给你的都是你的。manbet手机版他说:manbet手机版你必须把它粘贴上去,因为卡片可能不知道。manbet手机版我把它拿回家贴上:送给奥斯卡。manbet手机版接下来的一个星期,我把它交给了他,仿佛我第一次出门时没有带手帕,而第二次回来时却带了手帕。

manbet手机版另一个故事也是以一块手帕结尾的:

manbet手机版我祖父母有个儿子叫Matz。manbet手机版20世纪30年代,他被派往提米亚特拉学习商业,这样他就可以接管家族的谷物贸易和杂货店。manbet手机版学校的老师来自德意志帝国,真正的纳粹。manbet手机版马茨可能被训练成一个商人,但主要是他被训练成一个有计划的纳粹洗脑者。manbet手机版完成任务后,马茨变成了一个充满激情的纳粹分子,完全变了个人。manbet手机版他高喊着反犹太主义的口号,像个低能一样遥不可及。manbet手机版我祖父责备了他几次:他的全部财富都要归功于犹太商人朋友的夸奖。manbet手机版当这不起作用时,他打了马茨好几次耳光。manbet手机版但这个年轻人的理性能力却被抹去了。manbet手机版他扮演村里的空想家,欺负那些躲在前面的同龄人。 Matz had a desk job with the Romanian army. Nevertheless he felt an urge to move from theory to practice, so he volunteered for the SS and asked to be sent to the front. A few months later he came home to marry. Wiser for having seen the crimes at the front, he used a then-current magical formula to escape the war for a few days. The magical formula was called: wedding leave.

manbet手机版我祖母把她儿子Matz的两张照片藏在抽屉的最后面:一张是结婚照,一张是死亡照。manbet手机版婚纱照上的新娘身穿白衣,比他高出一只手,瘦削而认真——像个膏状的圣母。manbet手机版她的头上戴着一个蜡制的花环,看起来像雪花簇拥的树叶。manbet手机版她旁边是穿着纳粹制服的马茨,他是士兵而不是丈夫,是护卫而不是新郎。manbet手机版他一回到前线,死亡的照片就来了。manbet手机版它展示了一个可怜的士兵被地雷炸成碎片。manbet手机版这张死亡照片手掌大小:在一片黑色田野的中央,可以看到一小堆灰色的人类遗骸躺在一块白布上。manbet手机版在黑色的衬托下,田野上的白布看起来像儿童手帕一样小,一块白色的正方形,中间画着奇怪的图案。manbet手机版对我祖母来说,这张照片也是一个组合:白色手帕上是一个死去的纳粹分子,在她的记忆中是一个活着的儿子。manbet手机版我祖母在她的祈祷书里一直放着这幅双画。 She prayed every day, and her prayers almost certainly had double meanings as well. Acknowledging the break from beloved son to fanatic Nazi, they probably beseeched God to perform the balancing act of loving the son and forgiving the Nazi.

manbet手机版我祖父曾是第一次世界大战中的一名士兵。manbet手机版他知道自己在说什么,他经常愤愤不平地说他的儿子马茨:manbet手机版当旗帜开始飘扬时,常识就滑入了喇叭。manbet手机版这一警告同样适用于我所经历的接下来的独裁统治。manbet手机版每天你都能看到大大小小的投机商的常识滑向喇叭。manbet手机版我决定不吹的小号。

manbet手机版然而,当我还是个孩子的时候,我不得不学习拉手风琴——这是违背我的意愿的。manbet手机版因为我们家里有一架红色手风琴,那是已故士兵马兹的。manbet手机版带子对我来说太长了。manbet手机版为了防止它们从我的肩膀上滑落,手风琴老师用手帕把它们绑在我的背上。

manbet手机版我们是否可以说,正是那些最小的物件——无论是小号、手风琴还是手帕——把生活中最不相干的事物联系起来了呢?manbet手机版物体在轨道上,它们的偏离揭示了一种重复的模式——一个恶性循环,或者我们在德语中称之为魔鬼的循环。manbet手机版我们可以相信,但不能说出来。manbet手机版不过,不能说的可以写。manbet手机版因为写作是一种无声的行为,是一种从头到脚的劳动。manbet手机版嘴部被跳过。manbet手机版在独裁统治时期,我说了很多话,主要是因为我决定不去吹嘘。manbet手机版通常我的谈话会导致痛苦的后果。manbet手机版但我在楼梯上默默地开始写作,我不得不接受那些无法言说的东西。manbet手机版正在发生的事情已经不能用语言来表达了。 At most the external accompaniments, but not the totality of the events themselves. That I could only spell out in my head, voicelessly, within the vicious circle of the words during the act of writing. I reacted to the deathly fear with a thirst for life. A hunger for words. Nothing but the whirl of words could grasp my condition. It spelled out what the mouth could not pronounce. I chased after the events, caught up in the words and their devilish circling, until something emerged I had never known before. Parallel to the reality, the pantomime of words stepped into action, without respect for any real dimensions, shrinking what was most important and stretching the minor matters. As it rushes madly ahead, this vicious circle of words imposes a kind of cursed logic on what has been lived. Their pantomime is ruthless and restive, always craving more but instantly jaded. The subject of dictatorship is necessarily present, because nothing can ever again be a matter of course once we have been robbed of nearly all ability to take anything for granted. The subject is there implicitly, but the words are what take possession of me. They coax the subject anywhere they want. Nothing makes sense anymore and everything is true.

manbet手机版当我还是个楼梯工人的时候,我感到孤独,就像小时候在河谷里放牛一样。manbet手机版我吃树叶和花朵,这样我就属于它们,因为它们知道如何生活,而我不知道。manbet手机版我对他们直呼其名:manbet手机版奶蓟草manbet手机版应该是指茎中有乳汁的多刺植物。manbet手机版但是植物不听这个名字manbet手机版牛奶蓟。manbet手机版所以我试着给这两个词起名字manbet手机版牛奶manbet手机版也不manbet手机版蓟manbet手机版: THORNRIB NEEDLENECK。manbet手机版这些编造出来的名字暴露了我和植物之间的鸿沟,而这鸿沟打开了一个深渊:自言自语而不与植物交谈的耻辱。manbet手机版但耻辱对我有好处。manbet手机版我照看着牛群,语言的声音也在照看着我。manbet手机版我觉得:

manbet手机版你说的每一个字
manbet手机版知道一些邪恶的东西manbet手机版圆
manbet手机版但没有说出来

manbet手机版语言的声音知道它除了欺骗之外别无选择,因为物体用它们的物质欺骗人,情感用它们的姿态误导人。manbet手机版言语的声音,连同这种声音所创造的真理,驻留在物质的欺骗和手势的欺骗结合的界面上。manbet手机版在写作中,这不是信任的问题,而是对欺骗的诚实。

manbet手机版在工厂里,当我是一个楼梯工人,手帕是我的办公室时,我还查阅了“上升利率”这个美丽的词,即贷款利率像爬楼梯一样上升的时候。manbet手机版(在德语中,这被称为“阶梯利率”)这些上升的利率是一个人的成本和另一个人的收入。manbet手机版在写作中,我对文本钻研得越深,它们就会两者兼而有之。manbet手机版我所写的东西越多,它就越能显示出生活经历中缺失的东西。manbet手机版只有文字才有这个发现,因为他们之前并不知道。manbet手机版而他们对生活经验的意外之处,正是他们对生活经验的最佳反映。manbet手机版到最后,它们变得如此引人注目,以致于生活经验必须紧紧抓住它们,才能不分崩离析。

manbet手机版在我看来,物体不知道它们的材质,手势不知道它们的感觉,语言不知道说出它们的嘴。manbet手机版但为了确信我们自己的存在,我们需要物体、手势和语言。manbet手机版毕竟,我们被允许使用的词汇越多,我们就越自由。manbet手机版如果我们的嘴被禁止了,我们就会试图通过手势,甚至物体来表达自己。manbet手机版它们更难以解释,而且在引起怀疑之前需要时间。manbet手机版他们可以帮助我们将羞辱转化为一种需要时间来引起怀疑的尊严。

manbet手机版一天清晨,就在我离开罗马尼亚不久之前,一位乡村警察来找我母亲。manbet手机版她已经走到门口,突然想起:“你有手帕吗?”manbet手机版她没有。manbet手机版尽管警察很不耐烦,她还是回到屋里拿了一块手帕。manbet手机版在车站,警察勃然大怒。manbet手机版我母亲的罗马尼亚语太有限,听不懂他的尖叫。manbet手机版于是他离开了办公室,从外面把门锁上了。manbet手机版我母亲一整天都被锁在那里。manbet手机版最初的几个小时,她坐在他的桌子上哭了。manbet手机版然后她走来走去,开始用被眼泪弄湿的手帕擦拭家具上的灰尘。 After that she took the water bucket out of the corner and the towel off the hook on the wall and mopped the floor. I was horrified when she told me.manbet手机版你怎么能那样为他打扫办公室manbet手机版我问。manbet手机版她毫不尴尬地说:manbet手机版我在找工作打发时间。manbet手机版办公室很脏。manbet手机版幸好我随身带了一个大块头的手帕。

manbet手机版这时我才明白,通过这种额外的、但却是自愿的羞辱,她在被拘留期间为自己创造了一些尊严。manbet手机版我试着在拼贴画中找到它的词:

manbet手机版我想起了心中那朵结实的玫瑰
manbet手机版无用的灵魂就像筛子
manbet手机版但是饲养员问:
manbet手机版谁会占上风
manbet手机版我说:拯救皮肤
manbet手机版他喊道:皮是
manbet手机版不过是一块被侮辱的巴斯蒂特
manbet手机版没有常识

manbet手机版我希望我能对所有那些被独裁统治每天剥夺尊严的人说句话,直到包括现在——一句话,也许包含手帕这个词。manbet手机版或者这个问题:你有手帕吗?

manbet手机版难道关于手帕的问题根本就不是关于手帕的,而是关于一个人的极度孤独的吗?

manbet手机版Philip Boehm翻译

manbet手机版拼贴画

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会2009
manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会2009

manbet手机版引用此部分
manbet手机版MLA风格:Herta Müller -诺贝尔演讲。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版2022年诺贝尔奖推广AB。manbet手机版2022年9月25日星期日。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/literature/2009/muller/lecture/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶部 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖项和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,探索诺贝尔奖的历史。狗万世界杯