manbet手机版赫塔·米勒
manbet手机版宴会上的演讲
manbet手机版Herta Müller在斯德哥尔摩市政厅举行的诺贝尔晚宴上的演讲,2009年12月10日。
manbet手机版英语
manbet手机版德国
manbet手机版陛下
manbet手机版各位殿下
manbet手机版女士们,先生们
manbet手机版亲爱的朋友们
manbet手机版从一个在山谷里放牛的孩子到斯德哥尔摩市政厅的轨迹很奇怪。manbet手机版在这一点上(这是常有的事),我也要站在一旁了。
manbet手机版只是违背了母亲的意愿,我才上了城里的预备高中。manbet手机版她想让我在村里当裁缝。manbet手机版她知道如果我搬到城里,我就会堕落。manbet手机版和我。manbet手机版我开始读书。manbet手机版在我看来,村子越来越像一个盒子,一个人在里面出生、结婚和死亡。manbet手机版村子里所有的人都生活在一个更古老的时代,他们生来就很老。manbet手机版我想:如果你想变年轻,你迟早要离开这个村子。manbet手机版在村子里,每个人在政府面前都畏缩不前,但在他们之间,在他们彼此之间,他们都过分地控制着自己,甚至到了自我毁灭的地步。manbet手机版同样的怯懦和控制也可以在整个城市中找到。 Private cowardice to the point of self-destruction, state control to the point of breaking the individual. That is perhaps the shortest way to describe daily life during the dictatorship.
manbet手机版幸运的是,我在城里交了一些朋友,一些年轻的作家manbet手机版Aktionsgruppe巴纳特manbet手机版.manbet手机版没有他们,我根本就不会读或写任何书。manbet手机版更重要的是:这些朋友是绝对必不可少的。manbet手机版如果不是他们,我就无法忍受这种压迫。manbet手机版今天我想起了这些朋友,包括在墓地里的那些朋友——罗马尼亚特务部门良心不安的那些朋友。
manbet手机版我看到很多人崩溃了。manbet手机版我自己也快要这么做了,但就在那之前不久,我离开了罗马尼亚。manbet手机版我已经有了很多运气,都是不值得的,因为运气不是值得的。manbet手机版幸福manbet手机版也许可以分享。manbet手机版但不幸的是,运气并不好。manbet手机版现在,站在斯德哥尔摩,我又一次感到非常幸运。manbet手机版因为这个奖既帮助了那些经历过旨在摧毁人类的压抑的人,也帮助了那些谢天谢地没有经历过这种压抑的人:那些记住他们所经历的一切的人,以及那些记住这些事情的人。manbet手机版因为直到今天还存在着各种各样的独裁统治。manbet手机版有些会一直持续下去,总是让我们再次感到恐惧,比如伊朗。manbet手机版其他国家,如俄罗斯和中国,披着体面的外衣;manbet手机版他们实现了经济自由化,但人权仍然牢牢掌握在斯大林主义或毛主义手中。manbet手机版此外还有东欧的半民主国家,自1989年以来,这些国家频繁地披上又脱下其体面的外衣,实际上已经衣衫褴褛。
manbet手机版文学不能改变这一切。manbet手机版但它可以——这是事后诸知——用语言创造出一个真相,来说明当价值观偏离时,我们和我们周围会发生什么。
manbet手机版文学与每一个人单独对话——它是留在我们头脑中的个人财产。manbet手机版没有什么能像书那样有力地对我们说话,它不要求任何回报,只要求我们思考和感受。
manbet手机版我要感谢瑞典文学院和诺贝尔基金会——非常感谢。
manbet手机版Philip Boehm翻译
manbet手机版即将到来的
manbet手机版2022年诺贝尔奖公布
manbet手机版查看完整时间表