manbet手机版Biobibliographical笔记

manbet手机版英语
manbet手机版英语(pdf)
manbet手机版瑞典
manbet手机版瑞典(pdf)
manbet手机版法国
manbet手机版法语[pdf]
manbet手机版德国
manbet手机版德国(pdf)
manbet手机版西班牙语
manbet手机版西班牙语(pdf)

manbet手机版标志

manbet手机版帕特里克Modianomanbet手机版1945年7月30日出生在巴黎郊区布洛涅-比扬古。manbet手机版他的父亲是商人,母亲是演员。manbet手机版离开学校后,他在巴黎的Lycée亨利四世学习。manbet手机版他从雷蒙德·奎诺(Raymond Queneau)那里私下上几何课,这位作家后来对他的发展起了决定性的作用。manbet手机版早在1968年,莫迪亚诺就以作家身份出道了manbet手机版La place de l ' étoilemanbet手机版这是一本引起广泛关注的小说。

manbet手机版莫迪亚诺的作品以记忆、遗忘、身份和内疚等主题为中心。manbet手机版巴黎这座城市经常出现在文本中,几乎可以被认为是作品的创造性参与者。manbet手机版他的故事通常是建立在自传的基础上,或者是发生在德国占领期间的事件。manbet手机版他有时会从采访、报纸文章或自己多年来积累的笔记中取材。manbet手机版他的小说表现出彼此之间的亲近感,早期的情节被延伸,或者人物在不同的故事中重复出现。manbet手机版作者的家乡和它的历史常常把这些故事联系在一起。manbet手机版一部以第二次世界大战为背景的纪录片manbet手机版多拉Brudermanbet手机版(1997);manbet手机版多拉Brudermanbet手机版, 1999),它是根据巴黎一个15岁女孩的真实故事改编的,她成为大屠杀的受害者之一。manbet手机版在最清楚地揭示一个自传人物的作品中,有人注意到manbet手机版联合国的血统manbet手机版从2005年开始。

manbet手机版其中,莫迪亚诺的一些作品已被翻译成英文manbet手机版Les boulevard de ceinturemanbet手机版(1972);manbet手机版环形路manbet手机版:manbet手机版一本小说manbet手机版, 1974),manbet手机版别墅沉闷的manbet手机版(1975);manbet手机版别墅沉闷的manbet手机版, 1977),manbet手机版看不见的区manbet手机版(1984);manbet手机版一丝恶意manbet手机版, 1988),manbet手机版航行de nocmanbet手机版(1990);manbet手机版度蜜月manbet手机版, 1992)。manbet手机版他的最新作品是小说manbet手机版这是我的最爱manbet手机版(2014)。manbet手机版莫迪亚诺还写过儿童书籍和电影剧本。manbet手机版他与电影导演路易斯·马勒一起制作了这部故事片manbet手机版拉康姆猪吕西安manbet手机版(1974),发生在德国占领法国期间。

manbet手机版参考书目-选集

manbet手机版在法国工作

manbet手机版La place de l ' étoilemanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1968年

manbet手机版La ronde de nuitmanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1969

manbet手机版Les boulevard de ceinturemanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1972

manbet手机版拉康姆猪吕西安manbet手机版:manbet手机版场景manbet手机版/ pour le film de Louis Malle。manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1974年

manbet手机版别墅沉闷的manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1975

manbet手机版伊曼纽尔Berlmanbet手机版:manbet手机版Interrogatoiremanbet手机版/ par帕特里克·莫迪亚诺;manbet手机版suivi de Il fait beau, allons au cimitière / Emmanuel Berl。manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1976

manbet手机版Livret de虽然manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1977

manbet手机版精品店街模糊不清manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1978

manbet手机版一个jeunessemanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1981年

manbet手机版回忆manbet手机版/病了。manbet手机版皮埃尔Le-Tan。manbet手机版-巴黎:阿歇特,1981年

manbet手机版德斯勇敢garçonsmanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1982年

manbet手机版Poupée金发美女de Pierre Michel Walsmanbet手机版/病了。manbet手机版皮埃尔Le-Tan。manbet手机版-巴黎:POL, 1983

manbet手机版看不见的区manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1984

manbet手机版Une adventure de Chouramanbet手机版/病了。manbet手机版多米尼克•Zehrfuss。manbet手机版-巴黎:Gallimard Jeunesse, 1986年

manbet手机版dimanche d 'aoutmanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1986年

manbet手机版Une fiancée pour Chouramanbet手机版/病了。manbet手机版多米尼克•Zehrfuss。manbet手机版-巴黎:Gallimard Jeunesse, 1987

manbet手机版让与de刑罚manbet手机版.manbet手机版-《巴黎:Le Seuil》,1988

manbet手机版凯瑟琳确信manbet手机版/病了。manbet手机版让-雅克•Sempe。manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1988

manbet手机版Vestiaire de l 'enfancemanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1989

manbet手机版航行de nocmanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1990

manbet手机版巴黎的爱情manbet手机版/ photogr。manbet手机版:Brassaï ; texte: Modiano. – Hoëbeke, 1990

manbet手机版弗勒德一贯manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Le Seuil, 1991

manbet手机版联合国圆环过时了manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1992

manbet手机版简de巴黎春天百货manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Seuil, 1993

manbet手机版杜加里脊肉manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1995

manbet手机版Elle年代一个弗朗索瓦丝manbet手机版/凯瑟琳·德纳芙,帕特里克·莫迪亚诺manbet手机版-巴黎:Canal plus, 1996年

manbet手机版多拉Brudermanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1997年

manbet手机版辅助非常规旧manbet手机版.manbet手机版——巴黎:《Elle》,1998年

manbet手机版Des食用淡水鱼manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1999年

manbet手机版La娇小的宝石manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2001

manbet手机版Ephemeridemanbet手机版/病了。manbet手机版德·罗伯特·杜瓦诺,路易斯·斯泰特纳;manbet手机版补充非盟manbet手机版《世界报》。manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2001。manbet手机版[Deuxième version enrichit le premier: -巴黎:Mercure de France, 2002]

manbet手机版事故夜曲manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2003

manbet手机版上帝保佑?manbet手机版/病了。manbet手机版杰拉德Garouste。manbet手机版- La Combe-Les Eparres: Éd。manbet手机版de l 'Acacia, 2003年

manbet手机版联合国的血统manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2005

manbet手机版28 -manbet手机版/ Dominique Zehrfuss, Patrick Modiano。manbet手机版—巴黎:Éd。manbet手机版德波,2005年

manbet手机版Dans le café la jeunesse perduemanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2007

manbet手机版L 'horizonmanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2010

manbet手机版草地上des努依红葡萄酒manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2012

manbet手机版28 Paradis, 28 enfermanbet手机版/多米尼克·泽弗斯,帕特里克·莫迪亚诺,玛丽·莫迪亚诺。manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2012

manbet手机版罗马人。manbet手机版(Réunit dix romans de Patrick Modiano.) -巴黎:Gallimard, 2013

manbet手机版这是我的最爱。manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2014

manbet手机版主要英文作品

manbet手机版晚上发manbet手机版/帕特里夏·沃尔夫(Patricia Wolf)译。manbet手机版-纽约:Knopf, 1971。manbet手机版- La ronde de nuit的翻译

manbet手机版环形路manbet手机版:manbet手机版一本小说manbet手机版/ Caroline Hillier译。manbet手机版-伦敦:V. Gollancz, 1974。manbet手机版- Les boulevard de ceinture的翻译

manbet手机版拉康姆猪吕西安manbet手机版:manbet手机版电影的完整场景manbet手机版/路易斯·马尔和帕特里克·莫迪亚诺;manbet手机版由Sabine翻译Destrée。manbet手机版-纽约:维京出版社,1975年。manbet手机版-拉孔贝·吕西安的翻译:scénario

manbet手机版别墅沉闷的manbet手机版/ Caroline Hillier译。manbet手机版-伦敦:V. Gollancz, 1977。manbet手机版-翻译Villa Triste

manbet手机版失踪人manbet手机版/丹尼尔·韦斯伯特(Daniel weissbert)译。manbet手机版-伦敦:开普敦,1980年。manbet手机版- Rue des bouttes的翻译模糊不清

manbet手机版一丝恶意manbet手机版/ Anthea Bell翻译。manbet手机版——《泰晤士河畔的亨利》:a·埃利斯,1988年。manbet手机版- Quartier perdu的翻译

manbet手机版度蜜月manbet手机版/芭芭拉·赖特译。manbet手机版伦敦:哈维尔,1992年。manbet手机版-《远航》翻译

manbet手机版走出黑暗manbet手机版=manbet手机版杜加里脊肉manbet手机版/乔丹·斯汤普译。manbet手机版林肯:内布拉斯加大学出版社,1998年。manbet手机版- Du + loin de l 'oubli的翻译

manbet手机版多拉Brudermanbet手机版/乔安娜·基尔马丁翻译。manbet手机版-伯克利:加州大学出版社,1999年。manbet手机版——朵拉·布鲁德的翻译

manbet手机版凯瑟琳确信manbet手机版/病了。manbet手机版作者:Jean-Jacques Sempé;manbet手机版威廉·罗达莫译。manbet手机版-波士顿:大卫·r·戈丁,2000年。manbet手机版- Catherine Certitude的翻译

manbet手机版的搜查令manbet手机版/乔安娜·基尔马丁翻译。manbet手机版-伦敦:哈维尔,2000年。manbet手机版——朵拉·布鲁德的翻译

manbet手机版在西班牙工作

manbet手机版别墅沉闷的manbet手机版/ traducción de Héctor Libertella。manbet手机版-加拉加斯:蒙特Ávila, 1976。manbet手机版- Título原创:特里斯特别墅

manbet手机版洛杉矶bulevares perifericosmanbet手机版/ traducción de Carlos R. de Dampierre。manbet手机版-马德里:Alfaguara, 1977。manbet手机版- Título原创:Les boulevard de ceinture

manbet手机版La ronda de nochemanbet手机版/ traducción de Carlos R. de Dampierre。manbet手机版-马德里:Alfaguara, 1979。manbet手机版- Título原创:La ronde de nuit

manbet手机版La calle de las bodegas oscurasmanbet手机版/ traducción Jorge Musto。manbet手机版- - - - - -manbet手机版加拉加斯:蒙特Ávila, 1980年。manbet手机版- Título原创:Rue des boutique模糊

manbet手机版“家庭的libro de familia”manbet手机版/ traducción de Carlos R. de Dampierre。manbet手机版-马德里:Alfaguara, 1982。manbet手机版- Título原文:Livret de famille

manbet手机版Una juventudmanbet手机版/ traducción de Carlos R. de Dampierre。manbet手机版-马德里:Alfaguara, 1983。manbet手机版- Título原创:Une jeunesse

manbet手机版谭布奇科manbet手机版/ traducción de Carlos R. de Dampierre。manbet手机版-马德里:Alfaguara, 1985。manbet手机版- Título原创:德斯勇士garçons

manbet手机版Exculpacionmanbet手机版/ traducción de Carlos R. de Dampierre。manbet手机版-马德里:Espasa-Calpe d.l, 1988。manbet手机版- Título原创:Remise de peine

manbet手机版El lugar de la Estrellamanbet手机版/ traducción de Emilio Mendivil Llaguno。manbet手机版-巴塞罗那:Martínez罗卡,1989。manbet手机版- Título原文:La place de l ' étoile

manbet手机版多明戈de Agostomanbet手机版/ traducción de Carlos R. de Dampierre。manbet手机版-马德里:Alfaguara, 1989年。manbet手机版- Título原创:Dimanches d 'août

manbet手机版El rincón de los niñosmanbet手机版/ traducción de Santiago Martín Bermúdez。manbet手机版-马德里:Alfaguara, 1990年。manbet手机版- Título原创:Vestiaire de l 'enfance

manbet手机版Viaje de noviosmanbet手机版/ traducción de Santiago Martín Bermúdez。manbet手机版-马德里:Alfaguara, 1991。manbet手机版- Título原创:远航

manbet手机版Más allá del olvideomanbet手机版/ traducción de Maria Fasce。manbet手机版-布宜诺斯艾利斯:Alfaguara, 1997年。manbet手机版- Título原创:Du plus loin de l 'oubli

manbet手机版多拉Brudermanbet手机版/ traducción de Marina Pino。manbet手机版-巴塞罗那:Seix Barral, 1999。manbet手机版- Título原创:朵拉·布鲁德

manbet手机版Los mundos de Catalinamanbet手机版/ ilustraciones de Sempé;manbet手机版traducción de Miguel Azaola。manbet手机版-马德里:SM, 2001。manbet手机版- Título原创:Catherine Certitude

manbet手机版拉斯维加斯desconocidasmanbet手机版/ traducción de Alberto Conde。manbet手机版-马德里:2001年辩论。manbet手机版- Título original: Des inconnues

manbet手机版Joyitamanbet手机版/ traducción de Alberto Conde。manbet手机版-马德里:2003年辩论。manbet手机版- Título原创:La Petite Bijou

manbet手机版联合国pedigrimanbet手机版/ traducción de María Teresa Gallego Urrutia。manbet手机版-巴塞罗那:anagama, 2007。manbet手机版- Título original: Un谱系

manbet手机版En el café la尤文青年perdidamanbet手机版/ traducción de María Teresa Gallego Urrutia。manbet手机版-巴塞罗那:anagama, 2008。manbet手机版- Título原文:Dans le café de la jeunesse perdue

manbet手机版别墅沉闷的manbet手机版/ traducción de María Teresa Gallego Urrutia。manbet手机版-巴塞罗那:anagama, 2009。manbet手机版- Título原创:特里斯特别墅

manbet手机版我爱你manbet手机版/ traducción de María Teresa Gallego Urrutia。manbet手机版-巴塞罗那:anagama, 2009。manbet手机版- Título原创:Rue des boutique模糊

manbet手机版Reduccion de condenamanbet手机版/ traducción de Tomás Fernández Aúz y Beatriz Eguibar Barrena。manbet手机版-瓦伦西亚:Pre-Textos, 2008。manbet手机版- Título原创:Remise de peine

manbet手机版El首府manbet手机版/ traducción de María Teresa Gallego Urrutia。manbet手机版-巴塞罗那:anagama, 2010。manbet手机版- Título原创:L 'horizon

manbet手机版地方行政区域帕蒂诺manbet手机版/ traducción de Adoración Elvira Rodríguez。manbet手机版-巴塞罗那:伏尔泰酒店,2012年。manbet手机版- Título original: Quartier perdu

manbet手机版弗洛雷斯的毁灭,Perro de primaveramanbet手机版/ traducción de Gabriel Hormaechea。manbet手机版-巴塞罗那:El Aleph, 2012。manbet手机版- Título原创:Fleurs de ruine, Chien de printemps

manbet手机版Trilogía de la ocupaciónmanbet手机版:manbet手机版El lugar de la estrella, la ronda nocturna, Los paseos de circunvalaciónmanbet手机版/ prólogo de José卡洛斯·洛普Carratalá;manbet手机版traducción de María Teresa Gallego Urrutia。manbet手机版-巴塞罗那:anagama, 2012。manbet手机版- Título原文:La place de l ' étoile, La ronde de nuit, Les boulevard de ceinture

manbet手机版联合国圆环pasamanbet手机版/ traducción de Adoración Elvira Rodríguez。manbet手机版-巴塞罗那:伏尔泰酒店,2013年。manbet手机版- Título原创:Un cirque pass

manbet手机版La hierba de las nochesmanbet手机版/ traducción de María Teresa Gallego Urrutia。manbet手机版-巴塞罗那:anagama, 2014。manbet手机版- Título原创:L 'herbe des nuits

manbet手机版在瑞典工作

manbet手机版地方de l 'Etoilemanbet手机版/ översättning av蔡梅林。manbet手机版-斯德哥尔摩:Bonnier, 1970。manbet手机版-原标题:La place de l ' étoile

manbet手机版De外边的boulevardernamanbet手机版/ översättning av安妮-玛丽Edéus。manbet手机版-斯德哥尔摩:PAN/Norstedt, 1974。manbet手机版-原标题:Les boulevard de ceinture

manbet手机版别墅沉闷的manbet手机版/ översättning av安妮-玛丽Edéus。manbet手机版-斯德哥尔摩:PAN/Norstedt, 1977。manbet手机版-原标题:别墅Triste

manbet手机版Familjebokmanbet手机版/ översättning av安妮-玛丽Edéus。manbet手机版-斯德哥尔摩:Norstedt, 1979。manbet手机版-原文标题:家庭的Livret de famille

manbet手机版De dunkla butikernas gatamanbet手机版/ översättning av安妮-玛丽Edéus。manbet手机版-斯德哥尔摩:Norstedt, 1980。manbet手机版-原标题:Rue des boutique模糊

manbet手机版Ungdomsarmanbet手机版/ översättning av安妮-玛丽Edéus。manbet手机版-斯德哥尔摩:Norstedt, 1985。manbet手机版-原文标题:Une jeunesse

manbet手机版Minnets kvartermanbet手机版/ översättning av安妮-玛丽Edéus。manbet手机版-斯德哥尔摩:Norstedt, 1986。manbet手机版-原版片名:Quartier perdu

manbet手机版Brollopsresamanbet手机版/ översättning av Katja Waldén。manbet手机版-斯德哥尔摩:Bonnier, 1992。manbet手机版-原文标题:远航

manbet手机版En cirkus drar förbimanbet手机版/ översättning av Katja Waldén。manbet手机版-斯德哥尔摩:Bonnier, 1993。manbet手机版-原文标题:uncirque passe

manbet手机版里拉smycketmanbet手机版/ översättning av Pontus篦子。manbet手机版-斯德哥尔摩:箅子,2012。manbet手机版-原标题:La petitite Bijou

manbet手机版Natternas肝manbet手机版/ översättning av安娜Säflund-Orstadius。manbet手机版-斯德哥尔摩:篦子,2013。manbet手机版-原版歌名:夜晚的药草

manbet手机版多拉Brudermanbet手机版/ översättning av马德琳·古斯塔夫松。manbet手机版-斯德哥尔摩:箅子,2014。manbet手机版-原创片名:朵拉·布鲁德

manbet手机版在德国工作

manbet手机版别墅沉闷的manbet手机版/ übersetzt冯沃尔特Schürenberg。manbet手机版-柏林:Ullstein, 1977。manbet手机版-原altitel: Villa Triste

manbet手机版Familienstammbuchmanbet手机版/ übersetzt冯沃尔特Schürenberg。manbet手机版-柏林:Ullstein, 1978。manbet手机版-原标题:Livret de famille

manbet手机版Die Gasse der dunklen Lädenmanbet手机版/ übersetzt冯·格哈德·海勒。manbet手机版-柏林:Ullstein, 1979。manbet手机版-原altitel: Rue des精品店模糊

manbet手机版Pariser Trilogiemanbet手机版;manbet手机版Die Lemuren, Tote Geleise, Familienstammbuch / übersetzt von Walter Schürenberg。manbet手机版-柏林:Ullstein, 1981年。manbet手机版-原唱:夜晚的ronde de nuit, Les boulevard de ceinture, Livret de famille

manbet手机版明信片Jugendmanbet手机版/ übersetzt冯·彼得·汉克。manbet手机版-法兰克福am Main: Suhrkamp, 1985manbet手机版-原唱:Une jeunesse

manbet手机版Sonntage im 8月manbet手机版/ übersetzt冯·安德烈·斯宾格勒。manbet手机版-法兰克福am Main: Suhrkamp, 1989。manbet手机版-原文:Dimanches d 'août

manbet手机版Straferlassmanbet手机版/ übersetzt冯·安德烈·斯宾格勒。manbet手机版-法兰克福:Suhrkamp, 1990。manbet手机版-原文:Remise de peine

manbet手机版Catherine, die kleine Tänzerinmanbet手机版/病了。manbet手机版冯·让·雅克Sempé;manbet手机版übersetzt冯英格丽德阿尔特里克特。manbet手机版- Zürich:第欧根尼,1991年。manbet手机版-原文:Catherine Certitude

manbet手机版Hochzeitsreisemanbet手机版/ übersetzt冯·安德烈·斯宾格勒。manbet手机版-法兰克福am Main: Suhrkamp, 1991manbet手机版-原标题:远航

manbet手机版Vorraum der Kindheitmanbet手机版/ übersetzt冯·安德烈·斯宾格勒。manbet手机版-法兰克福am Main: Suhrkamp, 1992manbet手机版-原altitel: Vestiaire de l 'enfance

manbet手机版多拉Brudermanbet手机版/ übersetzt冯·伊丽莎白·埃德尔。manbet手机版- München: Hanser, 1997。manbet手机版-原标题:朵拉·布鲁德

manbet手机版Ruinenblutenmanbet手机版/ übersetzt冯·安德烈·斯宾格勒。manbet手机版-法兰克福:Suhrkamp, 2000年。manbet手机版-原标题:Fleurs de ruin

manbet手机版Ein so junger Hundmanbet手机版/ übersetzt von Jörg Aufenanger。manbet手机版-柏林:Kowalke, 2000。manbet手机版-原标题:中国春天

manbet手机版来自tiefstem Vergessenmanbet手机版/ übersetzt冯·伊丽莎白·埃德尔。manbet手机版- München: Hanser, 2000。manbet手机版-原标题:杜加里脊肉

manbet手机版Unbekannte妇女manbet手机版/ übersetzt冯·伊丽莎白·埃德尔。manbet手机版- München: Hanser, 2002。manbet手机版-原altitel: Des inconnues

manbet手机版死Kleine宝石manbet手机版/ übersetzt冯·彼得·汉克。manbet手机版- München: Hanser, 2003。manbet手机版-原altitel: La Petite Bijou

manbet手机版夜深人静manbet手机版/ übersetzt冯·伊丽莎白·埃德尔。manbet手机版- München: Hanser, 2006。manbet手机版-原唱:意外夜曲

manbet手机版静脉Stammbaummanbet手机版/ übersetzt冯·伊丽莎白·埃德尔。manbet手机版- München: Hanser, 2007。manbet手机版-原altitel: Un谱系

manbet手机版地方de l 'Etoilemanbet手机版/ übersetzt und mit einem Nachw。manbet手机版冯伊丽莎白联盟。manbet手机版- München: Hanser, 2010。manbet手机版-原地址:La place de l ' étoile

manbet手机版我Café der verlorenen Jugendmanbet手机版/ übersetzt冯·伊丽莎白·埃德尔。manbet手机版- München: Hanser, 2012。manbet手机版-原文:Dans le café de la jeunesse perdue

manbet手机版Der视界manbet手机版/ übersetzt冯·伊丽莎白·埃德尔。manbet手机版- München: Hanser, 2013。manbet手机版- Originaltitel: L 'horizon

manbet手机版关键的研究

manbet手机版Nettelbeck, Colin W. et houston, Penelope A.,manbet手机版Patrick Modiano, pièces d 'identitémanbet手机版:manbet手机版为l 'entretemps。manbet手机版-巴黎:现代快报,1986年

manbet手机版Avni、奥拉manbet手机版D l另一个过时了manbet手机版:manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺的历史之门。manbet手机版-巴黎:l 'Harmattan, 1997年

manbet手机版蒂埃里,劳伦特,manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺的卢浮宫manbet手机版:manbet手机版一个autofictionmanbet手机版/ avec un texte inédit de Patrick Modiano。manbet手机版-里昂:里昂大学出版社,1997

manbet手机版VanderWolk,威廉,manbet手机版重写过去manbet手机版:manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺小说中的记忆、历史和叙述。
manbet手机版-阿姆斯特丹:Rodopi, 1997

manbet手机版范例的内存manbet手机版:manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺小说中的职业和其他故事manbet手机版/马丁·盖约-本德和威廉·范德沃尔克编辑。manbet手机版-纽约:Peter Lang, 1998年

manbet手机版Guyot-Bender,马丁尼,manbet手机版Poétique et politique de l 'ambiguïté帕特里克·莫迪亚诺之家manbet手机版:manbet手机版“别墅”à“春天的钱”manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Minard现代书信,1999年

manbet手机版面粉糊,巴普蒂斯特manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺的职业人物。manbet手机版-巴黎:l 'Harmattan, 1999年

manbet手机版胶凝,保罗,manbet手机版Poésie et mythe dans l 'oeuvre de Patrick Modianomanbet手机版:manbet手机版Le fardeau du nomade。manbet手机版- - - - - -manbet手机版巴黎;manbet手机版卡昂:密纳德的现代书信,2000年

manbet手机版川上,Akanemanbet手机版一个自觉的艺术manbet手机版:manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺的后现代小说。manbet手机版利物浦:利物浦大学出版社,2000年

manbet手机版莫里斯,艾伦,manbet手机版帕特里克Modiano。manbet手机版-阿姆斯特丹:Rodopi, 2000

manbet手机版Demeyere,安妮,manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺的艺术家肖像。manbet手机版-巴黎:l 'Harmattan, 2002年

manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺·欧勒暂时性脆弱manbet手机版:manbet手机版Une exposition et UN textmanbet手机版/ présentés par Jean-François杜邦。manbet手机版- Ambérieu-en-Bugey: Château des Allymes, 2002

manbet手机版库克,Dervilamanbet手机版现在过去manbet手机版:manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺(Patrick Modiano)的自传小说manbet手机版.manbet手机版-阿姆斯特丹:Rodopi, 2005

manbet手机版帕特里克Modianomanbet手机版/编辑:约翰·e·弗劳尔manbet手机版-阿姆斯特丹:Rodopi, 2007

manbet手机版Butaud,纳迪亚manbet手机版帕特里克Modiano。manbet手机版-巴黎:Textuel, 2008

manbet手机版安妮奈斯,瑞尔斯舒尔特Nordholt,,manbet手机版佩雷克,Modiano Raczymowmanbet手机版:manbet手机版la génération d 'après et la mémoire de la Shoahmanbet手机版.manbet手机版-阿姆斯特丹:Rodopi, 2008

manbet手机版Blanckeman,布鲁诺,manbet手机版Patrick Modiano里拉manbet手机版.manbet手机版-巴黎:A. Colin, 2009

manbet手机版Cosnard,丹尼斯,manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺。manbet手机版-巴黎:法亚尔德,2010

manbet手机版Modianomanbet手机版:manbet手机版ou les间歇de la mémoiremanbet手机版/安妮-伊冯·朱利安(sous la direction d 'Anne-Yvonne Julien)。manbet手机版-巴黎:赫尔曼,2010

manbet手机版穆勒,海琳,manbet手机版联盟和mémoire chez Patrick Modiano和Monika Maronmanbet手机版.manbet手机版-巴黎:H. Müller, 2010

manbet手机版帕特里克Modianomanbet手机版/ dirigé par玛丽琳·赫克,Raphaëlle Guidée。manbet手机版-巴黎:L 'Herne, 2012

manbet手机版Beltaief,艾玛。manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺的" Remise de peinemanbet手机版:manbet手机版船到付运费manbet手机版.manbet手机版- Louvain-la-Neuve: l 'Harmattan, 2013

manbet手机版每Arne Tjader,,manbet手机版码头d 'Austerlitzmanbet手机版:manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺再见。manbet手机版- Göteborg: Daidalos, 2014

manbet手机版瑞典皇家科学院

manbet手机版引用此部分
manbet手机版MLA风格:生物著述。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版2022年诺贝尔奖推广AB。manbet手机版2022年10月8日星期六。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/literature/2014/bio-bibliography/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶部 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖项和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,探索诺贝尔奖的历史。狗万世界杯