manbet手机版背板biobibliografica

manbet手机版英语
manbet手机版英语(pdf)
manbet手机版瑞典
manbet手机版瑞典(pdf)
manbet手机版法国
manbet手机版法语[pdf]
manbet手机版德国
manbet手机版德国(pdf)
manbet手机版西班牙语
manbet手机版西班牙语(pdf)

manbet手机版标志

manbet手机版帕特里克Modianomanbet手机版nació 1945年布洛涅-比扬古的胡利奥30号,郊区París。manbet手机版神父,我的人,我的精神。manbet手机版Tras el bachillerato estudió en el Lycée亨利四世París。manbet手机版莫迪亚诺tomó clases speciares de geometría con el escritor Raymond Queneau, quien tuvo un papel decisivo en su formación, y debutó, ya en 1968, con la aclamada novelamanbet手机版La place de l ' étoilemanbet手机版(manbet手机版El lugar de la estrellamanbet手机版, 1989)。

manbet手机版关于记忆的时间,记忆的时间,身份和过失。manbet手机版La ciudad de París在这个世界上,我们有一个共同的创造力。manbet手机版没有经验基础上的关系autobiográficas没有经验基础上的关系卢格巴荷拉ocupación阿勒玛纳。manbet手机版莫迪亚诺与人交谈的方式,artículos periódico与人交谈的方式años。manbet手机版我们是自由的están在不同的故事之间的一个menudo, y puede pasar que, episodios, before, se amplíen, o, determinados, personajes reaparezcan, en,不同的叙述。manbet手机版El vínculo común es a menudo su ciudad natal y la history de ésta。manbet手机版我们有一个自由的空间,有一个自由的空间,有一个自由的空间,有一个自由的空间manbet手机版多拉Brudermanbet手机版(1997);manbet手机版多拉Brudermanbet手机版, 1999), que está basado en la historia real de una chiica de quince años que fue víctima del大屠杀。manbet手机版自由之门más天堂之门autobiográfico destacamanbet手机版联合国的血统manbet手机版(2005);manbet手机版联合国pedigrimanbet手机版, 2007)。

manbet手机版自由之心español,与你同在manbet手机版别墅沉闷的manbet手机版(1975);manbet手机版别墅沉闷的manbet手机版, 1976, 2009),manbet手机版看不见的区manbet手机版(1984);manbet手机版地方行政区域帕蒂诺manbet手机版, 2012),manbet手机版Un cirque passmanbet手机版(1992);manbet手机版Un circo pasamanbet手机版, 2013),manbet手机版La Petite Bijoumanbet手机版(2001);manbet手机版Joyitamanbet手机版, 2003) ymanbet手机版夜草manbet手机版(2012);manbet手机版La hierba de las nochesmanbet手机版, 2014)。manbet手机版Su última obra es la novelamanbet手机版Pour que tu ne te perdes pas dans le quartiermanbet手机版(2014)。manbet手机版莫迪亚诺ha escrito también libros para niños e incluso ha trabajado como guionista de cine。manbet手机版Junto con el导演Louis Malle hizo en 1974 el largomezmanbet手机版拉康姆猪吕西安manbet手机版, cuya acción se desarrolla durante la ocupación alemana de Francia。

manbet手机版Bibliografía - una selección

manbet手机版Obras en francés

manbet手机版La place de l ' étoilemanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1968年

manbet手机版La ronde de nuitmanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1969

manbet手机版林荫大道manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1972

manbet手机版拉康姆猪吕西安manbet手机版:manbet手机版场景manbet手机版/ pour le film de Louis Malle。manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1974

manbet手机版别墅沉闷的manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1975

manbet手机版伊曼纽尔Berlmanbet手机版:manbet手机版Interrogatoiremanbet手机版帕特里克·莫迪亚诺;manbet手机版我爱你,我爱你cimitière /伊曼纽尔·伯尔。manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1976

manbet手机版Livret de famillemanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1977

manbet手机版精品街变得模糊不清manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1978

manbet手机版一个jeunessemanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1981

manbet手机版回忆manbet手机版/病了。manbet手机版de Pierre Le-Tan。manbet手机版-巴黎:阿歇特出版社,1981年

manbet手机版德斯勇士garçonsmanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1982

manbet手机版Poupée金发碧眼的皮埃尔·米歇尔·瓦尔斯manbet手机版/病了。manbet手机版de Pierre Le-Tan。manbet手机版-巴黎:POL, 1983

manbet手机版看不见的区manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1984

manbet手机版Une adventure de Chouramanbet手机版/病了。manbet手机版德多米尼克·泽夫斯。manbet手机版-巴黎:Gallimard Jeunesse, 1986年

manbet手机版dimanche d 'aoutmanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1986年

manbet手机版Une fiancée pour Chouramanbet手机版/病了。manbet手机版德多米尼克·泽夫斯。manbet手机版-巴黎:Gallimard Jeunesse, 1987

manbet手机版Remise de peinemanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Le Seuil, 1988

manbet手机版凯瑟琳确信manbet手机版/病了。manbet手机版德·让·雅克·森佩。manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1988年

manbet手机版Vestiaire de l 'enfancemanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1989年

manbet手机版临时航行manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1990

manbet手机版巴黎的爱情manbet手机版/ photogr。manbet手机版:Brassaï ; texte: Modiano. – Hoëbeke, 1990

manbet手机版凋零的百合花manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Le Seuil, 1991

manbet手机版Un cirque passmanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1992

manbet手机版春天的曙光manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Seuil, 1993

manbet手机版杜加上牛腰manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1995

manbet手机版Elle s 'appelait Françoisemanbet手机版/凯瑟琳·德纳芙、帕特里克·莫迪亚诺。manbet手机版-巴黎:运河加,1996年

manbet手机版多拉Brudermanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1997

manbet手机版Aux jours anciensmanbet手机版.manbet手机版——巴黎:《Elle》,1998

manbet手机版Des食用淡水鱼manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 1999

manbet手机版La Petite Bijoumanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2001

manbet手机版Ephemeridemanbet手机版/病了。manbet手机版德·罗伯特·杜瓦诺,路易斯·斯泰特纳;manbet手机版补充非盟manbet手机版《世界报》。manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2001。manbet手机版[Deuxième版本enrichit le premier: -巴黎:Mercure de France, 2002]

manbet手机版事故夜曲manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2003

manbet手机版Dieu prend-il soin des boeufs?manbet手机版/病了。manbet手机版de Gérard Garouste。manbet手机版- La Combe-Les Eparres: Éd。manbet手机版《相思》,2003年

manbet手机版联合国的血统manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2005

manbet手机版28 -manbet手机版/ Dominique Zehrfuss, Patrick Modiano。manbet手机版—巴黎:Éd。manbet手机版de l 'Olivier, 2005

manbet手机版Dans le café de la jeunesse perduemanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2007

manbet手机版L 'horizonmanbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2010

manbet手机版夜草manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2012

manbet手机版28天堂,28 Enfersmanbet手机版/ Dominique Zehrfuss, Patrick Modiano, Marie Modiano。manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2012

manbet手机版罗马人。manbet手机版(Réunit dix romans de Patrick Modiano.) -巴黎:Gallimard, 2013

manbet手机版Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier。manbet手机版-巴黎:Gallimard, 2014

manbet手机版Obras en inglés

manbet手机版晚上发manbet手机版/由帕特里夏·沃尔夫翻译。manbet手机版-纽约:Knopf, 1971。manbet手机版- La ronde de nuit的翻译

manbet手机版环形路manbet手机版:manbet手机版一本小说manbet手机版/卡罗琳·希利尔翻译。manbet手机版-伦敦:V. Gollancz, 1974。manbet手机版- Les boulevard de ceinture翻译

manbet手机版拉康姆猪吕西安manbet手机版:manbet手机版电影的完整场景manbet手机版/路易斯·马尔和帕特里克·莫迪亚诺;manbet手机版Sabine翻译Destrée。manbet手机版-纽约:维京出版社,1975年。manbet手机版-拉孔布·吕西安的翻译:scénario

manbet手机版别墅沉闷的manbet手机版/卡罗琳·希利尔翻译。manbet手机版-伦敦:V. Gollancz, 1977。manbet手机版——《特里斯特别墅》翻译

manbet手机版失踪人manbet手机版/丹尼尔·韦斯波特翻译。manbet手机版——伦敦:开普,1980年。manbet手机版- Rue des boutiques的翻译模糊

manbet手机版一丝恶意manbet手机版/安西娅·贝尔翻译。manbet手机版——泰晤士河畔的亨利:A.埃利斯,1988。manbet手机版- Quartier perdu的翻译

manbet手机版度蜜月manbet手机版/芭芭拉·赖特翻译。manbet手机版-伦敦:Harvill, 1992。manbet手机版-《临时航行》的翻译

manbet手机版走出黑暗manbet手机版=manbet手机版杜加上牛腰manbet手机版/由Jordan Stump翻译。manbet手机版——林肯:内布拉斯加大学出版社,1998年。manbet手机版- Du + loin de l 'oubli的翻译

manbet手机版多拉Brudermanbet手机版/乔安娜·基尔马丁翻译。manbet手机版——伯克利:加州大学出版社,1999年。manbet手机版——翻译自朵拉·布鲁德

manbet手机版凯瑟琳确信manbet手机版/病了。manbet手机版作者:Jean-Jacques Sempé;manbet手机版威廉·罗达莫尔翻译。manbet手机版-波士顿:David R. Godine, 2000。manbet手机版——凯瑟琳·确定性的翻译

manbet手机版搜查令manbet手机版/乔安娜·基尔马丁翻译。manbet手机版-伦敦:Harvill, 2000。manbet手机版——翻译自朵拉·布鲁德

manbet手机版Obras en español

manbet手机版别墅沉闷的manbet手机版/ traducción de Héctor Libertella。manbet手机版-加拉加斯:蒙特Ávila, 1976年。manbet手机版- Título原创:特里斯特别墅

manbet手机版Los bulevares periféricosmanbet手机版/ traducción de Carlos R. de Dampierre。manbet手机版马德里:Alfaguara, 1977年。manbet手机版- Título原文:Les boulevard de ceinture

manbet手机版夜晚的狂欢manbet手机版/ traducción de Carlos R. de Dampierre。manbet手机版马德里:Alfaguara, 1979。manbet手机版- Título原文:La ronde de nuit

manbet手机版La calle de las bodegas oscurasmanbet手机版/ traducción豪尔赫·穆斯托。manbet手机版-加拉加斯:蒙特Ávila, 1980年。manbet手机版- Título原创:Rue des boutiques模糊

manbet手机版家庭图书馆manbet手机版/ traducción de Carlos R. de Dampierre。manbet手机版马德里:Alfaguara, 1982年。manbet手机版- Título原创:Livret de famille

manbet手机版Una juventudmanbet手机版/ traducción de Carlos R. de Dampierre。manbet手机版马德里:Alfaguara, 1983年。manbet手机版- Título原创:Une jeunesse

manbet手机版Tan buenos chicosmanbet手机版/ traducción de Carlos R. de Dampierre。manbet手机版马德里:Alfaguara, 1985年。manbet手机版- Título原创:德斯勇士garçons

manbet手机版Exculpacionmanbet手机版/ traducción de Carlos R. de Dampierre。manbet手机版-马德里:Espasa-Calpe D. L, 1988。manbet手机版- Título原文:Remise de peine

manbet手机版El lugar de la estrellamanbet手机版/ traducción de Emilio Mendivil Llaguno。manbet手机版-巴塞罗那:Martínez Roca, 1989。manbet手机版- Título原:La place de l ' étoile

manbet手机版多明戈斯·德·阿戈斯托manbet手机版/ traducción de Carlos R. de Dampierre。manbet手机版马德里:Alfaguara, 1989年。manbet手机版- Título original: Dimanches d 'août

manbet手机版El rincón de los niñosmanbet手机版/ traducción德圣地亚哥Martín Bermúdez。manbet手机版马德里:Alfaguara, 1990。manbet手机版- Título原文:Vestiaire de l 'enfance

manbet手机版再会manbet手机版/ traducción德圣地亚哥Martín Bermúdez。manbet手机版马德里:Alfaguara, 1991年。manbet手机版- Título原创:Voyage de noces

manbet手机版Más allá del olvidomanbet手机版/ traducción de Maria Fasce。manbet手机版-布宜诺斯艾利斯:Alfaguara, 1997。manbet手机版- Título原文:杜加腰l 'oubli

manbet手机版多拉Brudermanbet手机版/ traducción de Marina Pino。manbet手机版-巴塞罗那:Seix Barral, 1999。manbet手机版- Título原创:Dora Bruder

manbet手机版Los mundos de Catalinamanbet手机版/ ilustraciones de Sempé;manbet手机版traducción de Miguel Azaola。manbet手机版马德里:SM, 2001。manbet手机版- Título原创:凯瑟琳确定性

manbet手机版拉斯维加斯desconocidasmanbet手机版/ traducción de Alberto Conde。manbet手机版马德里:辩论,2001年manbet手机版- Título原创:Des inconnues

manbet手机版Joyitamanbet手机版/ traducción de Alberto Conde。manbet手机版马德里:辩论,2003年。manbet手机版- Título原创:La Petite Bijou

manbet手机版联合国pedigrimanbet手机版/ traducción de María Teresa Gallego Urrutia。manbet手机版-巴塞罗那:Anagrama, 2007。manbet手机版- Título original: Un pedigree

manbet手机版En el café perdida青年manbet手机版/ traducción de María Teresa Gallego Urrutia。manbet手机版-巴塞罗那:Anagrama, 2008。manbet手机版- Título原创:Dans le café de la jeunesse perdue

manbet手机版别墅沉闷的manbet手机版/ traducción de María Teresa Gallego Urrutia。manbet手机版-巴塞罗那:Anagrama, 2009年。manbet手机版- Título原创:特里斯特别墅

manbet手机版Calle de las tiendas oscurasmanbet手机版/ traducción de María Teresa Gallego Urrutia。manbet手机版-巴塞罗那:Anagrama, 2009年。manbet手机版- Título原创:Rue des boutiques模糊

manbet手机版Reducción凝结manbet手机版/ traducción de Tomás Fernández Aúz y Beatriz Eguibar Barrena。manbet手机版-瓦伦西亚:Pre-Textos, 2008manbet手机版- Título原文:Remise de peine

manbet手机版El首府manbet手机版/ traducción de María Teresa Gallego Urrutia。manbet手机版-巴塞罗那:Anagrama, 2010。manbet手机版- Título原创:L’horizon

manbet手机版地方行政区域帕蒂诺manbet手机版/ traducción de Adoración Elvira Rodríguez。manbet手机版-巴塞罗那:卡巴莱伏尔泰,2012。manbet手机版- Título原文:Quartier perdu

manbet手机版毁灭之花,春光明媚manbet手机版/ traducción de Gabriel Hormaechea。manbet手机版巴塞罗那:El Aleph, 2012。manbet手机版- Título原文:Fleurs de ruin, Chien de printemps

manbet手机版Trilogía de la ocupaciónmanbet手机版:manbet手机版El lugar de la estrella, la ronda nocturna, Los paseos de circunvalaciónmanbet手机版/ prólogo de José卡洛斯·洛普Carratalá;manbet手机版traducción de María Teresa Gallego Urrutia。manbet手机版巴塞罗那:Anagrama, 2012。manbet手机版- Título原文:La place de l ' étoile, La ronde nuit, Les boulevard de ceinture

manbet手机版Un circo pasamanbet手机版/ traducción de Adoración Elvira Rodríguez。manbet手机版-巴塞罗那:卡巴莱伏尔泰,2013。manbet手机版- Título原创:Un cirque passe

manbet手机版La hierba de las nochesmanbet手机版/ traducción de María Teresa Gallego Urrutia。manbet手机版-巴塞罗那:Anagrama, 2014。manbet手机版- Título原创:夜之草

manbet手机版Obras en sueco

manbet手机版Étoilemanbet手机版/ översättning av Lena och蔡梅林。manbet手机版斯德哥尔摩:Bonnier出版社,1970年。manbet手机版-原标题:La place de l ' étoile

manbet手机版De yttre大道manbet手机版/ översättning av Anne-Marie Edéus。manbet手机版-斯德哥尔摩:PAN/Norstedt, 1974年。manbet手机版-原标题:Les boulevard de ceinture

manbet手机版别墅沉闷的manbet手机版/ översättning av Anne-Marie Edéus。manbet手机版-斯德哥尔摩:PAN/Norstedt, 1977。manbet手机版-原片名:特里斯特别墅

manbet手机版Familjebokmanbet手机版/ översättning av Anne-Marie Edéus。manbet手机版-斯德哥尔摩:Norstedt, 1979。manbet手机版-原名:Livret de famille

manbet手机版De dunkla butikernas gatamanbet手机版/ översättning av Anne-Marie Edéus。manbet手机版-斯德哥尔摩:Norstedt, 1980。manbet手机版-原标题:Rue des boutiques模糊

manbet手机版Ungdomsarmanbet手机版/ översättning av Anne-Marie Edéus。manbet手机版-斯德哥尔摩:Norstedt, 1985。manbet手机版-原片名:Une jeunesse

manbet手机版Minnets kvartermanbet手机版/ översättning av Anne-Marie Edéus。manbet手机版-斯德哥尔摩:Norstedt, 1986。manbet手机版-原片名:Quartier perdu

manbet手机版Brollopsresamanbet手机版/ översättning av Katja Waldén。manbet手机版-斯德哥尔摩:Bonnier, 1992。manbet手机版-原标题:Voyage de noces

manbet手机版En cirkus drar förbimanbet手机版/ översättning av Katja Waldén。manbet手机版-斯德哥尔摩:Bonnier, 1993。manbet手机版-原片名:Un cirque pass

manbet手机版里拉smycketmanbet手机版/ översättning av Pontus格栅。manbet手机版-斯德哥尔摩:Grate, 2012。manbet手机版-原标题:La Petite Bijou

manbet手机版Natternas肝manbet手机版/ översättning av安娜Säflund-Orstadius。manbet手机版-斯德哥尔摩:Grate, 2013。manbet手机版-原剧名:夜晚的药草

manbet手机版多拉Brudermanbet手机版/ översättning av Madeleine Gustafsson。manbet手机版-斯德哥尔摩:grgrate, 2014。manbet手机版-原片名:朵拉·布鲁德

manbet手机版Obras en alemán

manbet手机版别墅沉闷的manbet手机版/ übersetzt冯沃尔特Schürenberg。manbet手机版柏林:Ullstein, 1977。manbet手机版-原酒店:别墅Triste

manbet手机版Familienstammbuchmanbet手机版/ übersetzt冯沃尔特Schürenberg。manbet手机版-柏林:Ullstein, 1978。manbet手机版-原标题:Livret de famille

manbet手机版Die Gasse der dunklen Lädenmanbet手机版/ übersetzt冯·格哈德·海勒。manbet手机版-柏林:Ullstein, 1979。manbet手机版-原标题:Rue des boutiques模糊

manbet手机版Pariser Trilogiemanbet手机版;manbet手机版Die Lemuren, Tote Geleise, Familienstammbuch / übersetzt von Walter Schürenberg。manbet手机版柏林:Ullstein, 1981。manbet手机版-原标题:La ronde nuit, Les boulevard de ceinture, Livret de famille

manbet手机版明信片Jugendmanbet手机版/ übersetzt冯彼得汉德克。manbet手机版-美因河畔法兰克福:Suhrkamp, 1985年。manbet手机版-原文:Une jeunesse

manbet手机版八月的赞歌manbet手机版/ übersetzt安德烈亚·斯平格勒。manbet手机版-美因河畔法兰克福:Suhrkamp, 1989年。manbet手机版-原标题:Dimanches d 'août

manbet手机版Straferlassmanbet手机版/ übersetzt安德烈亚·斯平格勒。manbet手机版-美因河畔法兰克福:Suhrkamp, 1990年。manbet手机版-原文:Remise de peine

manbet手机版凯瑟琳,die kleine Tänzerinmanbet手机版/病了。manbet手机版冯·让·雅克Sempé;manbet手机版übersetzt von Ingrid Altrichter。manbet手机版- Zürich: Diogenes, 1991。manbet手机版-原标题:凯瑟琳确定性

manbet手机版Hochzeitsreisemanbet手机版/ übersetzt安德烈亚·斯平格勒。manbet手机版-美因河畔法兰克福:Suhrkamp, 1991年。manbet手机版-原文:Voyage de noces

manbet手机版温氏温度manbet手机版/ übersetzt安德烈亚·斯平格勒。manbet手机版-美因河畔法兰克福:Suhrkamp, 1992年。manbet手机版-原标题:Vestiaire de l 'enfance

manbet手机版多拉Brudermanbet手机版/ übersetzt冯·伊丽莎白·埃德尔。manbet手机版- München: Hanser, 1997。manbet手机版-原标题:Dora Bruder

manbet手机版Ruinenblutenmanbet手机版/ übersetzt安德烈亚·斯平格勒。manbet手机版-美因河畔法兰克福:Suhrkamp, 2000。manbet手机版-原文:Fleurs de ruine

manbet手机版亨德manbet手机版/ übersetzt von Jörg Aufenanger。manbet手机版-柏林:Kowalke, 2000。manbet手机版-原标题:春天的曙光

manbet手机版austiefstem Vergessenmanbet手机版/ übersetzt冯·伊丽莎白·埃德尔。manbet手机版- München: Hanser, 2000。manbet手机版-原文:Du plus loin de l 'oubli

manbet手机版Unbekannte妇女manbet手机版/ übersetzt冯·伊丽莎白·埃德尔。manbet手机版- München: Hanser, 2002。manbet手机版-原标题:Des inconnues

manbet手机版Die Kleine Bijoumanbet手机版/ übersetzt冯彼得汉德克。manbet手机版- München: Hanser, 2003。manbet手机版-原标题:La Petite Bijou

manbet手机版《夜之Unfallmanbet手机版/ übersetzt冯·伊丽莎白·埃德尔。manbet手机版- München: Hanser, 2006。manbet手机版-原歌名:意外夜曲

manbet手机版静脉Stammbaummanbet手机版/ übersetzt冯·伊丽莎白·埃德尔。manbet手机版- München: Hanser, 2007。manbet手机版-原文:Un pedigree

manbet手机版Étoilemanbet手机版/ übersetzt und mit einem Nachw。manbet手机版冯·伊丽莎白·埃德尔。manbet手机版- München: Hanser, 2010。manbet手机版-原标题:La place de l ' étoile

manbet手机版Im Café der verlorenen Jugendmanbet手机版/ übersetzt冯·伊丽莎白·埃德尔。manbet手机版- München: Hanser, 2012。manbet手机版-原标题:Dans le café de la jeunesse perdue

manbet手机版Der视界manbet手机版/ übersetzt冯·伊丽莎白·埃德尔。manbet手机版- München: Hanser, 2013。manbet手机版-原标题:L 'horizon

manbet手机版Estudios críticos - una selección

manbet手机版奈特贝克,科林W.和休斯顿,佩内洛普A.,manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺,pièces d 'identitémanbet手机版:manbet手机版为l 'entretemps。manbet手机版-巴黎:现代文学,1986年

manbet手机版Avni、奥拉manbet手机版D 'un passé l 'autremanbet手机版:manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺历史之门。manbet手机版-巴黎:l 'Harmattan, 1997

manbet手机版蒂埃里,劳伦特,manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺之家manbet手机版:manbet手机版一个autofictionmanbet手机版/ avec un texte inédit de Patrick Modiano。manbet手机版-里昂:里昂大学出版社,1997

manbet手机版VanderWolk,威廉,manbet手机版改写过去manbet手机版:manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺小说中的记忆、历史和叙述。
manbet手机版阿姆斯特丹:Rodopi, 1997

manbet手机版记忆的范式manbet手机版:manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺小说中的占领和其他故事manbet手机版/由Martine Guyot-Bender和William VanderWolk编辑。manbet手机版——纽约:彼得·朗,1998年

manbet手机版Guyot-Bender,马丁尼,manbet手机版Poétique法国政治'ambiguïté帕特里克·莫迪亚诺之家manbet手机版:manbet手机版de " Villa triste " à " Chien de printemps "manbet手机版.manbet手机版-巴黎:Minard现代文学,1999

manbet手机版面粉糊,巴普蒂斯特manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺的职业人物。manbet手机版-巴黎:l 'Harmattan, 1999

manbet手机版胶凝,保罗,manbet手机版Poésie帕特里克·莫迪亚诺的作品manbet手机版:manbet手机版Le fardeau du nomade。manbet手机版- - - - - -manbet手机版巴黎;manbet手机版卡昂:米纳德现代文学,2000年

manbet手机版川上,Akanemanbet手机版自觉的艺术manbet手机版:manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺的后现代小说。manbet手机版利物浦:利物浦大学出版社,2000年

manbet手机版莫里斯,艾伦,manbet手机版帕特里克Modiano。manbet手机版-阿姆斯特丹:Rodopi, 2000

manbet手机版Demeyere,安妮,manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺的巴黎艺术家肖像。manbet手机版-巴黎:l 'Harmattan, 2002

manbet手机版Patrick Modiano ou Le temps脆弱manbet手机版:manbet手机版Une exposition et UN textmanbet手机版/ présentés par Jean-François杜邦。manbet手机版- Ambérieu-en-Bugey: Château des Allymes, 2002

manbet手机版库克,Dervilamanbet手机版现在过去manbet手机版:manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺的自传小说manbet手机版.manbet手机版-阿姆斯特丹:Rodopi, 2005

manbet手机版帕特里克Modianomanbet手机版/约翰·e·弗劳尔编辑。manbet手机版-阿姆斯特丹:Rodopi, 2007

manbet手机版Butaud,纳迪亚manbet手机版帕特里克Modiano。manbet手机版-巴黎:Textuel, 2008

manbet手机版舒尔特·诺德霍尔特,安尼斯,manbet手机版Perec, Modiano, Raczymowmanbet手机版:manbet手机版la génération d 'après et la mémoire de la Shoahmanbet手机版.manbet手机版-阿姆斯特丹:Rodopi, 2008

manbet手机版Blanckeman,布鲁诺,manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺manbet手机版.manbet手机版-巴黎:A. Colin, 2009

manbet手机版Cosnard,丹尼斯,manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺。manbet手机版-巴黎:Fayard, 2010

manbet手机版Modianomanbet手机版:manbet手机版欧莱斯间歇德拉mémoiremanbet手机版/ sous la direction d 'Anne-Yvonne Julien。manbet手机版-巴黎:Hermann, 2010

manbet手机版穆勒,海琳,manbet手机版父子关系et mémoire chez Patrick Modiano et Monika Maronmanbet手机版.manbet手机版-巴黎:H. Müller, 2010

manbet手机版帕特里克Modianomanbet手机版/ dirigé par Maryline Heck, Raphaëlle Guidée。manbet手机版-巴黎:L 'Herne, 2012

manbet手机版Beltaief,艾玛。manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺的" Remise de peinemanbet手机版:manbet手机版航行付运费manbet手机版.manbet手机版-鲁汶-拉-纽夫:l 'Harmattan, 2013

manbet手机版Tjäder, Per Arne,manbet手机版码头d 'Austerlitzmanbet手机版:manbet手机版帕特里克·莫迪亚诺你好。manbet手机版- Göteborg: Daidalos, 2014

manbet手机版苏埃卡学院

manbet手机版引用本节
manbet手机版MLA风格:Nota biobibliográfica。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版诺贝尔奖外联AB 2022。manbet手机版2022年10月21日星期五。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/literature/2014/7995-nota-biobibliografica-2014/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶端 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖品和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,了解诺贝尔奖的历史。狗万世界杯