manbet手机版Rolf M. Zinkernagel

manbet手机版传记

manbet手机版我manbet手机版1944年,我出生在巴塞尔附近的一个村庄里亨(Riehen)。人生最初的25年里,我几乎都和家人住在同一所房子里。manbet手机版我父亲那边的祖父在1918年随家人从Tübingen搬到巴塞尔成为巴塞尔大学的德国文学教授后买了这栋房子。manbet手机版我父亲在巴塞尔长大,在那里的学校读书,学习生物学,在a·波特曼教授的指导下完成了一篇论文。manbet手机版波特曼是一位杰出的动物学家兼古生物学家,在进化的背景下对人类发展有着非常广阔的视角,不仅从解剖学角度,而且从心理学角度。manbet手机版通过这种培训,我父亲成为了JR Geigy AG(巴塞尔前四大制药公司之一)雇用的第一个博士,不是化学家,而是生物学家。manbet手机版这在某种程度上预示着以生物为导向的药物研究和开发的新时代的到来。

manbet手机版我母亲在讲法语的汝拉山区的拉绍德方(La Chaux-de-Fonds)长大,父母在制表业和银行业工作。manbet手机版搬到巴塞尔后,母亲成了一名实验室技术员,并在工作中认识了父亲。manbet手机版我在三个孩子中排行老二,1942年出生的哥哥彼得成为了一名建筑师,1945年出生的妹妹安妮-玛丽成为了一名实验室技术员。

manbet手机版我就读于里亨(Riehen)的公立学校,然后是巴塞尔(Basel)的数学-自然科学中学(mathematics - naturwissenschaftliches Gymnasium),我父亲和岳父都上过这所学校。manbet手机版由于这所学校没有将拉丁语作为必修课,而当时医学或法律等几门学科仍然是必修课,所以我选修了四年的拉丁语课程,以及学校更侧重于数学和科学的课程。manbet手机版在那段时间里,我有很多爱好:我父亲的一位化学家和合作者(他也是一位有天赋的画家)介绍我了解巴塞尔地区的史前历史。manbet手机版这是非常有趣的,因为在最后一个冰期,这一地区还没有被冰覆盖,所以以前间冰期的许多遗址都保存了下来。manbet手机版与此同时,我还参加了一些手工艺课程,学习制作橱柜和锻造,还喜欢跳舞,和瑞士高山俱乐部一起去爬山。manbet手机版我父亲送我弟弟和我去英国参加一个假日交换项目学习英语。manbet手机版12岁到16岁之间,我读了很多书,并被允许在英国、法国和斯堪的纳维亚国家进行了大量的旅行。manbet手机版当我1962年拿到学士学位时,我还不确定要学什么。manbet手机版我喜欢的两个领域是医学或化学,因为医学专业可以提供更广泛的选择,即研究、临床活动或在山区的私人诊所,医学是我未来6年的目标。manbet手机版然而,我首先必须掌握拉丁语,在学习医学的同时,我还必须服兵役。 I somehow managed all this by working hard during the first two or three years of medical school. During that time I met my wife, Kathrin, who was studying in the same class, also at the university of Basel. We took our final exams together, which we had prepared with a very nice group of four medical students. In November of 1968, two weeks after the final board exams, we got married. We had originally wanted to go to Africa, where I would have liked to work and learn about leprosy. We applied to the WHO in Geneva and other international organisations, but we were not accepted because of our lack of experience. On the first of January 1969 I began to work at the surgery department at one of the hospitals in Basel, and Kathrin started at the University of Basel Eye Clinic. However, within that first year I somehow became aware that surgery might not be the career l should pursue for the rest of my life and I started to look around for alternatives. After many discussions about my career with several researchers (including A. Pletscher, J. Lindenman and many others), to find another goal, I applied to the postgraduate course in Experimental Medicine at the University of Zurich. To fill in the time between surgery and this course, I did some studies on capillary growth in the epiphysis of the long bones in the Institute of Anatomy at the University of Basel, under the direction of R. Schenk and U. Riede. The course in Zurich is a unique institution that is financed by the Swiss National Science Foundation and the state of Zurich, it gave some ten medical students from all over Switzerland the opportunity to learn more about modern science, in particular molecular biology, biochemistry, genetics, neurobiology and immunology, and to catch up with what had been missed during medical school. Starting in October 1970, I spent two years in the Department of Biochemistry at the University of Lausanne, under the direction of H. Isliker, learning about immunology, immuno-chemistry and the frustrations of experimental lab work. In Lausanne, I was asked to apply to bacteria a technique that had been made popular by T. Brunner and then by J. C. Cerottini, themanbet手机版51manbet手机版Cr释放试验监测宿主细胞免疫效应功能的破坏。manbet手机版该测试涉及用放射性同位素标记细胞,以监测宿主细胞的免疫机制破坏。manbet手机版这一过程是通过测定死亡细胞释放的放射性的相对量来测量的。manbet手机版这个项目被证明是非常困难的,没有产生任何决定性的结果:铬不能被细菌适当地吸收,因此这种释放试验不容易实现。manbet手机版尽管如此,一些关于IgA作用的工作已经完成,IgA是从高度免疫的奶牛中获得的,这些奶牛向初乳中释放了大量的IgA。manbet手机版我正在评估这种高免疫牛奶产品是否能够在回肠环模型中防止熵毒素释放熵致病性manbet手机版大肠杆菌。manbet手机版这种与传染病的对抗以及免疫反应对其的潜在保护,促使我在同一领域寻找第二个博士后职位。manbet手机版凯瑟琳和我一起向世界各地的不同实验室发送了大约50份申请,包括英国、美国和澳大利亚的实验室,但我们要么没有得到答复,要么只有否定的答复。manbet手机版那时我们已经有了两个孩子,我妻子也在努力寻找一份眼科医生的工作。

manbet手机版1972年,当我四处寻找职位时,H. Isliker与澳大利亚国立大学堪培拉约翰·科廷医学研究学院微生物系主任G. Ada教授,以及同一所大学的教授Robert Blanden讨论了我的计划。manbet手机版G. Ada和H. Isliker在里昂的国际抗癌联盟一起工作,R. Blanden来我们机构教授世卫组织的免疫学课程,我们机构在洛桑举办了世卫组织培训实验室。manbet手机版这种并置为我进入堪培拉微生物系提供了可能性,条件是我要自带工资。manbet手机版瑞士生物医学基金会的博士后奖学金给了我32 000瑞士法郎。manbet手机版每年,两年,去澳大利亚。manbet手机版幸运的是,凯瑟琳没有反对这样激烈的举动,因为我们有两个年幼的孩子,两岁半的克里斯汀和11个月大的安娜莉丝。manbet手机版1973年1月,我们飞往堪培拉。manbet手机版我的计划是与R. Blanden合作,研究针对沙门氏菌和李斯特菌的细胞介导免疫,以更多地了解细胞介导与抗体依赖的免疫效应机制在这些传染病模型中的作用。manbet手机版当我们到达堪培拉时,我们非常幸运和高兴地发现澳大利亚国立大学提供了一个慷慨的基础设施,它为我们提供了一个独立的四室家庭住宅,在一组大约30个房子被亲切地称为“大学贫民窟”,在休斯。manbet手机版它为来自世界各地的学生、中青年博士后、博士生和教授访问者提供了一个非常友好和适宜的环境。 Kathrin soon found a position as a part-time physician at the emergency room of the Woden Valley Hospital, the kids found access to play-groups and kindergarten, I spent all day in the lab studying immunity to infectious diseases and we made many friends amongst the Hughes community.

manbet手机版在约翰·科廷学院的小实验室里,唯一一个空的地方,是在实验室里manbet手机版彼得·多尔蒂manbet手机版.manbet手机版1971年底,他从爱丁堡作为博士后来到这里,他的兴趣主要集中在大脑的炎症过程,特别是在带有塞姆利基森林病毒或淋巴细胞性脉络丛脑膜炎病毒(LCMV)的小鼠身上。manbet手机版我们开始在针对LCMV病毒的免疫反应方面进行合作;manbet手机版他在敲击脑脊液,在大脑中做炎症和免疫病理分析,而我在做细胞毒性分析,因为我在洛桑已经熟悉它们了。manbet手机版这次合作不仅发现了MHC的限制,这将在我们的讲座中详细介绍,而且还鼓励我最终在28岁时注册成为澳大利亚国立大学的博士生。manbet手机版我有两个原因:一个,很明显,是想在巴塞尔大学的臂丛神经炎临床问题的论文上再加一个博士学位。manbet手机版第二个动机是1澳元兑5.2瑞士法郎的汇率使当时的生活相当困难。manbet手机版博士奖学金为我们的预算增加了2000澳元。

manbet手机版在堪培拉的两年半特别成功,因为在G. Ada的部门里聚集的一群人(包括R. Blanden、K. Lafferty、A. Cunningham、P. Pletscher、P. McCullagh和其他许多人),是一群善于调查、吹毛求疵(如果不是咄咄逼人的话)、聪明(如果不是好奇)、幽默(如果不是苦闷)和愉快的头脑在一起工作,确保一个人的正确感觉不断受到质疑和挑战。manbet手机版当然,所有这些人——或者至少是大多数人——都是在生物模型的情况下工作的,要么涉及传染病,要么涉及器官移植,这一事实使我们所有人都非常清楚,免疫学实际上必须处理体内的防御,而不是体外环境中的人工抗原。

manbet手机版我们的第一篇论文发表在manbet手机版自然manbet手机版我不得不四处寻找下一个博士后或专业职位,拉霍亚斯克里普斯诊所的F. Dixon联系了我,他正在寻找一名助理教授加入斯克里普斯,从事自身免疫小鼠的细胞介导免疫研究;manbet手机版他从洛桑的J.C.塞罗蒂尼那里听说了我们在堪培拉的工作。manbet手机版我也曾接触过manbet手机版b . Benacerrafmanbet手机版他想知道是否有机会在病理科继续研究传染病免疫学。manbet手机版1974年在布莱顿举行的第二届国际免疫学大会上,我和P. Doherty有各种机会报告我们对MHC限制的发现。manbet手机版我会见了F. Dixon和B. Benacerraf。manbet手机版经过几次讨论,因为我不能再继续在波士顿实验室研究病毒,但也因为加州、大海和阳光似乎很有吸引力,我很容易就决定加入拉霍亚的F. Dixon实验室。

manbet手机版我们的两个孩子在堪培拉非常快乐,他们都说着最漂亮的澳大利亚英语。manbet手机版然而,我们的第二个女儿安娜丽斯(Annelies)反复感冒和中耳感染,其中一次导致了近乎致命的流感嗜血杆菌脑膜炎,这表明她患有一种特定的IgA缺陷(后来证明是短暂的)。manbet手机版1974年12月9日,凯瑟琳在沃登谷医院生下了我们的澳大利亚儿子马丁,当时我正在堪培拉召开的澳大利亚免疫学会年会上总结我们关于mhc限制性T细胞识别的实验。

manbet手机版1975年1月初,凯瑟琳搬回了瑞士,与我们的父母住了几个月,并接受了另外6个月的眼科培训,而我必须写我的博士论文,彼得·多尔蒂(Peter Doherty)则在忙着用英语纠正我的错误。manbet手机版所以在接下来的3个月里,我在堪培拉的实验室完成了几项研究,然后乘火车和公共汽车走遍了澳大利亚。manbet手机版接下来的两个月,我和弟弟彼得一起在瑞士的汝拉山脉翻修了一栋16世纪的房子。manbet手机版1975年7月初,我们都拿着绿卡搬到拉霍亚,即作为美国移民,加入斯克里普斯医学研究诊所。manbet手机版申请绿卡的决定是由F. Dixon建议的,这不仅是为了避免我在美国停留期间的时间限制,也是因为在瑞士找到一份有趣的工作的可能性几乎为零。manbet手机版斯克里普斯的工作开始得很顺利,主要是因为艾兰娜·阿尔塔奇(Alana Althage)被分配给了我,她是f·迪克森的技术人员之一。manbet手机版从那以后,她一直在帮助我,为我准备了大量的实验工作,并让实验室在过去的20年里一直运转着。manbet手机版我继续研究细胞介导免疫和LCMV。manbet手机版在斯克里普斯,M.B.A. Oldstone和F. Dixon也对这种病毒进行了数年的研究。manbet手机版我们使用实验外科技术来评估胸腺的MHC是否在T细胞特异性的选择和表达中起作用。 A series of similar data was obtained by experiments done in parallel by M. Bevan at the MIT. They resulted in the discovery that the MHC-molecules of the thymus dictated the restriction specificity of T cells for self-MHC. These results caused major excitement in the immunological community because they fitted in nicely with what one knew about the role of thymus in T cell maturation as originally described by J.F.A.P. Miller in England and in Australia.

manbet手机版我的妻子在斯克里普斯的眼科诊所做志愿合作者,大约有10%到20%的时间;manbet手机版她一直保持着自己的医术,尤其是在1978年,她决定学习并成功通过了美国医学委员会的考试。

manbet手机版1976年,苏黎世大学找到我,希望我能接手1975年由大学和联邦理工学院毒理学主任G. Zbinden教授腾出来的职位。manbet手机版这个病理学系的实验病理学部门是一个有吸引力的机会回到瑞士,并开始一个更大的小组。manbet手机版虽然苏黎世大学医学院在1977年的某个时候投票选出了这个职位的最终候选人,并把我放在第一位,但在1979年秋天我们可以行动之前,又花了两年时间与政府进行了艰难的谈判。manbet手机版这需要凯瑟琳、F.迪克森和我们所有人的极大耐心;manbet手机版签署的合同只比原定的苏黎世开始日期提前了大约10天到达!

manbet手机版在过去的17年里,我们一直住在苏黎世附近,先是在Zollikon,现在在Zumikon,在一个舒适的老房子里,有巨大的柴炉,一个美丽的花园和一个方便的菜地,鸡,和一只阿彭泽勒狗。manbet手机版凯瑟琳在最初的几年里完成了她的眼科专业,然后开始了自己的实践。manbet手机版孩子们很好地适应了这里的学校,即将从医学院毕业。

manbet手机版起初,实验室的工作很困难,因为我们必须安排所有的装置、设备和动物宿舍进行感染实验。manbet手机版当ETH的分子生物学家汉斯·亨加特纳(Hans Hengartner)加入实验室时,这一切变得容易多了;manbet手机版他在巴塞尔免疫学研究所工作了4年。manbet手机版1978年,他找到我,计划一起搬到苏黎世。manbet手机版这是我人生中另一件幸运的事情,可以与搬到澳大利亚和斯克里普斯相提并论。manbet手机版与Hans的合作,首先在实验病理学部门,随后在我们的实验免疫学研究所,作为副教授,最终作为大学和ETH的正教授,一直是非常富有成效的,令人兴奋的,刺激的,直接的和互补的。manbet手机版结合我们的分子、免疫和生理能力和专业知识,我们所取得的成就远远超过了我们任何一个人单独所能做到的。manbet手机版我们一起继续跟踪感染宿主中的病毒,以了解更多关于宿主免疫系统是如何运作的,以及病毒和免疫系统是如何共同进化的。

manbet手机版从manbet手机版诺贝尔奖manbet手机版.manbet手机版狗万世界杯1996年诺贝尔奖manbet手机版, Tore编辑Frängsmyr,[诺贝尔基金会],斯德哥尔摩,1997年

manbet手机版这本自传/传记是在获奖时撰写的,后来以丛书形式出版manbet手机版诺贝尔奖/manbet手机版诺贝尔演讲manbet手机版/manbet手机版狗万世界杯诺贝尔奖manbet手机版.manbet手机版这些信息有时会以获奖者提交的附录进行更新。

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1996

manbet手机版引用本节
manbet手机版MLA风格:Rolf M. Zinkernagel -传记。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版诺贝尔奖外联AB 2022。manbet手机版2022年12月29日星期四。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/medicine/1996/zinkernagel/biographical/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶端 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖品和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,了解诺贝尔奖的历史。狗万世界杯