manbet手机版除维斯拉瓦辛波丝卡外

manbet手机版诺贝尔演讲

manbet手机版英语
manbet手机版瑞典
manbet手机版波兰的

manbet手机版诺贝尔奖演讲,1996年12月7日

manbet手机版诗人与世界

manbet手机版他们说任何演讲的第一句总是最难的。manbet手机版好吧,反正那个在我身后。manbet手机版但我有一种感觉,接下来的句子——第三句、第六句、第十句,等等,直到最后一行——也会一样难,因为我要讲的是诗歌。manbet手机版我在这个问题上说得很少,实际上几乎什么也没说。manbet手机版无论我说什么,我总暗自怀疑自己不太擅长。manbet手机版这就是为什么我的演讲会很短的原因。manbet手机版如果吃得少,所有的不完美都更容易接受。

manbet手机版当代诗人甚至对自己,或者说对自己,都持怀疑和怀疑态度。manbet手机版他们只是很不情愿地公开承认自己是诗人,似乎对此有些羞愧。manbet手机版但在我们这个喧嚣的时代,承认自己的缺点要比承认自己的优点容易得多,至少如果它们被包装得很有吸引力的话,因为这些缺点隐藏得更深,你自己也不太相信它们……当填写问卷或与陌生人聊天时,也就是当他们无法避免暴露自己的职业时,诗人更喜欢使用“作家”的总称,或者用他们除了写作以外的任何工作的名字来代替“诗人”。manbet手机版当官僚和公共汽车乘客发现他们面对的是一位诗人时,他们的反应是些许的怀疑和警觉。manbet手机版我想哲学家们也会遇到类似的反应。manbet手机版不过,他们的处境更好,因为他们往往可以用某种学术头衔来修饰自己的职业。manbet手机版哲学教授,现在听起来体面多了。

manbet手机版但是没有诗歌教授。manbet手机版这意味着,毕竟,诗歌是一种需要专门学习、定期考试、附有参考书目和脚注的理论文章,最后还需要隆重授予文凭的职业。manbet手机版反过来,这也意味着,要想成为一个诗人,即使是用最优美的诗歌写满书页也是不够的。manbet手机版最关键的是一张盖着官方印章的纸条。manbet手机版让我们回顾一下这位俄国诗人的骄傲,这位未来的诺贝尔文学奖得主manbet手机版约瑟夫·布罗茨基manbet手机版有一次正是因为这样的理由被判处国内流放。manbet手机版他们称他为“寄生虫”,因为他没有正式的证明,没有资格做诗人。

manbet手机版几年前,我有幸和布罗茨基本人见过面。manbet手机版我注意到,在我认识的所有诗人中,他是唯一一个喜欢称自己为诗人的人。manbet手机版他毫不拘束地念这个字。

manbet手机版恰恰相反,他说话时带着蔑视的自由。manbet手机版在我看来,这一定是因为他回忆起了年轻时所经历的残酷的屈辱。

manbet手机版在比较幸运的国家,人的尊严不那么容易受到侵犯,诗人当然渴望被发表、被阅读和被理解,但他们很少做什么,如果有的话,使自己凌驾于芸芸众生和日常琐事之上。manbet手机版然而,就在不久之前,在本世纪的头几十年里,诗人们还竭力用他们奢华的衣着和古怪的行为来震惊我们。manbet手机版但这一切只是为了在公众面前炫耀。manbet手机版总有这样的时刻:诗人不得不关上身后的门,脱下斗篷、华而不实的服饰和其他诗歌用具,面对那张静止的白纸——默默地、耐心地等待着自己。manbet手机版因为这才是真正重要的。

manbet手机版伟大的科学家和艺术家的电影传记大量出版并非偶然。manbet手机版更有野心的导演试图令人信服地再现导致重大科学发现或杰作出现的创作过程。manbet手机版人们可以成功地描述某些类型的科学劳动。manbet手机版实验室、各式各样的仪器、精密的机械被赋予了生命:这样的场景可能会在一段时间内保持观众的兴趣。manbet手机版还有那些不确定的时刻——经过千次微小修改的实验,最终会产生预期的结果吗?manbet手机版-可能会非常戏剧化。manbet手机版关于画家的电影可以是壮观的,因为它们重现了一幅名画演变的每一个阶段,从第一支铅笔线到最后一笔。manbet手机版音乐在关于作曲家的电影中不断膨胀:在音乐家耳边响起的旋律的第一个小节最终以交响乐的形式出现。manbet手机版当然,这是相当天真的,并不能解释被称为灵感的奇怪的精神状态,但至少有一些东西可以看和听。

manbet手机版但诗人是最差的。manbet手机版他们的工作完全不上镜。manbet手机版有的人坐在桌子旁或躺在沙发上,一动不动地盯着墙壁或天花板。manbet手机版有时候,这个人写了7行,15分钟后划掉了其中的一行,然后又一个小时过去了,在这段时间里什么也没发生……谁能忍受看这种事情?

manbet手机版我提到过灵感。manbet手机版当被问及它是什么,以及它是否真的存在时,当代诗人的回答都含糊其辞。manbet手机版这并不是说他们从来不知道这种内在冲动的好处。manbet手机版只是要向别人解释你自己都不理解的事情并不容易。

manbet手机版当我偶尔被问到这个问题时,我也会回避这个问题。manbet手机版但我的回答是:灵感并非一般诗人或艺术家的专利。manbet手机版在过去、现在和将来,总有那么一群人会受到灵感的影响。manbet手机版它是由那些有意识地选择自己的使命,带着爱和想象力从事自己工作的人组成的。manbet手机版可能包括医生、教师、园丁——我还可以列出一百多个职业。manbet手机版只要他们能不断发现新的挑战,他们的工作就变成了一场持续的冒险。manbet手机版困难和挫折从未平息他们的好奇心。manbet手机版他们解决的每一个问题都会产生大量的新问题。manbet手机版无论灵感是什么,它都来自于不断的“我不知道”。

manbet手机版这样的人不多。manbet手机版地球上的大多数居民都是靠工作勉强度日。manbet手机版他们工作是因为他们必须这样做。manbet手机版他们选择这样或那样的工作不是出于热情;manbet手机版他们的生活环境为他们做了选择。manbet手机版没有爱的工作,无聊的工作,有价值的工作只是因为别人没有得到那么多,无论多么没有爱和无聊——这是人类最残酷的痛苦之一。manbet手机版就这一点而言,没有迹象表明未来几个世纪会有任何好转。

manbet手机版因此,尽管我可能否认诗人对灵感的垄断,但我仍然把他们列为《财富》的宠儿。

manbet手机版不过,在这一点上,我的听众可能会产生一些怀疑。manbet手机版各种折磨人的人、独裁者、狂热分子和煽动家,通过一些大声呼喊的口号来争夺权力,他们也享受着自己的工作,他们也以创造性的热情履行着自己的职责。manbet手机版嗯,是的,但他们“知道”。manbet手机版他们知道,他们知道的一切对他们来说就足够了。manbet手机版他们不想知道其他任何事情,因为那样会削弱他们的论点的力量。manbet手机版任何不能引发新问题的知识都会很快消亡:它无法维持维持生命所需的温度。manbet手机版在最极端的情况下,古代史和近代史上众所周知的案例,它甚至对社会构成致命的威胁。

manbet手机版这就是为什么我如此看重“我不知道”这句话的原因。manbet手机版它很小,但它的翅膀很强大。manbet手机版它扩展了我们的生活,包括我们的内部空间和我们微小的地球悬挂的外部空间。manbet手机版如果艾萨克·牛顿从来没有对自己说过“我不知道”,他的小果园里的苹果可能会像冰雹一样掉到地上,他顶多会弯下腰把它们捡起来,津津有味地吃掉。manbet手机版我的同胞manbet手机版玛丽·斯卡洛多斯卡·居里manbet手机版她从来没有对自己说过“我不知道”,她可能会在某所私立高中教化学,那里的学生是出身名门的年轻女士,她可能会在结束她的生命时从事这份本来非常体面的工作。manbet手机版但她一直在说“我不知道”,这些话让她去了斯德哥尔摩,不止一次,而是两次。在那里,不安的、追求的精神偶尔会获得诺贝尔奖。狗万世界杯

manbet手机版如果诗人是真诚的,他们也必须不断重复“我不知道”。manbet手机版每首诗都在努力回答这个问题,但当最后一段翻到纸上时,诗人开始犹豫,开始意识到这个特别的回答纯粹是临时的,完全是不够的。manbet手机版于是诗人们不断地尝试着,他们自我不满的连续结果迟早会被文学史学家用一个巨大的回形针夹在一起,称为他们的“全部作品”……

manbet手机版我有时会梦见不可能成真的情景。manbet手机版例如,我大胆地设想,如果我有机会和《传道书》(ecclesi传道书)聊天,他写了一首关于人类一切努力的虚荣心的感人挽歌。manbet手机版我会在他面前深深鞠躬,因为他毕竟是最伟大的诗人之一,至少对我来说是这样。manbet手机版完成后,我会抓住他的手。manbet手机版“‘日光之下无新事’,这是你写的,传道书。manbet手机版但你自己在日光之下是新生的。manbet手机版你所作的诗,在日光之下也是新的,因为在你以先没有人写下来。manbet手机版你的读者都是天底下的新读者,因为在你之前的人都读不懂你的诗。manbet手机版你脚下的那棵柏树自创世以来就没有生长过。manbet手机版它是由另一株与你的柏树相似,但又不完全相同的柏树形成的。 And Ecclesiastes, I’d also like to ask you what new thing under the sun you’re planning to work on now? A further supplement to the thoughts you’ve already expressed? Or maybe you’re tempted to contradict some of them now? In your earlier work you mentioned joy – so what if it’s fleeting? So maybe your new-under-the-sun poem will be about joy? Have you taken notes yet, do you have drafts? I doubt you’ll say, ‘I’ve written everything down, I’ve got nothing left to add.’ There’s no poet in the world who can say this, least of all a great poet like yourself.”

manbet手机版世界——当我们被它的浩瀚和我们自己的无能所恐惧时,或者被它对人类、动物甚至植物的个体苦难的冷漠所痛苦时,我们会怎么想?为什么我们如此确信植物感觉不到痛苦?manbet手机版无论我们如何看待这片被恒星光线穿透的广袤宇宙,周围环绕着我们刚刚发现的行星,已经死亡的行星?manbet手机版还是死了吗?manbet手机版我们只是不知道;manbet手机版不管我们如何看待这个无限的剧院,我们已经预订了门票,但这些票的有效期短得可笑,只以任意的两个日期为限;manbet手机版无论我们对这个世界还有什么看法,它都是惊人的。

manbet手机版但“惊人”是一个隐藏着逻辑陷阱的绰号。manbet手机版毕竟,有些事情偏离了一些众所周知的、公认的规范,偏离了我们已经习以为常的显而易见的东西,我们会感到震惊。manbet手机版现在的问题是,没有那么明显的世界。manbet手机版我们的惊讶本身就存在,并不是基于与其他事物的比较。

manbet手机版当然,在日常生活中,我们不会停下来考虑每一个字,我们都会使用“平凡的世界”、“平凡的生活”、“平凡的事件”这样的短语……但在诗歌的语言中,每一个字都有权衡,没有什么是平常或正常的。manbet手机版上面没有一块石头,也没有一片云。manbet手机版之后一天一夜都没有。manbet手机版最重要的是,这个世界上没有任何一个人的存在。

manbet手机版看来诗人的工作总是很艰巨。

manbet手机版Stanislaw Baranczak和Clare Cavanagh从波兰语翻译

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1996

manbet手机版引用此部分
manbet手机版MLA风格:wiswawa Szymborska -诺贝尔演讲。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版2022年诺贝尔奖推广AB。manbet手机版2022年9月25日星期日。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/literature/1996/szymborska/lecture/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶部 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖项和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,探索诺贝尔奖的历史。狗万世界杯