manbet手机版除维斯拉瓦辛波丝卡外

manbet手机版文章

manbet手机版介绍

manbet手机版死亡的驯化:辛波丝卡的诗歌宇宙

manbet手机版作者:Malgorzata Anna Packalénmanbet手机版*

manbet手机版强相对主义和开放主义是众所周知的重要维度在时间领域的基础manbet手机版威斯康星州ł那边Szymborskamanbet手机版的诗歌。manbet手机版她将过去与现在、现在与未来、瞬间的事件/经历与永恒的无重量维度联系起来的方式,赋予了这首诗最大的力量。

manbet手机版这一点和一直存在的存在主义问题是辛波丝卡诗歌的主题。manbet手机版这些诗同样严肃地描述了经验的现实和不存在的,潜力——最好的描述是它的缺失,一种准现实。manbet手机版在诗的多样性和思想世界的各个方面,都在存在与非存在的边界上不断地进行着平衡。manbet手机版辛波斯卡并没有试图深入寻找存在的秘密的密码,而是试图让我们意识到它的本质。manbet手机版多年来,她的反柏拉图主义态度也变得更加强烈,她带着明显的讽刺写道:

manbet手机版原因不清楚
manbet手机版在未知的情况下,
manbet手机版理想存在已不再满足于它自己。

manbet手机版它可能是,也可能是没有尽头的[…]
manbet手机版为什么它会立即寻找印象
manbet手机版与不良物质为伍?

manbet手机版为什么它需要一文不值
manbet手机版模仿者,不幸的生物
manbet手机版没有永恒的前景?manbet手机版[…]

manbet手机版“柏拉图还是为什么?manbet手机版”:manbet手机版Chwila,manbet手机版Kraków 2002, Janet Vesterlund翻译

manbet手机版不尊重永恒

manbet手机版蛋

manbet手机版这里强调的是“物质的坏伴”,因为正是通过这种物质,存在才得以不断地再创造,而不是“有且无止尽”。manbet手机版物质世界包含着完美的思想世界的元素。manbet手机版具体的对象,尽管根据柏拉图的哲学学说,它们的性质是短暂的,但应该是实现永恒的道德价值的必要手段。manbet手机版然而,辛博尔斯卡并不尊重永恒——恰恰相反:那一刻——即使像天空中的云一样短暂而短暂(这是一个重要的隐喻,在此背景下,我将在后面谈到)——赋予我们生命的意义。manbet手机版正如歌词的主题所言:“生命就像沙子上被爪子划破的几块痕迹。”manbet手机版与此同时,我们感到放心的是:

manbet手机版没有生活
manbet手机版那不可能是不朽的
manbet手机版哪怕只有一小会儿。

manbet手机版《论死亡,毫不夸张》manbet手机版没有两次。manbet手机版选择诗歌manbet手机版1

manbet手机版凡人和不朽——这一切都与存在和/或非存在这个反复出现的问题联系在一起。manbet手机版死亡母题在这首诗中有两个重要的维度。manbet手机版这些关于人性深处的诗有一个很有启发性的信息:对他人苦难的恐惧和冷漠。manbet手机版在这种背景下,她的诗《静止》(Still)尤其富有表现力,她在开头几行就创造了一种近乎痛苦的表现主义情境:一列火车正在去往某个地方的路上,但没有人下车,因为货运车厢是密封的,而乘客——象征性地用犹太人的名字来代表——无法确定旅行的方向:

manbet手机版汽车在密封的盒子里行驶
manbet手机版名字传遍大地,
manbet手机版他们会走多远,
manbet手机版他们能逃出去吗,
manbet手机版别问,我不会说,我不知道。

manbet手机版内森这个名字用拳头敲墙,
manbet手机版以撒这个名字,疯癫的,唱到,
manbet手机版就是萨拉要水的名字
manbet手机版那个叫亚伦的人快渴死了[…]

manbet手机版“仍然”:manbet手机版诗manbet手机版2

manbet手机版这首诗可以从多个层面进行解读,但最能感受到的是普遍的人类意义,在这里既有存在主义的意义,也有深刻的伦理意义。manbet手机版辛波斯卡在描写人类历史的道德层面时表现得尤为一致,其中当然包括一长串精神监禁和不同的侵犯人权罪行的例子——这些罪行提供了非常清楚的证据,表明人们既不能也不愿对历史的残酷经历作出明显正确的结论。manbet手机版正因为如此,仇恨,或者更早地说,“它的主旋律——无可挑剔的刽子手/高耸于肮脏的受害者之上”,如同名诗《仇恨》中所写,是我们这个世纪的主旋律之一。manbet手机版正是仇恨经常导致战争和完全不必要的痛苦和死亡。

manbet手机版征服不可征服的

manbet手机版太阳

manbet手机版辛波斯卡展示了死亡母题的另一个维度。manbet手机版可以说,这与“普通”死亡有关,是自然法则的结果。manbet手机版死亡…

manbet手机版在我们对明天的计划中,
manbet手机版它有最终决定权,
manbet手机版这总是离题太远。

manbet手机版《论死亡,毫不夸张》manbet手机版没有两次。manbet手机版选择诗歌

manbet手机版正是这种带着智慧的英勇和忧郁的死亡,在某种程度上成为辛波丝卡诗歌中永恒的一部分。manbet手机版除去所有可见的悲情,比如“[…]开不起玩笑”,它很多时候是——

manbet手机版专注于杀戮,
manbet手机版它的工作很笨拙,
manbet手机版没有系统或技巧。
manbet手机版好像我们每个人都是它的第一个猎物。

manbet手机版《论死亡,毫不夸张》manbet手机版没有两次。manbet手机版选择诗歌

manbet手机版不管尴尬与否,死亡是无法阻止的。manbet手机版然而,它不仅仅是一个胜利者:死亡的奥秘与另一个奥秘不相上下——人类的创造力,它帮助人类征服了不可征服的一切:

manbet手机版它徒劳地拉动旋钮
manbet手机版那扇无形的门。
manbet手机版到现在为止
manbet手机版是无法弥补的。

manbet手机版《论死亡,毫不夸张》manbet手机版没有两次。manbet手机版选择诗歌

manbet手机版与此同时,在拒绝和保持沉默之间做出选择是我们每个人无可辩驳的特权:

manbet手机版非omnis moriarmanbet手机版——过早的担忧。
manbet手机版但我是否完全活着,这就足够了。
manbet手机版从来都不是,现在更是如此。manbet手机版[…]
manbet手机版我无法告诉你我在沉默中放弃了多少。

manbet手机版中的“一大堆”:manbet手机版没有两次。manbet手机版选择诗歌

manbet手机版但这种选择也带来了被拒绝的可能性带来的悲伤,那是“过早的担忧”,因为没有什么是被给予的,没有什么是理所当然的,一切都可以被质疑,我们同样可以通过我们的艺术创造力创造一切。manbet手机版贺拉斯”manbet手机版非omnis moriarmanbet手机版当然,根据辛波斯卡的说法,这是人类最伟大的礼物之一:一个人一生所创造的东西可以使他不朽。manbet手机版然而,它不仅仅是一种礼物,也是人类的负担之一。manbet手机版不要反驳。”manbet手机版非omnis moriarmanbet手机版,但是,正如克里斯汀娜·皮特里希非常正确地指出的那样,从死亡的角度来看,人不过是机会手中的玩物,有时会越过它进入命运本身。manbet手机版3.manbet手机版机会——辛波斯卡辩证的诗歌世界中的另一个关键词——不仅适用于存在或存在的奇迹,而且还意味着由于生命本身的随意性,它可能能够逃离死亡,就像诗《本可以》中所写的那样:

manbet手机版你得救了,因为你是第一个。
manbet手机版你被拯救是因为你是最后一个。
manbet手机版一个人。manbet手机版与他人。manbet手机版在右边。manbet手机版左边。
manbet手机版因为下雨了。manbet手机版因为有阴影。
manbet手机版因为那天阳光灿烂。manbet手机版[…]
manbet手机版结果,因为,虽然,尽管。

manbet手机版“可能”:manbet手机版没有两次。manbet手机版选择诗歌

manbet手机版优雅的语言活泼

manbet手机版植物

manbet手机版在这里,辛波丝卡的“失乐园的可能性”还有另一个方面:在她的诗歌中,机会是自由选择和必然之间的一种具体联系。manbet手机版没有人能真正控制死亡,但通过不断质疑死亡的现实来施咒对抗死亡,这是人类古老的行为和特权之一。manbet手机版辛波丝卡在这方面的想象以一种相当优雅的语言玩笑的方式表达出来,例如在《葬礼》这首诗中,它仅仅由一系列从葬礼上人们之间的对话中撷取的短语组成:

manbet手机版“如此突然,谁能预见它的到来”
manbet手机版“压力和吸烟,我一直告诉他。”
manbet手机版“不错,谢谢,还有你。”
manbet手机版"这些花需要拆开包装"
manbet手机版"他哥哥的心脏也坏了,这是家族遗传"
manbet手机版"我永远不会知道你长了胡子"
manbet手机版“这是他自找的,总是跟什么事扯上关系”[…]

manbet手机版“葬礼”:manbet手机版没有两次。manbet手机版选择诗歌

manbet手机版葬礼对话的前几分钟本应与死者有关,但很快生活就接管了一切,台词越来越多地与幸存者平淡无奇的日常生活和担忧有关:

manbet手机版”manbet手机版你很聪明,你带了唯一一把伞”[…]
manbet手机版两个蛋黄和一汤匙糖。
manbet手机版"不关他的事,对他有什么好处"
manbet手机版“只有蓝色和小号的”[…]
manbet手机版“代我向那位寡妇问好,我得走了”[…]
manbet手机版"给我打电话"
manbet手机版哪路公共汽车到市中心?
manbet手机版"我要走这条路"
manbet手机版“我们不是”

manbet手机版“葬礼”:manbet手机版没有两次。manbet手机版选择诗歌

manbet手机版作者有意地用一种语言模仿的方式对文本进行双重编码:我们习惯于看到死亡所有可怕的特征,但我们没有想到一个明显的事实:当死亡抓住生命时,生命也会干预死亡。manbet手机版两者紧握对方的力度是一样的。manbet手机版日常生活很容易被一种悲情所占据,而这种悲情反过来又很容易屈服于日常生活。manbet手机版事实上,死亡并不比生更可怕。manbet手机版而且,矛盾的是,事实上,活着的人比死去的人更有问题。manbet手机版只有活着的人才要求从某种更高的力量那里得到关于存在的保证,关于生命的意义,关于命运的不可避免。

manbet手机版Szymborska manbet手机版2003年5月23日至24日,在斯德哥尔摩举行的“辛波丝卡诗歌国际研讨会”上,辛波丝卡在留言簿上签名。manbet手机版看到脚注。
manbet手机版照片:Wlodzimierz Bolecki

manbet手机版幸存者的困境

manbet手机版土壤

manbet手机版与死亡的对抗不仅包含了人类自古以来对自身的痛苦,也与幸存者的困境密不可分:别人的死亡也会对幸存者产生强烈的个人影响。manbet手机版关于辛波丝卡失去的伴侣和他死后她的挽歌,已经写了很多。manbet手机版其中有一首是辛波丝卡的挽歌《空公寓里的猫》。manbet手机版不管读者是否相信所描述的事件是真实的,这首特别的诗可能是自科查诺斯基在1581年写了他的《特伦尼》(挽歌)以来,哀歌体例中最杰出的一首。manbet手机版与此同时,可能只有辛波斯卡能从一只被遗弃的猫的角度来描述一个巨大的个人损失:

manbet手机版死,你不能这样对一只猫。
manbet手机版既然猫能做什么
manbet手机版在一间空公寓里?
manbet手机版爬墙吗?
manbet手机版蹭到家具上了?
manbet手机版这里似乎没什么不同,
manbet手机版但一切都不一样了。manbet手机版[…]

manbet手机版东西不开始
manbet手机版在正常的时间。
manbet手机版事情不会发生
manbet手机版,因为它应该。
manbet手机版有人一直,一直在这里,
manbet手机版然后突然消失
manbet手机版又固执地消失了。

manbet手机版《空公寓里的猫》在:manbet手机版没有两次。manbet手机版选择诗歌

manbet手机版如果猫会读书,它肯定能认出科查诺夫斯基的诗句:

manbet手机版你的出走,我最亲爱的,导致了
manbet手机版我的房子里一片空旷。

manbet手机版我们是一群人,却没有人在这里:
manbet手机版一个小小的灵魂,一切都消失了。

manbet手机版《特伦八世》,Adam Czerniawski翻译,在:manbet手机版Treny Jan Kochanowskimanbet手机版由彼得·威尔切克编辑,卡托维兹,1996年

manbet手机版“我的房子里一片空旷”——这也是主人“固执地消失了”的生物的感受。manbet手机版在一些古老的人类传统中,为人们保留的哀悼被允许用猫来代替。manbet手机版但猫不能用语言表达自己的感受,也不能与死者对话,更不能像《与死者共谋》中的“我”那样,在抒情二重唱中提出关于死者的问题。manbet手机版猫甚至不知道死亡本身、葬礼等等。manbet手机版它只意识到突然的空虚。manbet手机版幸运的是,它甚至不知道死亡既无法阻止,也无法说服,它是每个人不可避免的命运,是唯一一个——正如辛波斯卡讽刺地提醒我们的那样——被统计完全证实的命运:

manbet手机版每一百个人中…
manbet手机版凡人:
manbet手机版百分之一百-
manbet手机版这个数字从未改变过。

manbet手机版“关于统计的一句话”,在:manbet手机版Chwilamanbet手机版, Kraków 2002, Joanna Trzeciak翻译

manbet手机版接受命运的力量是每个人迟早都要面对的事实,必须服从,必须与之和解。manbet手机版然而,在对命运的抗议中,歌词“我”用它手边的微小、微不足道的手段蔑视死亡的力量——例如在《与风景离别》这首诗中,它拒绝了一个美丽而受人喜爱的地方,幸存者曾与所爱的朋友一起去那里,现在却不见了,它的存在:

manbet手机版我知道我的悲伤
manbet手机版不会阻挡绿色。manbet手机版[…]

manbet手机版我注意到了这个事实
manbet手机版某个湖的岸边
manbet手机版还在——好像你还活着——
manbet手机版和以前一样可爱。manbet手机版[…]

manbet手机版有一件事我不会同意
manbet手机版我自己的回报。
manbet手机版在场的特权-
manbet手机版我放弃了。manbet手机版[…]

manbet手机版《与景别离》在:manbet手机版没有两次。manbet手机版选择诗歌

manbet手机版与此同时,辛波丝卡在她的诗《云》中写道:

manbet手机版人们可以做他们想做的事,
manbet手机版然后他们都死了,一个接一个,
manbet手机版对他们来说——云——有
manbet手机版没有什么特别
manbet手机版奇怪的
manbet手机版.

manbet手机版“云”:manbet手机版Chwila,manbet手机版Kraków 2002, Janet Vesterlund翻译

manbet手机版印象主义的观点

manbet手机版云

manbet手机版这里可以窥见辛波丝卡非常特殊的人生哲学。manbet手机版正如安娜·莱格琴斯卡所指出的,辛波丝卡诗歌中的存在时间是manbet手机版现在manbet手机版.manbet手机版4manbet手机版此时此地所发生的一切正是一个人可以在短暂的时间内试图捕捉到的。manbet手机版其他一切都是作为一种假设存在的,或者是根据记忆(过去)重建的,或者是对未来进行推测的产物。manbet手机版云是辛波丝卡的关键词,不仅在她最新的诗集中,也恰如其分地象征着生命的短暂和无常。manbet手机版它使人意识到存在与非存在的复杂本质,意识到生与死的所有维度的本质。manbet手机版它也反映了抒情的“我”的印象派生活观:一切“在片刻之后,停止(……)成为这样,开始成为那样。”manbet手机版光线、视角和情绪的小小改变就足以让我们捕捉并重新评估生命中这些短暂的时刻

manbet手机版一个看起来像森林的森林,永远永远阿门,
manbet手机版在森林上空,飞翔的鸟在玩耍,飞翔的鸟。

manbet手机版在视线所及之处,这一刻是至高无上的。
manbet手机版这是地球上的一个瞬间
manbet手机版这被要求是持久的。

manbet手机版“时刻”:manbet手机版Chwila,manbet手机版Kraków 2002, Janet Vesterlund翻译

manbet手机版当然,正如许多研究人员所指出的那样,我们可以在这里听到歌德这句话的回响。manbet手机版Verweile然而!manbet手机版杜比斯特所以schön!manbet手机版,用这句话,浮士德在他的灵魂上签下了契约,不过这里用的是辛波丝卡讽刺的口吻。manbet手机版在《浮士德》中,人们被鼓励不断努力赋予自己的生命意义。manbet手机版这也是为什么上天的力量能够从Mephistopheles的魔爪中拯救浮士德的灵魂:“不去尝试的人/是我们可以拯救的人”。manbet手机版”manbet手机版我们在bemüht,在können,在erlösenmanbet手机版”。manbet手机版辛波丝卡的诗歌《广告》中的抒情主体有意识地用这样的话挑战了这一经典的文学路线:

manbet手机版把你的灵魂卖给我。
manbet手机版没有其他买家了。

manbet手机版再也没有别的魔鬼了。

manbet手机版“广告”:manbet手机版没有两次。manbet手机版选择诗歌

manbet手机版然而,这些关于死亡的思考没有证明任何神学上的论点,“地球上的一个时刻/被要求持久”也不是出于宗教目的而说的。manbet手机版相反,辛波斯卡的诗性信条和坚定的信仰是斯多葛主义的强烈标志:抓住时机,这manbet手机版Verweile然而manbet手机版“特权,是人类在某一时刻能够挑战甚至否认死亡的唯一手段,是人类能够以这种方式挑战世界对其周围环境的理性认识的唯一手段。

manbet手机版这个诗意和形而上学的领域,介于两者之间manbet手机版死的警告manbet手机版”和“manbet手机版及时行乐manbet手机版,是我们一生中可以支配的空间,而我们所有人或多或少都受命运的摆布。manbet手机版这个空间与永恒相吻合。manbet手机版我们在世上的短暂时光,无论如何也不过是“暴风雨中刮下的一小片碎片”,因为人生绝不能被人的“受虐”所遮蔽。manbet手机版死的警告manbet手机版,如巴洛克式诗歌。manbet手机版我们每天都面临着存在的奇迹和所有潜在的可能性。

manbet手机版其中,死亡只是我们人类存在的最后一种不断消逝和不断变化的形式。manbet手机版我们与他人的关系也属于这里。manbet手机版正如威廉·莫里斯在1888年的作品《约翰·鲍尔之梦》中所写:

manbet手机版交通是天堂,缺乏交通是地狱。
manbet手机版团契就是生命,缺乏团契就是死亡[…]

manbet手机版在这里,与人接触的缺失与死亡相比。manbet手机版辛波丝卡的诗也传达了同样的信息。manbet手机版这些人与人之间的关系是人类生存/生活的基本方面之一。manbet手机版整个文明世界都压抑死亡,也因此压抑了决定我们“在世时间”的自由。manbet手机版对死亡的了解和对死亡的接受给了我们去爱的自由,并以只有给定的限度才能允许的庄重去爱。manbet手机版逃离死亡也是逃离生命本身,逃离爱。manbet手机版因为爱是每个人特有的"manbet手机版非omnis moriar-capitalmanbet手机版——正如其中一首诗中的歌词“I”所写的那样——

manbet手机版他们说
manbet手机版初恋是最重要的。
manbet手机版这是很浪漫的
manbet手机版但我不是这样的。manbet手机版[…]

manbet手机版其他的爱
manbet手机版我还在深呼吸。
manbet手机版这个人连叹息的口气都没有。

manbet手机版但是,事情就是这样,
manbet手机版它可以做到其他国家还不能做到的事情:
manbet手机版不被人记得的
manbet手机版做梦也想不到
manbet手机版它使我习惯于死亡。

manbet手机版“初恋”:manbet手机版Chwilamanbet手机版, Kraków 2002, Joanna Trzeciak翻译

manbet手机版时间和永恒

manbet手机版时间的玻璃

manbet手机版就这样,死亡在辛波丝卡的诗意宇宙中被驯化了:用情感的力量抓住瞬间,就在时间和永恒之间的这条线上。manbet手机版辛波斯卡的抒情主题扮演了一种说教性诗歌的晚期现代作家的角色,通过诗歌来教导道德,尽管通常是在非常规或讽刺的伪装下。manbet手机版从宇宙中其他生物的角度来看,我们的人类世界似乎经常充满了残酷和愚蠢。manbet手机版然而,在这条进化链中,将我们与其他生物区分开来的,是我们感受和表现情感、思考和记忆的能力。manbet手机版尽管自然循环将每个人的存在简化为这个链条上的一环,但每个人都有不包含在这个循环中的东西:灵魂。manbet手机版自然的生物周期以这种方式与形而上学的维度相辅相成。manbet手机版在这里,辛波斯卡的哲学倾向接近于笛卡尔的二元论。manbet手机版人类早就知道,死亡是一种生物事实,而物理腐烂可以成为科学观察和分析的主题。manbet手机版我们的大脑或灵魂在死后会发生什么仍然是一个信仰的因素和思索的对象。

manbet手机版几乎不可能在辛波丝卡的诗歌中找到宗教或非宗教立场的印证。manbet手机版上帝并没有明确的名字,但基督教传统以它的第三维度呈现:不朽的灵魂,我们在面对可怕的永恒深渊时的安全承诺,即使“没有人一直/永远拥有一个”。manbet手机版因此,生者与死者,人类与非人类,大与小,已知与未知,存在与缺席在辛波丝卡的诗中相互环绕,并在诗意的宇宙中繁衍生息,这也是永恒的存在宇宙。

manbet手机版辛波斯卡的诗歌世界中固有的抒情主体就能说出——仿佛这是他的临终遗言——笛卡尔自己在临终前说过的话:manbet手机版Ça mon âme, il faut partirmanbet手机版(“我的灵魂,是时候离开了”),当然,这是辛波丝卡典型的自我讽刺式的补充:

manbet手机版人生,无论多长,总是短暂的。
manbet手机版太短了,无法添加任何内容。

manbet手机版“我们祖先的短暂生命”,在:manbet手机版没有两次。manbet手机版选择诗歌

manbet手机版作者和Szymborska
manbet手机版1996年,维斯瓦瓦·辛波斯卡(左)与作者在斯德哥尔摩。
manbet手机版照片:汤米Westberg


manbet手机版1.manbet手机版维斯瓦瓦·辛波斯卡:《论死亡,毫不夸张》manbet手机版没有两次。manbet手机版选择诗歌manbet手机版.manbet手机版Stanislaw Baranczak和Clare Cavanagh选译,Kraków 1997。

manbet手机版2.manbet手机版威斯康星州ł那边Szymborska,manbet手机版诗。manbet手机版Magnus J. Krynski、Robert A. Maguire的选集、翻译和后记,Kraków 1989。

manbet手机版3.manbet手机版Krystyna Pietrych, " Pytania o trascendencje "manbet手机版哦,wierszach wiswawy Szymborskiejmanbet手机版主编:Jacek Brzozowski, Lódz 1996,第116-117页。

manbet手机版4.manbet手机版安娜Legezynska,manbet手机版威斯康星州ł那边Szymborskamanbet手机版,波兹南1996年,第54页。


manbet手机版* Malgorzata Anna教授Packalén的文章是她对维斯瓦瓦·辛波丝卡诗歌国际会议的贡献(2003年5月23-24日,斯德哥尔摩),该会议由皇家文史古文字学院与斯德哥尔摩大学斯拉夫语言文学系和乌普萨拉大学斯拉夫语言系合作组织,并得到波兰共和国大使馆和斯德哥尔摩波兰研究所的支持。

manbet手机版马格达雷娜安娜Packalenmanbet手机版(neé Szulc)出生于波兰波兹南。manbet手机版她在波兹南的Adam-Mickiewicz大学获得波兰语和瑞典语文学学士学位,并于1977年获得硕士学位。manbet手机版1975- 1976年,她是瑞典学院奖学金项目的获得者。

manbet手机版Packalén自1979年以来一直隶属于乌普萨拉大学现代语言系。manbet手机版1982- 1987年,她在这里进行了斯拉夫语研究,并于1987年获得了斯拉夫语博士学位。manbet手机版1989- 1991年,她获得乌普萨拉大学斯拉夫语言系博士后奖学金,瑞典研究委员会(manbet手机版HSFRmanbet手机版),自1993年起担任波兰语研究员和高级讲师。manbet手机版1997年,她成为乌普萨拉大学副教授,2000年成为波兰语教授。

manbet手机版M.A. Packalén出版了一本关于当代波兰诗歌的专著manbet手机版Pokolenie 68。manbet手机版诗学之家manbet手机版(《68一代:70年代波兰诗歌研究》。manbet手机版, 1987年,第二版,1997年),是对十九世纪和二十世纪波兰和瑞典文学的比较研究manbet手机版在två文化工作者okmanbet手机版(《在两种文化的束缚下》,2001年)。manbet手机版她是一本文集的联合编辑manbet手机版Swedish-Polish现代主义。manbet手机版文学-语言文化manbet手机版(2003)。manbet手机版她的出版物包括关于波兰语、诗歌和散文以及文化和性别研究的文章。manbet手机版她还为瑞典国家百科全书撰写了许多关于波兰文学的文章,manbet手机版Nationalencyklopedinmanbet手机版(1990 - 1999)。

manbet手机版首次出版于2004年2月26日

manbet手机版引用此部分
manbet手机版MLA风格:死亡的驯化:维斯瓦瓦·辛波斯卡的诗性宇宙。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版2022年诺贝尔奖推广AB。manbet手机版2022年10月8日星期六。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/literature/1996/szymborska/article/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶部 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖项和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,探索诺贝尔奖的历史。狗万世界杯