manbet手机版罗尔德·霍夫曼
manbet手机版宴会上的演讲
manbet手机版罗尔德·霍夫曼在诺贝尔晚宴上的演讲,1981年12月10日
manbet手机版尊敬的国王和王后陛下,各位殿下,各位获奖者,女士们,先生们:
manbet手机版斯德哥尔摩的学生,全瑞典的学生!manbet手机版我为你们所代表的一切向你们致敬:
manbet手机版为你的年轻,你的美丽和你的力量——人类不断更新的象征!
manbet手机版因为你对知识的热爱,你对真理的追求——代表了人类最美丽的属性——他的心灵!
manbet手机版为了你的国家,它的旗帜和歌曲。manbet手机版通过我的妻子和她的家人,通过瑞典人民对他们的土地,他们的海洋和世界和平的爱,我爱这个国家!
manbet手机版我,一个来自饱受战争摧残的欧洲,有着犹太血统和美国梦的孩子,为这些事情向你们致敬!
manbet手机版同学们,获奖者们和你们一样真诚地希望我们成为科学和文学专业的学生,共同追求这个世界的和平。manbet手机版让它在我的时间。manbet手机版让它成为你的时间。manbet手机版我们的精力和心都奉献给了它。
manbet手机版我愿就我们各自领域的联系和差异说几句话。manbet手机版每一个获得诺贝尔奖的学术分支——物理学、化学、生理学或医学、文学、经济学——狗万世界杯都有自己的复杂性,有自己的优雅和理解的标准。
manbet手机版化学,我自己的科学,简化成最简单的术语,不是物理学。manbet手机版医学不是化学。manbet手机版文学当然不是经济学。manbet手机版或者至少,如果这样减少,每个学科都失去了它的美学和生活质量。manbet手机版即使我们能理解神经元放电的顺序manbet手机版Par Lagerkvistmanbet手机版当他写下“Vem gick förbi min barndoms fönster och andades på det……”(“他走过我童年时代的窗户,对着它呼气……”)时,我想起了他;manbet手机版虽然它本身很美,但对具体的生理和最终的分子序列事件的了解并不能帮助我们理解这位伟大的瑞典诗人想对我们说的话。
manbet手机版斯德哥尔摩的同学们,我们所代表的每一个学习分支都是独特的,有其自身的价值。manbet手机版为了人类的未来,我请求你们给予每一个人你们的力量和你们的爱。
manbet手机版最后我引用查尔斯·汤姆林森写的一首关于梵高的诗manbet手机版*manbet手机版:
manbet手机版“再会了,为你那具有教育意义的狂热
manbet手机版感激之情。manbet手机版今晚不是世界末日
manbet手机版还有我们明天要摘的水果
manbet手机版等着我们,掂量那未剥落的树枝。”
manbet手机版*《告别梵高》,来自manbet手机版眼见为实manbet手机版(1958, 1960)manbet手机版收集的诗歌manbet手机版,牛津大学出版社,1985年
manbet手机版观看2022年诺贝尔奖公告
manbet手机版即将到来的
manbet手机版观看公告的直播。