manbet手机版Octavio Paz -诺贝尔演讲

manbet手机版西班牙语

manbet手机版1990年诺贝尔会议


manbet手机版La búsqueda del presente

manbet手机版我是说我们的人,我是说我们的人,我是说我们的人manbet手机版谢谢manbet手机版.manbet手机版这句话的意思是:“一个地方就等于一个地方。”manbet手机版这是一个巨大的奇迹。manbet手机版精神世界的浪漫情缘físico,感谢上帝,承认上帝是一个人,错误的天使和死亡的天使,感谢上帝下士,一个灵魂的天使和灵魂的天使。manbet手机版感谢perdón,溺爱,恩惠,祝福,尊敬,inspiración,幸福在我们的节日里,在我们的节日里,ademán在我们的节日里,在我们的祖国,在我们的祖国。manbet手机版感谢是无偿的;manbet手机版我很感激你,我很感激你,我很感激你。manbet手机版在那里,你在那里,你在那里。manbet手机版Espero que mi emoción补偿su levedad。manbet手机版Si cada una fuese una gota de agua, ustedes podrían ver, a través de ellas, lo que siento:感激,和解。 Y también una indefinible mezcla de temor, respeto y sorpresa al verme ante ustedes, en este recinto que es, simultáneamente, el hogar de las letras suecas y la casa de la literatura universal.

manbet手机版Las lenguas son realidades más vastas que Las entidades políticas e históricas que llamamos naciones。manbet手机版在欧洲的语言中,我们的语言是美好的América。manbet手机版La situación peculiar de nuestras literaturas frente a las de Inglaterra, España, Portugal y Francia dependentprecisamente de este hecho básico: son literaturas escritas en lenguas transplantadas。manbet手机版那是我的眼睛,那是我的眼睛;manbet手机版Las alimenta una history común。manbet手机版在地球上的生命历程tradición地球上的生命历程,在地球上的生命历程,在地球上的生命历程,在地球上的生命历程,在美洲社会的生命历程和转变。manbet手机版Son la misma planta y Son una planta distinct。manbet手机版在移植的过程中,与移植的变迁有关的文学之梦。manbet手机版快到我的世界transatlánticos;manbet手机版A vese han sido la negación de las literaturas europeas y otras, con más frecuencia, su réplica。

manbet手机版A desecho de estos vaivenes, la relación nunca se ha roto。manbet手机版Mis clásicos son los de mi lengua y me siento delope y de Quevedo como cualquier escritor español…pero no soy español。manbet手机版Creo que lo mismo podrían decir la mayoría de los escritores hispanoamericos y también los de los Estados Unidos,巴西y Canadá frente a la tradición inglesa,葡萄牙y francesa。manbet手机版Para entender más claramente la peculiar posición de los escritores americones, basta con pensar en en diálogo que sostiene el escritor japonés, chino árabe con esta o literatora europea: es un diálogo a través de lenguas y de civilizaciones diintas。manbet手机版cambio, nueststro diálogo se realiza En el interior de la misma lengua。manbet手机版没有欧洲人。manbet手机版¿Qué somos entonces?manbet手机版Es difícil定义我们的生命之源。

manbet手机版新进之家,文学本草,哈西多拉aparición文学之家América。manbet手机版Primero surgió英语美洲国家después,第一个英语国家América拉丁美洲国家brasileña。manbet手机版我的伟大之子,我们的文学之树común: la pugna, más ideológica que literaria, entre las tendencias世界趋势和本土主义,europeísmo和美国主义。manbet手机版¿Qué ha quedado de esa controversy ?manbet手机版Las polémicas se disipan;manbet手机版Quedan las obras。manbet手机版一般的财产分配,不同的财产分配和财富分配。manbet手机版天国histórico más que literario: el desarrollo de la literatura英美文学巧合con el ascenso histórico de los Estados Unidos como potencia世界;manbet手机版我们的精神世界políticas我们的精神世界。manbet手机版新天地límites社会决定论históricos; los crepúsculos de los imperios y las perturbaciones de las sociedades coexisten a veces con obras y momentos de esplendor en las artes y las letras: Li-Po y Tu Fu fueron testigos de la caída de los Tang, Velázquez fue el pintor de Felipe IV, Séneca y Lucano fueron contemporáneos y víctimas de Nerón. Otras diferencias son de orden literario y se refieren más a las obras en particular que al carácter de cada literatura. ¿Pero tienenmanbet手机版caractermanbet手机版Las literaturas, poseen UN conjunto de rasgos comunes que Las distue unas de otras?manbet手机版没有lo creo。manbet手机版Una literatura no se define por un quimérico, inasible carácter。manbet手机版我们的社会únicas我们的关系oposición我们的家庭。

manbet手机版La primera y básica拉丁美洲文学中心和英裔美国人居住在La diversidad de sus orígenes。manbet手机版我们的共同家园proyección欧洲。manbet手机版岛上的人península。manbet手机版Dos regiones excéntricas por la geografía, la历史和la文化。manbet手机版爱洛斯·维恩·德·英格拉特拉和la改革;manbet手机版nosotros de España,葡萄牙y la Contrarreforma。manbet手机版阿佩纳斯的debo mencionar,在西班牙和美洲的caso, lo que区别a España de las ottras naciones europeas y le otorga una著名的原始fisonomía histórica。manbet手机版España没有我的世界excéntrica我的世界没有我的世界。manbet手机版伊斯兰岛的孤岛上的战争:伊斯兰岛的战争exclusión。manbet手机版西班牙半岛是不同文明共存的半岛,是不同文明共存的半岛inclusión。 En lo que sería la católica España los visigodos profesaron la herejía de Arriano, para no hablar de los siglos de dominación de la civilización árabe, de la influencia del pensamiento judío, de la Reconquista y de otras peculiaridades.

manbet手机版En América la excentricidad hispánica se reproduction y se multiplica, sobre todo En países con antiguas y brilliant civilizaciones como México y Perú。manbet手机版Los españoles encontraron en México no sólo una geografía sino una historia。manbet手机版Esa historia está viva todavía: no es un pasado sino un present ente。manbet手机版El México前科伦比诺,与天象同在,es un montón de废墟pero El espíritu que animó ese mundo no ha muertomanbet手机版在世界上有很多人,有很多人,有很多人,有很多艺术,有很多服装。manbet手机版尊敬的墨西哥人oír我们的世界已经消失了。manbet手机版Oírla,美好的节日,美好的节日,美好的节日,美好的节日,美好的节日,美好的节日después短暂的节日digresión大海可能的入口extraña relación que,美好的时光,没有任何分离tradición欧洲。

manbet手机版La conciencia de La separación精神上的永恒历史。manbet手机版A sentimos la separación como una herida y entonces se transforma en escisión interna, penencia desgarrada que nos invita al examen de nosotros mismos;manbet手机版关于世界的故事,关于世界的故事acción,关于世界的故事。manbet手机版Cierto, el sentimiento de la separación西班牙美洲人的普遍和私有。manbet手机版记得那一刻,记得那一刻,记得那一刻,记得那一刻,记得那一刻extraño。manbet手机版这是一段美好的经历。manbet手机版人的天性是不受伤害的;manbet手机版祝你生日快乐,祝你生日快乐soñamos,祝你生日快乐separación,祝你生日快乐。manbet手机版展望的未来,人的生命和历史的集体,人的生命和命运的改变situación原创。manbet手机版Inacabada e inacabable cura de la escisión。 Pero no me propongo hacer otra descripción, una más, de este sentimiento. Subrayo que entre nosotros se manifiesta sobre todo en términos históricos. Así, se convierte en conciencia de nuestra historia. ¿Cuando y cómo aparece este sentimiento y cómo se transforma en conciencia? La respuesta a esta doble pregunta puede consistir en una teoría o en un testimonio personal. Prefiero lo segundo: hay muchas teorías y ninguna del todo confiable.

manbet手机版我的情感separación我的困惑,我的困惑más我的困惑:我的困惑,我的困惑。manbet手机版Como todos los niños, construí puentes imaginarios y afectivos que我unían世界和我们的世界。manbet手机版Vivía在城市的乡村México,在城市的废墟之家jardín selvático在城市的乡村habitación自由女神像。manbet手机版Primeros juegos, Primeros aprendizajes。manbet手机版El jardín se convirtió en El centro del mondo y la biblioteca en caverna encantada。manbet手机版Leía y jugaba con mis primos y mis compañeros de escuela。manbet手机版Había una higuera, templo vegetal, cuatro pinos, tres fresnos, un huele-de-noche, un granado, herbazales, plantas espinosas que producían rozaduras moradas。manbet手机版土坯房。manbet手机版El tiempo时代elástico;manbet手机版El espacio, giratorio。 Mejor dicho: todos los tiempos, reales o imaginarios, eranmanbet手机版ahora mismo)manbet手机版;manbet手机版El espacio, a su vez, se transformaba sin cesar: allá era aquí: todo era aquí: UN valle, una montaña, UN país lejano, El patio de los vecinos。manbet手机版历史的自由,历史的特殊,历史的自由,proveían de imágenes: desiertos y selvas, palacios y cabañas, guerreros y princesas, mendigos y monarcas。manbet手机版辛巴德和鲁宾逊,阿达尼昂和巴伦西亚,熙德和巴伦西亚。manbet手机版±Cómo我在卡利普索岛的海边!manbet手机版En verano la higuera mecía todas sus ramas verdes como si fuesen las velas de una carabela o de un barco pirata;manbet手机版Desde su alto mástil, batido por el viento, descubrí islas y continentes - tierras que apenas se desvanecían。manbet手机版我的世界,没有阻碍,我的生命是永恒的;manbet手机版我们的时代是不可改变的,我们的世界是不可改变的。

manbet手机版¿Cuando se rompió el encanto?manbet手机版没有de golpe: poco, poco。manbet手机版没有接受自由的朋友,没有自由的思想engaña,没有自由的思想máscara地拉诺。manbet手机版看那羊驼"在这片土地上的鸡"在这片土地上的鸡"在这片土地上的鸡"在这片土地上的鸡"在这片土地上的鸡" cómplices在这片土地上的鸡" engaños。manbet手机版罪恶的禁令,事件的真相,事件的真相,事情的真相señal。manbet手机版Tendría uns seis años我的primas,我的市长enseñó北美的复兴fotografía我们的大道路,可能是新约克。manbet手机版“Vuelven de la guerra”,我的好。manbet手机版以耶稣基督为中心,我是耶稣基督的使者。manbet手机版Sabía, vagamente, que allá lejos, uns años antes, había terminado una guerra y que los soldados desfilaban para celebration ar su victoria;manbet手机版Para mí aquella guerra había pasado en otro tiempo, nomanbet手机版ahoramanbet手机版倪manbet手机版aquimanbet手机版.manbet手机版La foto me desmentía。manbet手机版我sentí,文字,现在的失落。

manbet手机版Desde entonces el tiempo comenzó骨折más y más。manbet手机版你们在一起,在一起。manbet手机版La experience se repitió una y ottra vez。manbet手机版Una noticia cualquiera, Una frase anodina, el titular de un diario, Una canción de moda: pruebas de la existencia del mondo de afuera和revelaciones de mi irrealidad。manbet手机版Sentí que el mundo se escindía: yo no estaba en el present。manbet手机版Mi ahora se disgregó:在另一个地方建立一个新的时代。manbet手机版我的时间,我的时间jardín,我的时间,我的朋友,我的时间,我的时间,我的时间,我的时间,我的时间,我的时间,我的时间,我的时间,我的时间,我的时间,我的时间。manbet手机版为人民作证,为allá时代,为正义时代,为现实时代。manbet手机版Acepté lo不可接受:fui adulto。manbet手机版Así comenzó mi expulsión del present。

manbet手机版我的朋友,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国。manbet手机版不:那是我的经验,那是我的感情;manbet手机版阿尔古斯之血的生动的最初的和凝结的después转变的和凝结的acción。manbet手机版La búsqueda现在的世界búsqueda del edén永恒的世界búsqueda La现实的世界。manbet手机版拉美裔美洲人,我们现在没有建立国家países:我们的时代vivían我们的祖先,我们的英灵,我们的法兰西,我们的阿勒曼。manbet手机版纽约新时代,París,伦敦。manbet手机版Había在你的生命中,有一个心灵的世界。manbet手机版Esos años fueron también los de mi descubrimiento de la literature。manbet手机版Comencé叙事诗。manbet手机版没有sabía qué我llevaba a escribirlos:建立一个运动por一个必要的内部difícilmente可定义。 Apenas ahora he comprendido que entre lo que he llamado mi expulsión del presente y escribir poemas había una relación secreta. La poesía está enamorada del instante y quiere revivirlo en un poema; lo aparta de la sucesión y lo convierte en presente fijo. Pero en aquella época yo escribía sin preguntarme por qué lo hacía. Buscaba la puerta de entrada al presente: quería ser de mi tiempo y de mi siglo. Un poco después esta obsesión se volvió idea fija: quise ser un poeta moderno. Comenzó mi búsqueda de la modernidad.

manbet手机版¿Qué es la modernidad?manbet手机版Ante todo, es un término equívoco:现代社会的快乐。manbet手机版Cada una tiene la suya。manbet手机版这是一件很重要的事情,período这是一件很重要的事情。manbet手机版我是现代的朋友,我是现代的朋友,我是现代的未来?manbet手机版你知道你的名字吗?manbet手机版你的思想,你的历史时刻?manbet手机版¿Somos hijos de la modernidad o ella es nuestra creación?manbet手机版那是我的科学。manbet手机版Poco importa: la seguimos, la perseguimos。 Para mí, en aquellos años, la modernidad se confundía con el presente o, más bien, lo producía: el presente era su flor extrema y última. Mi caso no es único ni excepcional: todos los poetas de nuestra época, desde el período simbolista, fascinados por esa figura a un tiempo magnética y elusiva, han corrido tras ella. El primero fue Baudelaire. El primero también que logró tocarla y así descubrir que no es sino tiempo que se deshace entre las manos. No referiré mis aventuras en la persecusión de la modernidad: son las de casi todos los poetas de nuestro siglo. La modernidad ha sido una pasión universal. Desde 1850 ha sido nuestra diosa y nuestro demonio. En los últimos años se ha pretendido exorcizarla y se habla mucho de la “postmodernidad”. ¿Pero qué es la postmodernidad sino una modernidad aún más moderna?

manbet手机版Para nosotros,拉丁美洲,la búsqueda de la modernidad poética tiene un Para elo histórico en las repetidas y diversas tentativas de modernización de nuestras naciones。manbet手机版有一种倾向,对一个罚金,十八,和一个错误的想法España。manbet手机版1830年,托克维尔和未来的家庭在一起;manbet手机版那西莫斯在时光中España我们的葡萄牙在现代生活中。manbet手机版De ahí que a vous se hablase De " europeizar " a nuestros países: lo moderno established afuera y teníamos que importarlo。manbet手机版En la historia de México独立的革命进程;manbet手机版más我们正在进行重大的辩论ideológico y político墨西哥人的激情在我们的生命中分裂。manbet手机版一段话,在中间的问题上,没有合法的问题,在改革的道路上,在这个地方había实现的意图:Revolución墨西哥。manbet手机版世纪革命的不同之处,la de México没有生命之路expresión de una ideología más o menos utópica como la explosión de una realidad histórica y psíquica oprimida。manbet手机版没有自由之路ideólogos决定一种内在的衍生原则teoría política; fue un sacudimiento popular que mostró a la luz lo que estaba escondido. Por esto mismo fue, tanto o más que una revolución, una revelación. México buscaba al presente afuera y lo encontró adentro, enterrado pero vivo. La búsqueda de la modernidad nos llevó a descubrir nuestra antigüedad, el rostro oculto de la nación. Inesperada lección histórica que no sé si todos han aprendido: entre tradición y modernidad hay un puente. Aisladas, las tradiciones se petrifican y las modernidades se volatilizan; en conjunción, una anima a la otra y la otra le responde dándole peso y gravedad.

manbet手机版La búsqueda de La modernidad poética fue una verdaderamanbet手机版quetemanbet手机版,哨兵alegórico y caballeresco que tenía esa palabra en el siglo十二。manbet手机版没有rescaté ningún Grial, aunque recorrí variasmanbet手机版浪费土地manbet手机版, visité castillos de espejos y acampé entre tribus fantasmen。manbet手机版Pero descubrí a la tradición moderna。manbet手机版现代之门poética中国,变种大陆上的自然之门,在不同的大陆上的自然之门,在不同的大陆上的自然之门,在不同的世界里,有很多的变迁和命运:独立之门pública,孤独的宗教之门,políticas, académicas性之门。manbet手机版Ser una tradición y no una doctrina le ha permitido, simultáneamente, permanecer y cambiar。manbet手机版También le ha dado diversidad: cada aventura poética es dista y cada poeta ha plantado un árbol diente en este prodigioso bosque parlante。manbet手机版Si las obbras son diversas和los caminos specitos,¿qué une a todos estos poeetas ?manbet手机版没有una estética sino la búsqueda。manbet手机版Mi búsqueda no fue quimérica,现代化的大海,我们的思想。manbet手机版Un día descubrí que no avanzaba sino que volvía al punto de partida: la búsqueda de la modernidad era Un descenso a los orígenes。manbet手机版La modernidad me condujo a mi comienzo, a mi antigüedad。 La ruptura se volvió reconciliación. Supe así que el poeta es un latido en el río de las generaciones.

manbet手机版*

manbet手机版关于现代的思想concepción关于未来的历史,是不可重复的。manbet手机版姑母orígenes están在犹太基督主义中,基督教义的破裂。manbet手机版基督主义desplazó时代cíclico异教徒的历史不需要重复,我们的原则tendrá我们的鳍;manbet手机版历史的世俗的时代,人类的时代,剧院caídos,有时的历史的时代,罪恶的原则。Después最后的思想,在未来的时代,没有错误的思想habrá未来。manbet手机版永世长存,无可取代。manbet手机版清醒的夜晚之旅。manbet手机版新时代,新时代,基督的直系关系无限和永恒之罪。manbet手机版新时代是亵渎历史的时代。manbet手机版时光不可逆转,永远与你在一起,我和你在一起。manbet手机版未来历史的太阳和未来进步的运动的名字。

manbet手机版Para el cristiano, el mondo o como antes se decía:manbet手机版el siglomanbet手机版,联合国世界之路的世界生活:世界上的港口和港口。manbet手机版Para la nueva concepción, el sujeto histórico no es el alma individual sino el género人类,a veces concebido como on todo和otras través de un grupo escogido que lo representa: las nacaciones adelantadas de Occidente, el proletariado, la la raza blanca o cualquier otro ente。manbet手机版La tradición filosófica pagana y cristiana había exalado al Ser, plenitud henchida, perfección que no cambia nunca;manbet手机版社会进步的动力和精神模式。manbet手机版El Cambio tiene do modos privilegiados de manifestación: la evolución y la revolución, El trote y El salto。manbet手机版La现代化的行动之角histórico, La encarnación de La evolución ode La revolución, las dos caras del progress。manbet手机版Por último,实现美好生活的进步acción la ciencia和la técnica,自然之道和la自然之道utilización关于回归的问题。

manbet手机版我的现代之人,我的定义,我的朋友histórico。manbet手机版关于社会的预先确定的价值和思想的独特的cambio: los griegos veneraron ala Polis y al círculo pero ignoraron al progreso, a Séneca le desvelaba, como a todos los estoicos, el eterno retorno, San Agustín creía que el fin del mundo era inminente, Santo Tomás construyó una escala - los grados del ser - de la criatura al Creador y así sucesivamente。manbet手机版Una tras ottra esas ideas和creencias fueron abandonada。manbet手机版我有一段美好的时光,一段美好的回忆,一段美好的思想,一段美好的进步visión时光,一段美好的历史,一段美好的回忆。manbet手机版援助crepúsculo未来。manbet手机版La baja de La idea de modern, y La boga de una noción tan dudosa como " postmodernidad ",没有儿子fenómenos que afecten únicamente a las artes y La literatura: vivimos La crisis de las ideas和creencias básicas que han movido a los hombres desde hace más de dos siglos。manbet手机版在我偶然的时候他想起了我的故事extensión时间。manbet手机版Aquí sólo puedo hacer un brevísimo resumen。

manbet手机版En primer término: está En entredicho la concepción de unproeso abierto hacia el infinito y sinónimo de progreso continuo。manbet手机版我们的命运之路:我们的命运之路día se acabarán。manbet手机版Además,血友病daños无可挽回的中间自然的,特别是misma está amenazada。manbet手机版关于进步的部分,进步的工具-科学与科学técnica -关于可怕的事情的转变fácilmente在代理人destrucción。manbet手机版最后,核武器的存在refutación历史上固有的进步思想。manbet手机版Una refutación, añado, que no hay más remedio que llamar devastadora。

manbet手机版En segundo término: la suerte del sujeto histórico, es decir, de la collective ectividad humana, En el siglo XX。manbet手机版我的命运和我们的人民和我们的个人habían sufrido tanto: do guerras mondiales, despotismos en cinco continental, la bomba atómica y, en fin, la multiplicación de una de las institutiones más残酷的mortíferas que han conocido los hombres, el campo de concentración。manbet手机版Los beneficios de la técnica现代之子不可接触的pero es不可能的cerrar Los ojos ante las matanzas,折磨,humillaciones,退化和otros daños que han sufrido millones de inocentes en nuestro siglo。

manbet手机版En tercer término: la creencia En el progress el esario。manbet手机版历史废墟之天堂和神父之天堂- cadáveres,荒凉之战场,毁灭之城-没有和平进程之天堂histórico。manbet手机版Los cadalsos y las tiranías, las guerras y la barbarie de las luchas civiles eran el precio del progreso, el resation de sangre que había que pagar al dios de la history。manbet手机版联合国上帝啊?manbet手机版Si, la razón misma,神圣和残酷的思想,según黑格尔。manbet手机版La supuesta racionalidad de La historia se ha蒸发。manbet手机版在秩序的混乱中,有规律的和连贯的-在精确的科学中física -在事故的世界中发生的变化catástrofe。manbet手机版不安的resurrección在恐怖的地方有pensar Año在阿兹台克的恐怖中有Mil y en la angustia de los aztecas al fin de cada ciclo cósmico。

manbet手机版Y para terminar esta aprereada enumeración: la ruina de todas esas hipótesis filosóficas e históricas que pretendían conocer las leyes de desarrollo histórico。manbet手机版Sus (reyentes, conffiados enque eran dueños de las laves de la history, edificaron poderosos estados清醒的pirámides de cadáveres。manbet手机版Esas orgullosas construcciones, destinadas en teoría一个自由的人,se convirtieron muy pronto en cárceles巨大的。manbet手机版Hoy las hemos visto caer;manbet手机版与敌人同心同德idelógicos我们能做的事afán我们新世代的自由意志。manbet手机版¿Fin de las utopías?manbet手机版Más bien: fin de la idea de la history como un fenómeno cuyo desarrollo se conoce de antemano。manbet手机版决定论histórico我们的命运和生命fantasía。manbet手机版La historia es不可磨灭的porque su agente, el hombre, es La indeterminación en persona。

manbet手机版Este pequeño可能的事情,estamos fin de un período histórico y al comienzo de otro。manbet手机版¿Fin o mutación de la Edad Moderna?manbet手机版Es difícil saberlo。manbet手机版说着说着,我们的世界utopías我们的世界vacío,我们的世界países我们的世界ideología我们的世界和我们的世界,我们的世界和我们的世界。manbet手机版在历史上,在人类的生活中,在上帝的庇佑下,精神上没有,和我们在一起,一个宗教系统的阴影políticos que, simultáneamente,没有oprimían,没有慰藉。manbet手机版Las sociedades son históricas pero todas han activo guideas e inspiradas por un conjunto de creencias e ideas metahistóricas。manbet手机版La nuestra es La primera que se apresta vivir sin una doctrina metahistórica;manbet手机版Nuestros absolutos - religiosos o filosóficos, éticos o estéticos - no son colectivos sino privados。manbet手机版“经验与现实”。manbet手机版Es不可能的军刀si拉张力和冲突de esta privatización de思想,prácticas y creencias que tradicionalmente pertenecían la vida pública没有terminará por quebrantar la fábrica社会。 Los hombres podrían ser poseídos nuevamente por las antiguas furias religiosas y por los fanatismos nacionalistas. Sería terrible que la caída del ídolo abstracto de la ideología anunciase la resurrección de las pasiones enterradas de las tribus, las sectas y las iglesias. Por desgracia, los signos son inquietantes.

manbet手机版La declinación de las ideologías que he llamado metahistóricas, es decir, que sigignan un fin y una dirección La historia, implica el tácito遗弃的全球问题。manbet手机版没有权利más y más,有权利,有权利解决具体问题。manbet手机版立法机关是清醒的。manbet手机版现在的事情不需要解决:también不需要解决reflexión全球más rigurosa。manbet手机版我有很多想法,我有很多想法,我有未来,我有未来,我有未来。manbet手机版Pensar el hoy significance, ante todo, rembrar la mirada critica。manbet手机版祝你好运,祝你好运economía祝你好运manbet手机版默认的manbet手机版Del adversario - no puede ser únicamente motivo de regocijo。manbet手机版我是我的灵魂,我是你的灵魂,我是你的灵魂,我是你的灵魂。manbet手机版幸福的关系,在社会中,在社会中,在海洋中expresión在社会中,在正义和平等的手段。manbet手机版Las sociedades democráticas繁荣昌盛令人羡慕;manbet手机版阿西米斯莫,富足之岛océano世界悲惨。manbet手机版我们的世界relación我们的环境中有一个恶化的地方。manbet手机版La contaminación no sólo infesta al aire, a los ríos y a los bosques sino a las almas。manbet手机版Una sociedad poseída por el frenesí de producir más para consumer más tiende a convertir las ideas, los sentimientos, el arte, el amor, la amistad和las personas mismas en the客体消费。manbet手机版我爱你,我爱你,我爱你。manbet手机版宁古纳社会había生产与社会的关系。 Desechos materiales y morales.

manbet手机版La reflexión清醒的,没有暗示的,放弃的,未来的,过去的,过去的:现在的,过去的,过去的,时间的。manbet手机版Tampoco puede confundirse con un fácil享乐主义。manbet手机版El árbol在这里没有教堂,没有教堂,没有未来,没有教堂,没有未来。manbet手机版También死在当下。manbet手机版没有podemos rechazarla: es parte de la vida。manbet手机版Vivir bien exige morir bien。manbet手机版这是死亡的时刻。manbet手机版光辉的选择sombrío,眼前的景象acción和contemplación。manbet手机版Así我们的命运filosofías未来的命运,永恒的命运,mañana现在的命运filosofía现在的命运。manbet手机版La experiencia poética puede ser una de sus bases。 ¿Qué sabemos del presente? Nada o casi nada. Pero los poetas saben algo: el presente es el manantial de las presencias.

manbet手机版En mi peregrinación En busca de la modernidad me perdí y me encontré muchas vees。manbet手机版Volví我的祖国descubrí我们的现代没有está我们的祖国。manbet手机版有爱就有爱antigüedad más安提瓜,有爱就有爱mañana世界之门,有爱就有爱años纳切尔阿卡巴。manbet手机版祝你幸福náhuatl,祝你幸福televisión。manbet手机版现在就在眼前,recién消失了,去了一个地方,sonríe马上,去了一个地方去了一个地方,去了一个地方。manbet手机版同时的时间和时间:现代的自由之路sólo对千年之路的重生和生育之路的转变neolítico在新时代contemporánea。manbet手机版现代的,不断的,蜕变的,和不可思议的。manbet手机版Se escapa siempre: cada encuentro es una fuga。manbet手机版La abrazamos y al punto se disipa: sólo era un poco de aire。manbet手机版Es el instante, ese pájaro que está en todas partes y en ninguna。 Queremos asirlo vivo pero abre las alas y se desvanece, vuelto un puñado de sílabas. Nos quedamos con las manos vacías. Entonces las puertas de la percepción se entreabren y aparece elmanbet手机版又有时间manbet手机版, el verdadero, el que buscábamos sin saberlo: el present, la presencia。

manbet手机版从manbet手机版诺贝尔奖manbet手机版.manbet手机版狗万世界杯1990年诺贝尔奖manbet手机版, Tore编辑Frängsmyr,[诺贝尔基金会],斯德哥尔摩,1991年


manbet手机版*manbet手机版免责声明
manbet手机版在提供音频文件方面,出版商已尽一切努力向组织和个人提供信誉。manbet手机版如有修改,请通知出版商。

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1990

manbet手机版引用本节
manbet手机版MLA风格:Octavio Paz -诺贝尔演讲。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版诺贝尔奖外联AB 2022。manbet手机版2022年10月22日星期六。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/literature/1990/paz/25350-octavio-paz-nobel-lecture-1990/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶端 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖品和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,了解诺贝尔奖的历史。狗万世界杯