manbet手机版约翰。休姆

manbet手机版诺贝尔演讲

manbet手机版约翰·休谟发表诺贝尔和平奖演讲。

manbet手机版约翰·休谟发表诺贝尔和平奖演讲。

manbet手机版©Knudsens fotosenter/Dextra Photo,挪威Teknisk博物馆。

manbet手机版诺贝尔演讲,奥斯陆,1998年12月10日

manbet手机版尊敬的国王陛下,挪威诺贝尔委员会的成员们,阁下们,女士们,先生们。

manbet手机版首先,我要对今天授予我这一荣誉的诺贝尔委员会表示深深的赞赏和感谢。manbet手机版我相信,他们同我一样知道,最深刻的是,我们把这种和平归功于爱尔兰的普通人民,特别是那些生活在我们冲突现实中的北方人民。manbet手机版我想大卫·特林布尔会同意我的看法,这个诺贝尔和平奖提名了我们两个,从最深刻的意义上说,这是更广泛的世界对我们所代表的所有人的巨大同情心和人性的有力认可。

manbet手机版在过去30年的冲突中,我们经历了许多极度沮丧和彻底恐惧的时刻。manbet手机版许多人想知道叶芝的话是否会成真

manbet手机版“太久的牺牲会使人的心变成石头。”

manbet手机版我们的人民不断聚集力量迎接新的一天,他们从未停止鼓励他们的领导人鼓起勇气解决这一局势,以便我们的儿童能够带着希望的微笑展望未来。manbet手机版这确实是他们的奖赏,我相信他们从这个意义上理解这一点,并将从今天的意义中得到强烈的鼓舞,这将有力地加强我们的和平进程。

manbet手机版今天,我们和全世界纪念《世界人权宣言》50年前的通过。今天也是一个在国际上与支持和平和为和平而努力联系在一起的日子,这是正确和恰当的,因为在任何社会中,和平与稳定的基础必须是对全体人民人权的最充分尊重。manbet手机版将《欧洲人权公约》作为《受难日协定》的一个组成部分纳入我国国内法是正确和适当的。

manbet手机版在我自己的和平工作中,我深受欧洲经历的启发。manbet手机版我总是讲这个故事,因为它如此简单,却又如此深刻,适用于解决世界上任何地方的冲突。manbet手机版1979年,我作为欧洲议会成员第一次访问斯特拉斯堡。manbet手机版我在从斯特拉斯堡到凯尔的桥上散步。manbet手机版斯特拉斯堡在法国。manbet手机版凯尔在德国报道。manbet手机版他们非常亲密。manbet手机版我在桥中间停了下来,开始沉思。manbet手机版有德国。manbet手机版有法国。 If I had stood on this bridge 30 years ago after the end of the second world war when 25 million people lay dead across our continent for the second time in this century and if I had said: “Don’t worry. In 30 years’ time we will all be together in a new Europe, our conflicts and wars will be ended and we will be working together in our common interests”, I would have been sent to a psychiatrist. But it has happened and it is now clear that European Union is the best example in the history of the world of conflict resolution and it is the duty of everyone, particularly those who live in areas of conflict to study how it was done and to apply its principles to their own conflict resolution.

manbet手机版所有的冲突都是关于差异的,无论差异是种族、宗教还是国籍。欧洲的远见卓识者认为差异不是威胁,差异是自然的。manbet手机版差异是人性的本质。manbet手机版差异是一种与生俱来的意外,因此它不应该成为仇恨或冲突的根源。manbet手机版差异的答案是尊重它。manbet手机版这是和平最基本的原则- -尊重多样性。

manbet手机版欧洲各国人民随后建立了尊重其多样性的机构- -部长理事会、欧洲委员会和欧洲议会- -但允许他们为共同和实质性的经济利益而共同努力。manbet手机版他们付出的是汗水而不是鲜血,他们这样做打破了几个世纪以来互不信任的障碍,新欧洲在共识和尊重差异的基础上已经形成并仍在形成。

manbet手机版这正是我们现在致力于在北爱尔兰做的事情。manbet手机版我们的《协定》得到了人民的压倒性支持,它建立了尊重多样性的机构,但也确保我们为共同利益而共同努力。manbet手机版我国议会按比例选举,以便我国人民各阶层都有代表。manbet手机版任何新的行政当局或政府都将按比例由议会成员选举产生,以便各部门能够共同工作。manbet手机版爱尔兰两部分之间以及英国和爱尔兰之间也将建立尊重多样性并致力于共同立场的机构。

manbet手机版一旦这些机构建立起来,我们开始为我们非常重要的共同利益共同努力,真正的治愈过程将开始,我们将消除过去的不信任和偏见,我们的新社会将在共识和尊重多样性的基础上发展起来。manbet手机版我们两派人民的身份都将得到尊重,任何一方都不会取得胜利。

manbet手机版我们还得到了来自世界各地右翼的巨大声援和支持,这加强了我们的和平进程。manbet手机版我们爱尔兰人对这种来自美国、欧洲联盟和世界各地朋友们的声援和支持的感激之情无以言表。manbet手机版如果没有这种善意和慷慨的精神,就不可能实现和平。manbet手机版我们还应在这一正式场合忆及,我们爱尔兰和平与希望的春天应归功于为这一事业倾注了热情和全部技能的其他几位人士:manbet手机版致英国首相托尼·布莱尔和伯蒂·埃亨,致美利坚合众国总统比尔·克林顿和欧洲委员会主席雅克·德洛尔和雅克·桑特,致明确促成谈判的三位人士:美利坚合众国参议院前领袖参议员乔治·米切尔、芬兰的哈里·霍尔克里和加拿大的约翰·德·查斯特兰将军。manbet手机版当然,也要感谢我们杰出的国务卿莫·摩兰姆。

manbet手机版我们爱尔兰人感谢这种来自美国的声援和支持;manbet手机版来自欧盟,来自世界各地的朋友——这些是我们无法表达的。manbet手机版如果没有这种善意和慷慨的精神,就不可能实现和平。manbet手机版两大政治传统——共享爱尔兰岛。manbet手机版历史注定我们要肩并肩生活。manbet手机版这些政治传统的两位代表今天站在这里。manbet手机版我们这样做是出于共同的友谊和共同的决心,即使爱尔兰在经历了多年的困难和痛苦之后成为和平的真正和持久的象征。

manbet手机版在追求政治目标的过程中,爱尔兰已经失去了太多的生命。manbet手机版为政治变革而流血阻止了唯一真正重要的变革:人心的变革。manbet手机版我们现在必须塑造一个真正彻底的变革的未来,它将为真正的目标统一提供一个重点:为爱尔兰及其全体人民的利益利用理想主义和承诺的新力量。

manbet手机版在我多年的政治生涯中,我看到了男女个人非凡的勇气和刚毅,他们是暴力行为的无辜受害者。manbet手机版在破碎的生命中,一种无声的英雄主义诞生了,对暴力所代表的邪恶,对暴力的屠杀和浪费,对暴力的最终徒劳的无声谴责。

manbet手机版我看到对和平的决心成为一种共同的纽带,把北爱尔兰和整个爱尔兰岛的各种政治信仰的人民团结在一起。

manbet手机版我看到爱尔兰和英国人民的友谊超越了所有狭隘的政治分歧,即使在误解和紧张的时期也是如此。manbet手机版我们是两个相邻的岛屿,我们的命运是彼此友好相处。manbet手机版我们是朋友,和平的实现将进一步加强这种友谊,并使我们能够在无数的纽带基础上共同发展,这些纽带在许多方面把我们团结在一起。

manbet手机版《耶稣受难日协议》为全体爱尔兰人民开启了新的未来。manbet手机版一个建立在尊重多样性和政治差异基础上的未来。manbet手机版在未来,所有人都能因珍视的愿望和信仰而欢欣鼓舞,这将成为荣誉的象征,而不是恐惧或分裂的根源。

manbet手机版《协定》是一种妥协,它削弱了任何政治传统、任何团体或任何个人的自尊。manbet手机版它使我们所有人- -北爱尔兰人和整个爱尔兰岛- -现在能够走到一起,共同为大家的利益共同努力。

manbet手机版没有人被要求放弃他们所珍视的信念或信仰。manbet手机版我们所有人都被要求尊重他人的观点和权利,就像我们自己的观点和权利一样平等,并在对所有人的权利作出承诺的基础上,共同缔结一项关于共同理想的盟约,这一盟约的基础是一个新的慷慨的目标。

manbet手机版这就是一个新的爱尔兰协议所涉及的内容。manbet手机版这是对我们每个人的要求。

manbet手机版爱尔兰的人民,在岛上的两个地区,已经联合起来热情地支持和平。manbet手机版他们在投票箱中以压倒性的票数支持了《受难日协议》。manbet手机版他们表现出一种绝对和不屈的决心,即实现和平必须坚不可摧,并以坚定的目标把握实现和平的各种可能性。

manbet手机版现在应由各方政治领导人采取果断行动,以履行爱尔兰人民赋予的任务:通过建立将永远消除我们岛上暴力和分裂的根本原因的商定的和平结构来维护和珍惜和平。manbet手机版现在,在爱尔兰,有一种迈向新起点的激情。

manbet手机版我向使这一切成为可能的所有人致敬:为建设新的未来和达成协议而共同努力的各政党领导人和成员;manbet手机版共和党和保皇党运动以远见和勇气走上了一条不同的道路;manbet手机版爱尔兰各地的人民,是他们引领了和平之路,并使和平成为可能。

manbet手机版因此,现在的挑战是把握和塑造历史:向人们表明,过去的不满和不公正可以让位于一种新的慷慨的精神和行动。

manbet手机版我希望看到北爱尔兰和南部的爱尔兰——暴力的创伤得到治愈,在欧洲发挥其应有的作用,对所有爱尔兰人民来说,欧洲将成为爱国主义和新的努力的共同纽带。

manbet手机版我希望看到爱尔兰成为世界各地男女人们的榜样,告诉他们为理想而活,而不是为理想而战,看到每一个人都值得尊重和荣誉。

manbet手机版我希望看到一个伙伴关系的爱尔兰,在那里我们向匮乏和贫困宣战,在那里我们向边缘化和无产者伸出援手,在那里我们共同建设一个我们的梦想所允许的伟大的未来。

manbet手机版爱尔兰诗人路易斯·麦克尼尼斯写下了肯定和希望的文字,在我看来,这些文字总结了我们所有人——爱尔兰的北方和南方、统一派和民族主义者——现在所面临的挑战。

manbet手机版“我们的道路由一颗高星指引,我们的目的是生命。manbet手机版出海去吧。”

manbet手机版这就是我们爱尔兰人现在正在踏上的旅程。

manbet手机版今天,正如我已经说过的,世界还纪念50年前通过的《世界人权宣言》。manbet手机版对我来说,我和我的获奖者同行,代表着一个长期被一段可怕的历史分裂的社区,在这一天共同获得荣誉,是一种独特的恰当,一种诗意的满足。manbet手机版在经过多年的斗争之后,我代表一个民族谦逊地接受这一荣誉,这个民族终于对共同和谐的更美好的未来作出承诺。manbet手机版我们的承诺是以《世界宣言》本身的语言和原则为基础的。manbet手机版没有比这更合适的日子能给予我和我在此发言的人民更大的荣誉了。

manbet手机版现在,我要引用一位前诺贝尔奖得主、本世纪我的伟大英雄之一马丁·路德·金的话,以充满希望的结束我的演讲。

manbet手机版我们要克服。

manbet手机版谢谢你!

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1998

manbet手机版引用此部分
manbet手机版MLA风格:约翰·休谟-诺贝尔演讲。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版2022年诺贝尔奖推广AB。manbet手机版2022年10月8日星期六。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/peace/1998/hume/lecture/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶部 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖项和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,探索诺贝尔奖的历史。狗万世界杯