manbet手机版瓦文萨

manbet手机版诺贝尔演讲

manbet手机版英语
manbet手机版波兰的

manbet手机版诺贝尔演讲,1983年12月11日

manbet手机版(翻译)

manbet手机版女士们、先生们!

manbet手机版作为1983年诺贝尔和平奖得主,向你讲话的是一位来自格但斯克造船厂的波兰工人,他是波兰独立工会运动的创始人之一。manbet手机版对我来说,最简单的说法就是我配不上这份伟大的荣誉。manbet手机版然而,当我回想起获奖的消息传遍全国的时刻,回想起人们情绪高涨、普遍欢乐的时刻,他们觉得自己在道义上和精神上与这一奖项分不开份时,我有义务说,我认为这是一种认可的标志,表明我为之付出全部力量的运动对人类社会有益。

manbet手机版在接受这个奖项时,我对它的意义和意义表示最深切的敬意,同时,我意识到这一荣誉不是授予我个人的,而是授予“团结”,授予我们为之奋斗并将本着和平与正义的精神继续奋斗的人民和思想。manbet手机版我最希望这个奖项的颁发能够有助于我国和全世界的和平与正义事业。

manbet手机版我对你说的第一句话,并通过你对所有人说的话,是我从小就知道的:manbet手机版愿善良的人平安manbet手机版——所有的地方,在北方和南方,在东方和西方。

manbet手机版我所属的国家在过去几个世纪中经历了许多苦难和挫折。manbet手机版当入侵的军队越过波兰边境,这个主权国家不得不屈服于残酷的武力时,世界的反应是沉默或仅仅是同情。manbet手机版我们国家的历史常常使我们充满痛苦和无助的感觉。manbet手机版但最重要的是,这是关于希望的一课。manbet手机版首先,我要表达我的感激之情,并相信这有助于增强波兰的希望。manbet手机版这个国家的希望在整个19世纪从未与失去独立妥协过,在为自己的自由而战的同时,也为其他国家的自由而战。manbet手机版在过去的四十年里——也就是我自己的一生——希望的兴衰已经被那些难忘的、戏剧性的日期所标记:1944年、1956年、1970年、1976年、1980年。

manbet手机版在此时此刻,如果我允许自己谈谈自己的人生,那是因为我相信,我只是众多人生中的一员,这是上天赐予我的奖赏。

manbet手机版我的青年时代是在国家从战争的废墟和灰烬中重建的时候度过的,在这场战争中,我的国家从未向在斗争中付出最高代价的敌人屈服。manbet手机版我属于出生在波兰乡村和小村庄的工人一代,有机会接受教育并在工业中找到工作,在这个过程中意识到自己的权利和在社会中的重要性。manbet手机版那是工农理想觉醒的年代,也是许多冤屈、堕落、幻灭的年代。manbet手机版1956年6月,波兹南工人为争取面包和自由而进行的绝望斗争被血腥镇压时,我还不到13岁。manbet手机版13岁的男孩罗梅克·斯特扎尔科夫斯基在斗争中丧生。manbet手机版25年后,“团结工会”(Solidarity)要求向他致敬。manbet手机版1970年12月,当工人抗议示威席卷波罗的海沿岸的城镇时,我是格但斯克造船厂的一名工人,也是罢工的组织者之一。manbet手机版我对那些失去生命的同事的记忆,对暴力和绝望的痛苦记忆,成为我永远不会忘记的教训。

manbet手机版几年后,1976年6月,乌尔苏斯和拉多姆的工人罢工是一次新的经历,它不仅加强了我对工人人民的要求和愿望的正确性的信念,而且也表明了他们团结的迫切需要。manbet手机版这一信念使我在1978年夏天加入了自由工会——由一群勇敢而敬业的人组成,他们站出来捍卫工人的权利和尊严。manbet手机版1980年7月和8月,罢工浪潮席卷了整个波兰。manbet手机版当时的问题比物质生存条件大得多。manbet手机版在这场斗争中,我的人生道路把我带回了格但斯克的造船厂。manbet手机版全国人民都同格但斯克和什切青的工人联合起来了。manbet手机版格但斯克、什切青和雅斯泽比的协议最终签署,“团结”联盟由此诞生。

manbet手机版我刚才谈到的波兰大罢工是一种特殊性质的事件。manbet手机版他们的性格一方面是由他们所处的险恶环境决定的,另一方面是由他们的目的决定的。manbet手机版参加罢工的波兰工人实际上代表了整个国家。

manbet手机版当我回忆起我自己的人生道路时,我不得不谈论暴力、仇恨和谎言。manbet手机版然而,从这些经验中得到的教训是,只有我们自己不诉诸暴力,我们才能有效地反对暴力。

manbet手机版在这动荡岁月的短暂历史中,《格但斯克协定》是劳动人民权利的伟大宪章,是任何东西都无法摧毁的。manbet手机版1980年社会协议的根本是勇气、责任感和劳动人民的团结。manbet手机版双方随后认识到,如果要防止流血,就必须达成一项协议。manbet手机版当时签署的协定一直是而且将继续是一种模式和遵循的唯一方法,是在使用武力和无望的斗争之间有机会找到中间道路的唯一方法。manbet手机版我们坚信我们的事业是正义的,我们必须找到和平的方式来实现我们的目标,这给了我们力量,也让我们意识到我们不能逾越的界限。manbet手机版在此之前似乎不可能实现的事情已经成为现实。manbet手机版我们赢得了独立于当局、由劳动人民自己建立和塑造的工会结社的权利。

manbet手机版我们的联盟——“团结工会”——已经发展成为社会和道德解放的强大运动。manbet手机版从恐惧和冷漠的束缚中解放出来的人民要求改革和改善。manbet手机版我们为生存进行了艰苦的斗争。manbet手机版这过去是,现在仍然是整个国家的巨大机遇。manbet手机版我认为,这也标志着当局要走的道路,如果他们认为一个国家是在全体公民的合作和参与下治理的。manbet手机版“团结”作为一个工会运动,既没有夺取权力,也没有反对既定的宪法秩序。manbet手机版在“团结工会”合法存在的15个月里,没有人因其活动而死亡或受伤。manbet手机版我们的运动突飞猛进。manbet手机版但是,我们被迫为争取我们的权利和活动自由而进行不间断的斗争,同时又不可避免地对自己施加自我限制。manbet手机版我们运动的纲领源于基本的道德法则和秩序。 The sole and basic source of our strength is the solidarity of workers, peasants and the intelligentsia, the solidarity of the nation, the solidarity of people who seek to live in dignity, truth, and in harmony with their conscience.

manbet手机版让沉默的面纱立刻笼罩在后来发生的事情上。manbet手机版沉默,也可以大声说出来。

manbet手机版然而,在此时此地这个庄严的时刻,有一点必须指出:波兰人民没有被征服,他们也没有选择暴力和自相残杀的流血道路。

manbet手机版我们决不向暴力屈服。manbet手机版我们不能被剥夺工会的自由。manbet手机版我们绝不同意把犯了罪的人送进监狱。manbet手机版监狱的大门必须敞开,因捍卫工会和公民权利而被判刑的人必须获得自由。manbet手机版宣布的对我们运动的11名主要成员的审判绝不能进行。manbet手机版所有那些因工会活动或被定罪而被判刑或仍在等待审判的人都应该返回家园,并被允许在他们的国家生活和工作。

manbet手机版捍卫我们的权利和尊严,努力不让自己被仇恨情绪所征服——这就是我们选择的道路。

manbet手机版诺贝尔和平奖将波兰的经历置于聚光灯下,这是一次艰难而戏剧性的经历。manbet手机版然而,我相信它是面向未来的。manbet手机版在人类良知中发生的事情和重新塑造的人类态度是无法抹杀或摧毁的。manbet手机版它们存在并将继续存在。

manbet手机版我们是这些民族抱负的继承者,由于这些抱负,我们的人民永远不会变成没有自己意志的惰性群体。manbet手机版我们希望生活在这样一种信念中:法律就是法律,正义就是正义,我们的辛苦有意义而不是白费,我们的文化在自由中成长和发展。

manbet手机版作为一个国家,我们有权决定我们自己的事务,塑造我们自己的未来。manbet手机版这不会对任何人造成任何危险。manbet手机版在当今复杂的世界形势中,我们民族深知对自己命运的责任。

manbet手机版尽管在过去两年中我国发生了一切,但我仍然相信,我们除了达成一项协议之外别无他选,波兰目前面临的困难问题只能通过国家当局和人民之间的真正对话来解决。

manbet手机版教皇约翰·保罗二世在最近一次访问他祖先的土地时就这一点说:

manbet手机版“为什么波兰的劳动人民——以及其他任何地方的劳动人民——有权进行这样的对话?manbet手机版这是因为工人不仅是生产的工具,而且是在整个生产过程中优先于资本的主体。manbet手机版由于劳动的事实,一个人成为他的作坊、劳动过程、劳动成果及其分配的真正主人。manbet手机版如果他觉得自己是一个真正的伙伴,在公平分配共同努力的成果方面有发言权,他也愿意作出牺牲。”

manbet手机版然而,我们所缺乏的正是这种感觉。manbet手机版如果沮丧、痛苦和无助的情绪盛行,就几乎不可能建立任何东西。manbet手机版谁一旦意识到团结的力量,谁呼吸到自由的空气,谁就不会被压垮。manbet手机版对话是可能的,我们有权利这样做。manbet手机版事态发展所造成的障碍绝不能成为不可逾越的障碍。manbet手机版我最热切的愿望是,我国将重新抓住和平发展的历史机会,波兰将向世界证明,即使是最复杂的局势也可以通过对话而不是武力来解决。

manbet手机版我们已做好对话准备。manbet手机版我们也准备在任何时候将我们的理由和要求交给人民来判断。manbet手机版我们毫不怀疑将作出什么样的判决。

manbet手机版我认为世界上所有国家都有尊严地生活的权利。manbet手机版我相信,个人、家庭和整个社区的权利迟早会在世界的每个角落得到尊重。manbet手机版尊重波兰的公民权利和人权,尊重我们的民族特性,符合整个欧洲的最大利益。manbet手机版因为,一个和平的波兰符合欧洲的利益,波兰对自由的渴望永远不会被扼杀。manbet手机版波兰的对话是实现国内和平的唯一途径,这就是为什么它也是欧洲和平的一个不可或缺的因素。

manbet手机版我认识到,波兰人民的努力在全世界引起了并仍然引起了理解和团结的感情。manbet手机版请允许我在这里向所有帮助波兰和波兰人的人表示最深切的感谢。manbet手机版我还要表示,我希望以一种积极的思想加强我们在波兰进行对话和尊重人权的愿望。manbet手机版我国正处于严重的经济危机之中。manbet手机版这对波兰家庭的生存本身造成了严重后果。manbet手机版波兰持续的经济危机也可能对欧洲产生严重影响。manbet手机版因此,波兰应该得到帮助,也应该得到帮助。

manbet手机版我以一个工人的眼光看待当今世界,这个工人属于一个遭受战争如此悲惨经历的国家。manbet手机版我最真诚地希望我们生活的世界没有核浩劫的威胁和毁灭性的军备竞赛。manbet手机版我衷心希望和平不与自由分离,自由是每个国家的权利。manbet手机版这是我所渴望的,我为此祈祷。

manbet手机版请允许我重申,现在波兰的基本需要是理解和对话。manbet手机版我认为这同样适用于整个世界:我们应该继续谈判,我们不应该关闭任何大门或做任何会阻碍通往理解之路的事情。manbet手机版我们必须记住,只有建立在正义和道德秩序基础上的和平才能持久。

manbet手机版在世界许多地方,人民正在寻求一种将和平与正义这两种基本价值联系起来的解决办法。manbet手机版这两者对人类来说就像面包和盐。manbet手机版每个国家和社区都享有这些价值观的不可剥夺的权利。manbet手机版不尽一切可能走这条道路,任何冲突都不可能得到解决。manbet手机版我们的时代要求必须承认世界各地存在的这些愿望。

manbet手机版我们的努力和艰苦经历向世界展示了人类团结的价值。manbet手机版在接受这一光荣的荣誉时,我想到那些因团结精神而与我联系在一起的人:

manbet手机版首先,在那些为争取我国工人权利和公民权利而付出了最高代价的人们中——生命的代价;

manbet手机版我的朋友们为保卫“团结工会”付出了失去自由的代价,他们被判入狱或正在等待审判;

manbet手机版我的同胞们在“团结”运动中看到了他们作为工人和公民的愿望的实现,他们忍受着屈辱,随时准备着牺牲,他们学会了将勇气与智慧联系起来,他们坚持忠于我们所从事的事业;

manbet手机版所有那些在世界各地为工人和工会的权利,为工人的尊严,为人权而斗争的人。

manbet手机版在格但斯克造船厂入口处为纪念1970年12月死亡的人而竖立的纪念碑上刻有诗篇:

manbet手机版耶和华必将能力赐给他的百姓。
manbet手机版耶和华必赐平安的福给他的百姓。”

manbet手机版让这些话成为我们传递兄弟情谊和希望的信息。


manbet手机版Bogdan Cywinski阅读。

manbet手机版从manbet手机版诺贝尔演讲manbet手机版, 1981-1990年和平manbet手机版,负责编辑Tore Frängsmyr,编辑Irwin Abrams,世界科学出版公司,新加坡,1997年

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1983

manbet手机版引用本节
manbet手机版MLA风格:莱赫·瓦文萨-诺贝尔演讲*。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版诺贝尔奖外联AB 2022。manbet手机版2022年12月28日星期三。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/peace/1983/walesa/lecture/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶端 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖品和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,了解诺贝尔奖的历史。狗万世界杯