manbet手机版雷内·卡森

manbet手机版获奖感言

manbet手机版René卡辛在1968年12月10日于奥斯陆获得诺贝尔和平奖之际发表的获奖演讲manbet手机版(法国)

manbet手机版Majesté, S. Altesse Royale, le Prince héritier, Madame la Princesse Royale, Madame la Présidente,

manbet手机版在那里émotion在那里compréhensible在那里reçois在那里présence选民Majesté,在那里协助,和平的诺贝尔奖Comité norvégien在那里悼念我décerner 1968年,après沉默的双人间和爱的夫人在那里再次会见,在那里陪伴着我的假意élogieuses。

manbet手机版Mon émotion在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里,我在我们的世界里。manbet手机版爱的eu le privilège d 'approcher celuci à london, lorsqu 'avec une poignée de Français répondant à l 'appel d 'un jeune général, nous avons lutté aussi, dans l 'honneur et la dignité, pour la libération de la France et des autres pays occupés。manbet手机版这是一个战士的双人战proclamé lauréat诺贝尔和平奖éminemment和平奖lui-même,一个dû斗士的脸à侵略。

manbet手机版我的精神également我的钦佩émue,在prononçant我的阿尔弗雷德·诺贝尔的名字,在généreux学者和工业家在艰万博体育安卓版app难的生活中有一个最后的决定féconde,在伟大的权利doublée 'espérance在我的伙伴'humanité。manbet手机版Il a manifesté公告,lui Suédois, envers le Storting norvégien,对分配者的权利进行赔偿année补偿«à对分配者的权利进行补偿fraternité人民,对压制réduction armées永久,对形成和传播congrès和平»。manbet手机版评论肖像-关于s 'abstenir de对抗les desseins慈善捐助exprimés avec les réalités?manbet手机版De son vivant la dynamite et les产品类似物,qu 'il avait inventés ou perfectionnés en ue De travaux De pacifiques, étaient déjà De guerre aroutables。manbet手机版伟大的力量,可怕的毁灭,可怕的毁灭libéré l ' énergie天才enfermée dan l ' atome ont livrée à我们,圣贤之家,鲁莽之徒和野蛮之徒?

manbet手机版面对坟墓的危险,这是加在一起的灾难émotion,有情怀'humilité et une volonté déterminée qui étreignent我的人jugé尊严année获得诺贝尔和平奖。manbet手机版这是一个普être事实和事实négligeable: la Charte de Droits de homme承诺和人民在世界的第二次战争être menée à son achèvement dic -huit ans après la Déclaration universselle不夫人埃莉诺罗斯福présidé l ' élaboration。manbet手机版欧洲maiis, sauf en Europe où une Convention régionale est appliquée effect代理quinze ans, cette Charte n 'est pas encore entrée dan la life。manbet手机版Trop d ' événements récents人的权利与国际和平的留置权与尊重之魂。

manbet手机版Devant l 'immensité de la tâche qui reste à complir, un lauréat du Prix Nobel ne peut que chercher des nouvelles来源勇气和榜样prédécesseurs插图de nationalités divers qui ont œuvré pour la fraternité人民:人民,思想,群众,宗教。manbet手机版Pour ne parler que de ceeux que j 'ai connus personales,纪念parmi les Français, je veux rappeler ici les namesdemanbet手机版莱昂资产阶级manbet手机版qui a demandé à Herriot de me désigner en 1924, parmi ses suppléants dans la Délégation française à la Société des Nations;manbet手机版celui d 'manbet手机版阿里斯蒂德Briandmanbet手机版qui, dans ses试探性的réconciliation欧洲和平与欧洲人民的团结majorité古代战士européens双人营groupés dans la c.i.m.a.c.;manbet手机版洛德manbet手机版罗伯特•塞西尔manbet手机版好,总理à 1933年的事情discerné la nécessité世界人民的行动à prévenir和平的威胁;manbet手机版celui德manbet手机版莱昂Jouhauxmanbet手机版qui a mené国际工人联合会responsabilité les加上élevés, au sein de l ' ilo du Travail。manbet手机版J ' évoquerai enfin le nom du Docteurmanbet手机版阿尔伯特·施韦策manbet手机版, mon collègue à法兰西学院学院formé, comme médecin法国军队和军事部队Révérendmanbet手机版马丁·路德·金manbet手机版等勒manbet手机版父亲Piremanbet手机版, une trinité exceptionnelle, don ' t seul le dernier survive。manbet手机版评论不合法,不受约束的人fierté不受约束,à加上demi-siècle dé距离,不受约束manbet手机版路易斯·雷诺manbet手机版,教授à巴黎,qui fut, à la fin du XIXe siècle, l 'artisan principal des
manbet手机版海海法公约与战争权利公约?manbet手机版评论enfin n ' experimerait -il pas son钦佩倒马丁·路德·金tombé殉道者au service de ses idées?

manbet手机版我是一个人,我是一个人,我是一个人。manbet手机版Il doit se sentir soutenu par la compréhension et la volonté de tous les aures。

manbet手机版Aussi permettez-moi de penser ici tout haut of受害者,无辜的人保护à ceeux quont défendu权利,la liberté et la dignité人。manbet手机版我的思想également à公民正义和勇气的沉默裁判règles保护个人权利société。manbet手机版J ' enfin un souvenir à ces délégués de toutes les Nations Unies qui travaillent et not beaucoup ont hélas!manbet手机版disdisu代表共同的知识bâti la Déclaration世界,没有例子。

manbet手机版怀念我们ceux-là,死去的人和活着的人,善良的人volonté,人类不公平的条件的工匠,热情的«教师»de règles,古老的灵魂,纯洁的exprimées modalités美好的契约à现代的世界,美好的灵魂,善良的灵魂lauréats和平的诺贝尔奖。

manbet手机版因为我的意思-和人民的声音一样,在世界上有很多不愉快的事情发生在我们面前résultat在和平中受到伤害,在艰难的和平中有光荣的努力à acquérir。manbet手机版Ce qu ' il symbolise, sous une forme différente à la vérité du Mythe de Promethée, c ' est la volonté inlassassable,热情de l ' homme de ' élever vers un idéal兄弟般有能力的生活,même s ' il ne ' atteint pas,为活着的人的生命和生活献上问候générations à venir。

manbet手机版从manbet手机版诺贝尔奖manbet手机版en 1968manbet手机版,编辑威廉·奥德伯格,[诺贝尔基金会],斯德哥尔摩,1969年

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1968

manbet手机版引用本节
manbet手机版MLA风格:René卡辛-获奖感言。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版诺贝尔奖外联AB 2022。manbet手机版2022年10月26日星期三。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/peace/1968/cassin/acceptance-speech/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶端 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖品和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,了解诺贝尔奖的历史。狗万世界杯