manbet手机版Hans Spemann
manbet手机版宴会上的演讲
manbet手机版1935年12月10日,汉斯·斯宾曼在斯德哥尔摩诺贝尔宴会上的演讲manbet手机版(在德国)
manbet手机版Konigliche Hohheiten !manbet手机版Meine Damen und Herrn!
manbet手机版我们的生命之旅höchste我们的生命之旅,现代文化之旅,我们的生命之旅König我们的生命之旅,我们的生命之旅für我的生命之旅。manbet手机版我的家乡für einen freudfkreis, welcher在kameradschaftlicher Verbundenheit daran arbeitet, die Kenntnis von Leben和Entwicklung祖尔韦特和祖尔韦特芬。manbet手机版我的意思是,我的意思是,我的意思是,我的意思是Höheres wünscht,我的意思是,我的意思是Bestände我的意思是,我的意思是Völkern我的意思是,我的意思是,我的意思是。manbet手机版Als Sohn dieses Volkes grüsse ich meine Kollegen aus Frankreich和England, welche mit mir derselben Ehre gewürdigt wurden。manbet手机版Ich grüsse das gastfreie, ritterliche Schweden, die Wiege so manches Helden der Tat und des Geistes。manbet手机版Möge es unter seinem erhabenen Herrscherhaus blühen und gedeihen bis in die fernsten Zeiten。
manbet手机版即将到来的
manbet手机版2022年诺贝尔奖公布
manbet手机版查看完整时间表