manbet手机版Biobibliographical笔记

manbet手机版英语
manbet手机版英语(pdf)
manbet手机版瑞典
manbet手机版瑞典(pdf)
manbet手机版法国
manbet手机版法语[pdf]
manbet手机版德国
manbet手机版德国(pdf)
manbet手机版俄罗斯
manbet手机版俄罗斯(pdf)
manbet手机版西班牙语
manbet手机版西班牙语(pdf)

manbet手机版标志
manbet手机版斯维特拉娜Alexievichmanbet手机版她于1948年5月31日出生在乌克兰小镇伊万诺-弗兰科夫斯克,父亲是白俄罗斯人,母亲是乌克兰人。manbet手机版父亲服完兵役后,举家迁往白俄罗斯,父母都是教师。manbet手机版完成学业后,阿列克谢耶维奇当过老师和记者,1967年至1972年,她在明斯克大学学习新闻学。

manbet手机版毕业后,由于她的反对观点,她被推荐到靠近波兰边境的布雷斯特一家当地报纸工作。manbet手机版后来她回到明斯克,开始在这家报社工作manbet手机版选取'skaja Gazetamanbet手机版.manbet手机版多年来,她为她的第一本书收集材料manbet手机版你是我的朋友manbet手机版(1985);manbet手机版战争的女人不应有的脸manbet手机版, 1988),这本书是根据对数百名参加二战的妇女的采访写成的。manbet手机版这部作品是阿列克谢耶维奇《乌托邦之声》宏大系列丛书中的第一部,在《乌托邦之声》中,他从个人的角度描绘了苏联的生活。

manbet手机版阿列克谢耶维奇用她非凡的方法——一幅精心构图的人类声音拼贴画——加深了我们对整个时代的理解。manbet手机版1986年切尔诺贝利核灾难的后果是主题manbet手机版Černobyl 'skaja molitvamanbet手机版(1997);manbet手机版来自切尔诺贝利的声音-未来编年史manbet手机版, 1999)。manbet手机版Cinkovye mal 'čikimanbet手机版(1990);manbet手机版含锌的男孩manbet手机版- - - - - -manbet手机版来自一场被遗忘的战争的苏联声音manbet手机版, 1992)是对1979 - 1989年苏联在阿富汗战争的写照,以及她的作品manbet手机版Vremja第二chendmanbet手机版(2013);manbet手机版《二手时间:红(Wo)人的消亡》manbet手机版”manbet手机版)是“乌托邦之声”的最新作品。manbet手机版另一本早期的书也属于我毕生的事业manbet手机版Poslednie svidetelimanbet手机版(1985);manbet手机版“最后的证人”)。

manbet手机版护士兼作家索菲亚·费多琴科(Sofia Fedorchenko, 1888-1959)对第一次世界大战士兵经历的记录,以及白俄罗斯作家阿勒斯·阿达莫维奇(Ales Adamovich, 1927-1994)对阿列克谢耶维奇作品的重要影响。manbet手机版由于她对政权的批评,阿列克谢耶维奇定期居住在国外,在意大利、法国、德国和瑞典等地。

manbet手机版参考书目-选集

manbet手机版在俄罗斯工作

manbet手机版У войны е е е е е еmanbet手机版.manbet手机版Минск: Мастацкая и и и и и и и и и и а 1985
manbet手机版2 -еизд。manbet手机版:Москва: Время 2015
manbet手机版你是我的朋友。manbet手机版-明斯克:Mastackaja litaratura, 1985。
manbet手机版修订版:-莫斯科:Vremja, 2015

manbet手机版Последниеmanbet手机版.manbet手机版Москва: Молодая。
manbet手机版2 -еизд。manbet手机版:manbet手机版Последние支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行支行manbet手机版.manbet手机版:ВМоскваремя2013
manbet手机版Posledniemanbet手机版svidetelimanbet手机版:manbet手机版knigamanbet手机版nedetskichmanbet手机版rasskazovmanbet手机版.manbet手机版-莫斯科:Molodaja gvardija, 1985年
manbet手机版启ed。manbet手机版Poslednie svidetelimanbet手机版:manbet手机版独唱,dlja detskogo golosamanbet手机版.manbet手机版-莫斯科:Vremja, 2013

manbet手机版Цинковыемальчикиmanbet手机版.manbet手机版Москва: Молодая
manbet手机版2 -еизд。manbet手机版:ВМоскваремя2013
manbet手机版Cinkovyemanbet手机版malmanbet手机版“čikimanbet手机版.manbet手机版-莫斯科:Molodaja gvardija, 1990年
manbet手机版修订版:-莫斯科:Vremja, 2013

manbet手机版Зачарованныесмертьюmanbet手机版.manbet手机版:СМосквалово1994
manbet手机版Белорусскоеизд。manbet手机版(бМинск。manbet手机版м。manbet手机版] 1993
manbet手机版咱manbet手机版čarovannyemanbet手机版活跃的manbet手机版“居manbet手机版.manbet手机版-莫斯科:斯洛文尼亚,1994年
manbet手机版白俄罗斯文版:-明斯克:[s.l l]manbet手机版), 1993年

manbet手机版Чернобыльскаяmanbet手机版.manbet手机版:ОМосквастожье1997;manbet手机版:ВМоскваремя2013
manbet手机版Černobylmanbet手机版“skajamanbet手机版molitvamanbet手机版:manbet手机版Chronikamanbet手机版budumanbet手机版šč自我manbet手机版.manbet手机版-莫斯科:ostoczech ' e, 1997年;manbet手机版莫斯科:Vremja, 2013

manbet手机版У войны е е е е е еmanbet手机版,manbet手机版Последниесвидетелиmanbet手机版,manbet手机版Цинковыемальчикиmanbet手机版,manbet手机版Зачарованныесмертьюmanbet手机版,manbet手机版Чернобыльскаяmanbet手机版(2тома)。manbet手机版:ОМосквастожье1998
manbet手机版Umanbet手机版vojnymanbet手机版不manbet手机版ženskoemanbet手机版licomanbet手机版, Posledniemanbet手机版svidetelimanbet手机版, Cinkovyemanbet手机版malmanbet手机版“čikimanbet手机版,咱manbet手机版čarovannyemanbet手机版活跃的manbet手机版“居manbet手机版,Černobylmanbet手机版“skajamanbet手机版molitvamanbet手机版:manbet手机版Chronikamanbet手机版budumanbet手机版šč自我manbet手机版.manbet手机版(卷1 - 2)。manbet手机版-莫斯科:ostoczech ' e, 1998年

manbet手机版Времясекондхэндmanbet手机版.manbet手机版:ВМоскваремя2013
manbet手机版Vremjamanbet手机版第二个manbet手机版chmanbet手机版结束manbet手机版.manbet手机版-莫斯科:Vremja, 2013

manbet手机版在英语工作

manbet手机版战争的女人不应有的脸manbet手机版/基思·哈蒙德和柳德米拉·列日涅娃翻译。manbet手机版-莫斯科:进步出版社,1988年。manbet手机版- U vojny ne enskoe lico的翻译

manbet手机版含锌的男孩manbet手机版:manbet手机版来自一场被遗忘的战争的苏联声音manbet手机版/由朱莉娅和罗宾·惠特比翻译。manbet手机版-伦敦:Chatto & Windus, 1992。manbet手机版- Cinkovye mal ' iki的翻译

manbet手机版含锌的男孩manbet手机版:manbet手机版来自阿富汗战争的苏联声音manbet手机版/茱莉亚和罗宾·惠特比译;manbet手机版由Larry Heinemann介绍。manbet手机版-纽约:W.W.诺顿公司,1992。manbet手机版- Cinkovye mal ' iki的翻译

manbet手机版来自切尔诺贝利的声音manbet手机版:manbet手机版未来纪事manbet手机版/ Antonina W. Bouis译。manbet手机版-伦敦:Aurum出版社,1999。manbet手机版- Černobyl 'skaja molitva的翻译

manbet手机版来自切尔诺贝利的声音manbet手机版:manbet手机版核灾难口述史manbet手机版/基思·格森翻译和序言。manbet手机版——《正常》:达尔基档案出版社,2005年。manbet手机版- Černobyl 'skaja molitva的翻译

manbet手机版在法国工作

manbet手机版Les cercueils de znmanbet手机版/ traduit du russe par vladimir Berelowitch avec la collaboration d 'Elisabeth Mouravieff。manbet手机版-巴黎:C. Bourgois, 1990。manbet手机版- Cinkovye mal ' iki

manbet手机版Ensorcelés par la mortmanbet手机版:manbet手机版recitsmanbet手机版/ traduit du russe par Sophie Benech。manbet手机版-巴黎:Plon, 1995年。manbet手机版- Traduction de: zaarovannye smert 'ju

manbet手机版洛杉矶的恳求manbet手机版:manbet手机版切切诺诺,世界纪事après启示录manbet手机版/加利亚·阿克曼和皮埃尔·洛兰。manbet手机版-巴黎:法国loisirs, 1998。manbet手机版- Traduction de: Černobyl 'skaja molitva

manbet手机版Les cercueils de znmanbet手机版/ témoignages réunis et présentés par Svetlana Alexievitch;manbet手机版弗拉基米尔·别列洛维奇和伯纳黛特·杜·克雷斯特;manbet手机版avec la collaboration d 'Elisabeth mouraveveff;manbet手机版前言德迪米特里萨维茨基。manbet手机版-巴黎:C. Bourgois, 2002。manbet手机版- Cinkovye mal ' iki

manbet手机版我是一个女人manbet手机版/ traduit du russe par加利亚·阿克曼和保罗·勒奎恩。manbet手机版-巴黎:文艺复兴出版社,2004年。manbet手机版- Traduction de: U vojny ne ensskoelico

manbet手机版最后的temoinsmanbet手机版/ traduit du russe par Anne Coldefy-Faucard。manbet手机版-巴黎:文艺复兴出版社,2005年。manbet手机版- Traduction de: Poslednie svideteli

manbet手机版La Fin de l 'homme rougemanbet手机版:manbet手机版ou Le temps du désenchantementmanbet手机版/ traduit du russe par Sophie Benech et Michèle Kahn。manbet手机版-巴黎:南部Actes;manbet手机版巴黎:le Grand livre du mois, 2013。manbet手机版- Traduction de: Vremja second chènd

manbet手机版在西班牙工作

manbet手机版La plegaria de Chernóbylmanbet手机版:manbet手机版cronica del无缝化manbet手机版/ traducción de Ricardo San Vicente。manbet手机版-巴塞罗那:Casiopea, 2002。manbet手机版- Título原创:Černobyl 'skaja molitva

manbet手机版玻德Chernobilmanbet手机版:manbet手机版cronica del无缝化manbet手机版/ traducción de Ricardo San Vicente。manbet手机版-马德里:Siglo XXI, 2006。manbet手机版- Título原创:Černobyl 'skaja molitva

manbet手机版在瑞典工作

manbet手机版好为Tjernobylmanbet手机版:manbet手机版en framtidskronikamanbet手机版/ översättning av汉斯Björkegren;manbet手机版förord av Stig Hansén & Clas Thor。manbet手机版-斯德哥尔摩:Ordfront, 1997。manbet手机版-原文标题:Černobyl 'skaja molitva

manbet手机版Forforda av dodenmanbet手机版:manbet手机版ryska报道manbet手机版/ urval och intervju av Stig Hansén & Clas Thor;manbet手机版översättning av斯特凡·林德格伦。manbet手机版-斯德哥尔摩:Ordfront, 1998。

manbet手机版Kriget har inget kvinnlight ansiktemanbet手机版:manbet手机版en utopis名单manbet手机版/ översättning av Kajsa Öberg Lindsten。manbet手机版斯德哥尔摩:Ersatz, 2012。manbet手机版-原文标题:U vojny ne enskoe lico

manbet手机版Tiden二手manbet手机版:manbet手机版荡妇för den röda människanmanbet手机版/ översättning av Kajsa Öberg Lindsten。manbet手机版-斯德哥尔摩:Ersatz, 2013。manbet手机版-原创标题:Vremja第二chènd

manbet手机版好为Tjernobylmanbet手机版:manbet手机版在framtiden kronikamanbet手机版/ översättning av汉斯Björkegren。manbet手机版-斯德哥尔摩:Ersatz, 2013。manbet手机版-原文标题:Černobyl 'skaja molitva

manbet手机版Zinkpojkarmanbet手机版:manbet手机版Utopins名单manbet手机版/ översättning av汉斯Björkegren。manbet手机版-斯德哥尔摩:Ersatz, 2014。manbet手机版-原版标题:Cinkovye mal ' iki

manbet手机版De sista vittnenamanbet手机版:manbet手机版为barnrost独奏manbet手机版/ översättning av Kajsa Öberg Lindsten。manbet手机版-斯德哥尔摩:Ersatz, 2015。manbet手机版-原标题:Poslednie svideteli

manbet手机版在德国工作

manbet手机版Der Krieg hat kein weibliches Gesichtmanbet手机版/ übersetzt冯·约翰·沃金汀。manbet手机版-柏林:Henschel, 1987。manbet手机版-原文:U vojny ne enskoe lico

manbet手机版死letzten Zeugenmanbet手机版:manbet手机版Kinder im Zweiten Weltkriegmanbet手机版/ übersetzt冯·吉塞拉·弗兰肯伯格。manbet手机版-柏林:Neues Leben, 1989。manbet手机版-原标题:Poslednie svideteli

manbet手机版Zinkjungenmanbet手机版:manbet手机版阿富汗和死亡福尔根manbet手机版/ übersetzt von Ingeborg Kolinko。manbet手机版-法兰克福和梅因:S.费舍尔,1992年。manbet手机版-原标题:Cinkovye mal ' iki

manbet手机版我是Banne des Todesmanbet手机版:manbet手机版Geschichten russischer Selbstmordermanbet手机版/ übersetzt von Ingeborg Kolinko。manbet手机版-法兰克福am Main: S. Fischer, 1994。manbet手机版-原文:zaarovannye smert 'ju

manbet手机版Tschernobylmanbet手机版:manbet手机版Eine Chronik der Zukunftmanbet手机版/ übersetzt von Ingeborg Kolinko。manbet手机版-柏林:Berlin- verl。manbet手机版,1997年。manbet手机版-原文:Černobyl 'skaja molitva

manbet手机版Seht mal, wie ihr lebtmanbet手机版:manbet手机版Russische Schicksale nach dem Umbruchmanbet手机版.manbet手机版/ übersetzt von Ingeborg Kolinko -柏林:Aufbau, 1999。manbet手机版-原文:zaarovannye smert 'ju

manbet手机版Der Krieg hat kein weibliches Gesichtmanbet手机版/ übersetzt von Ganna-Maria brungardt。manbet手机版柏林:Berliner Taschenbuch-Verlag, 2004。manbet手机版-原文:U vojny ne enskoe lico

manbet手机版死letzten Zeugenmanbet手机版:manbet手机版Kinder im Zweiten Weltkriegmanbet手机版/ übersetzt von Ganna-Maria brungardt。manbet手机版-柏林:Aufbau, 2005。manbet手机版-原标题:Poslednie svideteli

manbet手机版Der Krieg hat kein weibliches Gesichtmanbet手机版/ übersetzt von Ganna-Maria brungardt。manbet手机版电阻焊。manbet手机版,aktualisierte Neuausg. – München : Hanser Berlin, 2013. – Originaltitel: U vojny ne ženskoe lico

manbet手机版二手时代:Leben auf den Trümmern des Sozialismusmanbet手机版/ übersetzt von Ganna-Maria brungardt。manbet手机版- München: Hanser Berlin, 2013。manbet手机版-原创altitel: Vremja second chènd

manbet手机版Die letzten Zeugen: Kinder im Zweiten Weltkriegmanbet手机版/ übersetzt von Ganna-Maria brungardt。manbet手机版Uberarb。manbet手机版,aktualisierte Neuausg. – München : Hanser Berlin 2014. – Originaltitel: Poslednie svideteli

manbet手机版Zinkjungenmanbet手机版:manbet手机版阿富汗和死亡福尔根manbet手机版/ übersetzt von Ingeborg Kolinko和Ganna-Maria brungardt。manbet手机版电阻焊。manbet手机版,aktualisierte Neuausg. – München : Hanser Berlin, 2014. – Originaltitel: Cinkovye mal’čiki
manbet手机版Der Krieg hat kein weibliches Gesichtmanbet手机版/ übersetzt von Ganna-Maria brungardt。manbet手机版-柏林:Suhrkamp, 2015。manbet手机版-原文:U vojny ne enskoe lico

manbet手机版Secondhand-Zeitmanbet手机版:manbet手机版Leben auf den Trümmern des Sozialismusmanbet手机版/ übersetzt von Ganna-Maria brungardt。manbet手机版-柏林:Suhrkamp, 2015。manbet手机版-原创altitel: Vremja second chènd

manbet手机版Tschernobylmanbet手机版:manbet手机版Eine Chronik der Zukunftmanbet手机版/ übersetzt von Ingeborg Kolinko。manbet手机版- München: Piper, 2015。manbet手机版-原文:Černobyl 'skaja molitva

manbet手机版选定的批评

manbet手机版Aleksijevitj, Svetlana,“När katterna slutade äta döda möss: Svetlana Aleksijevitj om Tjernobyl, katastrofen som förändrade allt”/ översättning av Hans Björkegren。manbet手机版《Aftonbladet》manbet手机版, 2006.04.23。

manbet手机版Alexijewitsch Swetlana,manbet手机版2013年德国布汉德尔大学manbet手机版/红色。manbet手机版马丁Schult;manbet手机版übersetzt冯加纳-玛丽亚布劳恩加特和哈格多恩集团..manbet手机版——法兰克福/ M。manbet手机版: Mvb (Börsenverein des deutschen Buchhandels), 2013

manbet手机版贝尔,埃琳娜,“Zeugen des Krieges”。manbet手机版德国之声manbet手机版, 2005.03.21。

manbet手机版安妮·布伦斯维克,《小历史的伟大乌托邦》/ illustré理查德·耶恩德。manbet手机版提议manbet手机版, Janvier/ Février/ Mars, 2010: 21

manbet手机版Fremde Heimat: Texte aus dem Exilmanbet手机版/ im Auftr。manbet手机版des PEN-Zentrums Deutschland;manbet手机版余热锅炉。manbet手机版von Christa Schuenke和Brigitte Struzyk。manbet手机版-柏林:Matthes & Seitz, 2013

manbet手机版Fria ord på flyktmanbet手机版/红色。manbet手机版每Bergström och奥斯卡Ekström;manbet手机版Svetlana Aleksijevitj…- Malmö: Rámus, 2012

manbet手机版Fröberg闲着,彼得,“Svetlana Aleksijevitj:‘Jag står i opposition until mitt eget folk’”。manbet手机版Vi激光manbet手机版, 2015:1

manbet手机版Gloger, Katja,“Wir haben rote Seelen”。manbet手机版面试。manbet手机版斯特恩manbet手机版, 2014.02.13

manbet手机版Hielscher, Karla:“Vom Opfermythos zum Ich-Gewinn: Die dokumentarische Prosa der Swetlana Alexijewitsch”。manbet手机版死Neue公司协会manbet手机版法兰克福Hefte 1997:10

manbet手机版Hielscher, Karla,“Svetlana aleksievikov”。manbet手机版Kritisches lexkon zur fremdsprachigen gegenwartsliteraturemanbet手机版- - - - - -manbet手机版KLfGmanbet手机版- - - 10/14。
manbet手机版英格瓦尔松,斯特凡,“Tron på乌托邦,ledde kvinnor i krig”。manbet手机版Sydsvenskanmanbet手机版, 2012.11.18

manbet手机版莱曼,芭芭拉," Durch die dunklen Stollen der Erinnerung。manbet手机版Ein Porträt der Minsker Autorin Swetlana Alexijewitsch”。manbet手机版法兰克福评论》写的manbet手机版, 1998.05.19

manbet手机版Mühling, Jens,“Wir brauchen eine Perestroika”。manbet手机版《Tagesspiegelmanbet手机版, 2011.04.17

manbet手机版九位俄罗斯最重要的女作家manbet手机版/ Svetlana Alexiyevich et al. -莫斯科:Glas出版社;manbet手机版芝加哥:西北大学出版社,2003年

manbet手机版Schröder, Elke,“启示录:Teil heutiger Kultur”。manbet手机版面试。manbet手机版Kunst &军国主义manbet手机版, 2001:6

manbet手机版Schueler, Kaj,“Det litterära reportaget gör historien samtida”。manbet手机版Svenska Dagbladetmanbet手机版, 2011.04.23

manbet手机版瑞典,约翰,“我lära hos Aleksijevitj”。manbet手机版Arbetetmanbet手机版, 2013.11.10

manbet手机版Swetlana Alexijewitsch: Ansprachen aus Anlass der Verleihung des Friedenspreises des deutschen Buchhandels 2013manbet手机版对于我,红色的。manbet手机版马丁Schult;manbet手机版超级。manbet手机版加纳-玛丽亚·布劳恩加特和哈格多恩集团。manbet手机版Börsenverein des deutschen Buchhandels。manbet手机版——法兰克福/ M。manbet手机版: Verl。manbet手机版多功能车辆总线,2013

manbet手机版Thadden, Elisabeth von,《Tschernobyl星球:Die Schriftstellerin Swetlana Alexijewitsch wirhrt》。manbet手机版《时代》周刊manbet手机版, 2001.06.21

manbet手机版特雷珀,哈特穆特,“我们的世界,我们的世界Äußersten gehst”。manbet手机版面试。manbet手机版莱纳优异manbet手机版, 1991:2

manbet手机版Walz, Annette,“Penible Chronistin menschlichen Leids: Swetlana Alexijewitsch - ihre Recherchen werden zu bedrückender und beindruckender literature”。manbet手机版《南德意志报》manbet手机版, 1997.03.03

manbet手机版瑞典皇家科学院

manbet手机版引用此部分
manbet手机版MLA风格:生物著述。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版2022年诺贝尔奖推广AB。manbet手机版2022年10月8日星期六。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/literature/2015/bio-bibliography/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶部 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖项和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,探索诺贝尔奖的历史。狗万世界杯