manbet手机版让-玛丽•古斯塔夫Le Clezio

manbet手机版诺贝尔演讲

manbet手机版演讲

manbet手机版让-玛丽•古斯塔夫Le Clezio获奖演讲,2008年12月7日,瑞典皇家科学院,斯德哥尔摩。manbet手机版他被Horace Engdahl介绍,瑞典皇家科学院常任秘书长。

manbet手机版在foret des悖论

manbet手机版让-玛丽•古斯塔夫Le Clezio获奖演讲,2008年12月7日,瑞典皇家科学院,斯德哥尔摩。manbet手机版他被Horace Engdahl介绍,瑞典皇家科学院常任秘书长。manbet手机版这个讲座是在法国。

manbet手机版英语
manbet手机版瑞典
manbet手机版法国
manbet手机版德国

manbet手机版2008年12月7日

manbet手机版在森林里的悖论

manbet手机版我们为什么要写?manbet手机版我想,我们每个人都有他或她自己的回答这个简单的问题。manbet手机版一个倾向,环境,环境。manbet手机版缺点。manbet手机版如果我们写,这意味着我们没有代理。manbet手机版我们发现自己在困难当我们面对现实,所以我们选择了另一种反应,另一种方式交流,一定距离,进行反思的时候了。

manbet手机版如果我检查的情况下激发了我编写,这不仅仅是自我放纵,但渴望精准1清楚地看到,这一切对我来说是战争的起点。manbet手机版不要战争的主要剧变的一个特定时间,经验丰富的历史事件,如法国瓦尔密运动在战场上所讲述的歌德在德国方面和我的祖先弗朗索瓦的一侧manbet手机版armee revolutionnaire。manbet手机版那一定是一个感伤的时刻。manbet手机版不,对我来说战争是平民的经验,首先非常小的孩子。manbet手机版不是一次战争曾经对我来说是一个历史性的时刻。manbet手机版我们饿了,我们害怕,我们冷,这是所有。manbet手机版我记得看到隆美尔元帅的部队在我的窗下经过他们走向阿尔卑斯山,寻求一段北意大利和奥地利。manbet手机版我没有一个特别生动的记忆。manbet手机版但我的确记得,在随后的几年,这场战争我们被剥夺了一切,尤其是书籍和写作材料。manbet手机版希望的纸张和油墨,我第一个图纸和配给的背面写了我的第一个文本书籍,使用一个木匠的蓝色和红色铅笔。manbet手机版这给我留下了一定的偏爱粗糙的纸张和普通铅笔。manbet手机版任何孩子想要的书,我读了我祖母的字典。 They were like a marvellous gateway, through which I embarked on a discovery of the world, to wander and daydream as I looked at the illustrated plates, and the maps, and the lists of unfamiliar words. The first book I wrote, at the age of six or seven, was entitled, moreover,manbet手机版Le全球水手。manbet手机版立即之后是一个虚构的国王名叫丹尼尔的传记III-could他是瑞典吗?manbet手机版——一只海鸥的故事。manbet手机版这是一个隐居的时代。manbet手机版孩子们不被允许在户外玩,因为在我祖母的附近的田野和花园有地雷。manbet手机版我记得有一天我走在海边我遇到一个围墙铁丝网包围:观望标志着在法国和德国的威胁入侵者禁止信息,和一个头骨,让事情很清楚。

manbet手机版它是很容易的,在这样的背景下,理解escape-hence的冲动,梦想,这些梦想在写作。manbet手机版此外,我的姥姥是一个非凡的讲故事的人,她留出的时间下午告诉的故事。manbet手机版他们总是很有想象力,设定在一个forest-perhaps在非洲,或者在毛里求斯,Macchabee-where森林的主角是一只猴子,一个伟大的人才恶作剧,和总是人最危险的情况。manbet手机版之后,我将前往非洲和花时间,和发现真实的森林,一个几乎没有动物。manbet手机版但Obudu村里的地方官员,与喀麦隆边境附近,向我展示了如何倾听打鼓的大猩猩在附近的山上,冲击他们的胸部。manbet手机版这个旅程,我花的时间(在尼日利亚,我的父亲是一位布什医生),主题为未来的小说,我带回来,但是一种第二人格,一个空想家,他着迷于现实同时,这个性已经伴随我所有我的生活已经构成了一个矛盾的维度,一个陌生的自己,有时是痛苦的源泉。manbet手机版考虑到缓慢的生活,我花了我的存在的一部分,更好的理解这种矛盾的意义。

manbet手机版书在后期进入了我的生活。manbet手机版继承我父亲的分裂的时候,当时他驱除Moka从家里,在毛里求斯,他设法整合几个库组成的书,还是一样的。manbet手机版就在那时,我明白了一个真理不明显的孩子,书是一个比任何真正的财富更珍贵的财产或银行账户。manbet手机版这是在那些volumes-most古代,绑定的大部头书籍,我发现了伟大的世界文学作品:manbet手机版堂吉诃德,manbet手机版说明了托尼Johannot;manbet手机版La vida德manbet手机版那故事情节;manbet手机版的manbet手机版Ingoldsby传说;manbet手机版格列佛游记;manbet手机版维克多·雨果的伟大,激发了小说manbet手机版Quatre-vingt-treize, Les Travailleurs de la Mer,manbet手机版和manbet手机版L’homme,罗切斯特理工学院的航拍。manbet手机版巴尔扎克笔下的manbet手机版Les孔蒂manbet手机版drolatiquesmanbet手机版。manbet手机版但这些书对我影响最大的是旅行者的选集的故事,其中大部分是致力于印度、非洲、和马斯克林群岛,或探索的伟大历史杜蒙d 'Urville或阿贝罗雄以及布干维尔岛,厨师,当然manbet手机版马可波罗的游记manbet手机版。manbet手机版平庸的生活的一个省级小镇在阳光下打盹,经过那些年的自由在非洲,这些书给了我一个喜欢冒险,给了我一种现实世界的浩瀚,来探索它通过直觉和感觉,而不是知识。manbet手机版在某种程度上,这些书给了我,很小的时候,一个孩子的矛盾性质的认识的存在:一个孩子会抓住一个避难所,一个地方忘记暴力和竞争力,同时也喜欢透过窗户看外面的世界。

manbet手机版前不久我收到的我,惊人的消息,瑞典皇家科学院授予我这个区别,我被Stig Dagerman重读一个小本子,我特别喜欢:政治论文题为的集合manbet手机版艾萨och每人。manbet手机版没有一个机会,我重读这个苦,磨料的书。manbet手机版我正准备去瑞典获得奖品的协会Stig Dagerman授予我的朋友去年夏天,参观作者小时候住过的地方。manbet手机版我一直特别接受Dagerman的写作,他结合了一个孩童般的温柔天真和讽刺。manbet手机版和他的理想主义。manbet手机版他法官的来得通达陷入困境,他的战后时代成熟年,我的童年。manbet手机版特别是一句话引起了我的注意,在那一刻似乎是写给我,因为我刚刚发表的小说manbet手机版Ritournelle de la饿了。manbet手机版这句话,或者相反,通过如下:“怎么可能一方面,例如,像如果地球上没有比文学更重要,另一方面无法看到任何一个看起来,人们挣扎与饥饿和必然会考虑到最重要的事情是他们在本月底赚什么?manbet手机版因为这就是他(作者)是面对一个新的悖论:虽然所有他想要的是写那些饿了,他现在发现只有那些有足够吃的休闲注意到他的存在。manbet手机版”(作者和意识manbet手机版)

manbet手机版这个悖论的“森林”,Stig Dagerman所说,是,准确地说,写作的领域,艺术家的地方不得试图逃脱:恰恰相反,他或她必须“露营”以检查每一个细节,探索每条路径,每棵树的名字。manbet手机版它并不总是愉快。manbet手机版他认为他找到了住所,她吐露在页面,就好像它是一个接近,放纵的朋友;manbet手机版但现在这些作家是面对现实,而不是仅仅作为观察员,但当演员。manbet手机版他们必须选择站在哪一边,建立他们的距离。manbet手机版卢梭,西塞罗、拉伯雷、孔多塞de Stael女士,或者,更最近,manbet手机版索尔仁尼琴manbet手机版或黄Sok-yong Abdelatif Laabi或米兰·昆德拉:所有被迫流亡之路。manbet手机版像我这样的人他永远排除在这短暂的战时period-enjoyed自由运动,这种想法可能会禁止住在这个地方一个选择一样不许可的被剥夺一个人的自由。

manbet手机版但自由运动的特权导致悖论。manbet手机版看,看了一会儿,在树的多刺的荆棘,在森林的核心作者生命:这个人,这个女人,忙着写作,发明梦到他们不属于一个非常幸运的和排他的manbet手机版开心一些manbet手机版吗?manbet手机版让我们停下来,想象一个极端,可怕的情况下的绝大多数人在我们的星球上发现自己。manbet手机版情况,很久以前,在亚里士多德,或托尔斯泰,被那些没有status-serfs共享,仆人,农奴在欧洲在中世纪,或那些在启蒙的民族掠夺非洲海岸,在戈雷销售,或者El米娜,桑给巴尔。manbet手机版即使在今天,我和你说话,还有那些没有言论自由,另一方面语言。manbet手机版我克服Dagerman悲观的想法,而不是通过葛兰西的战斗性,赌注或萨特的失望。manbet手机版认为文学是统治阶级的奢侈,以创意和图片仍然绝大多数外国:这就是问题的根源,我们每个人都是感觉我解决那些读、写。manbet手机版当然一个想传播那些被排除在外,来邀请他们高尚地文化的盛宴。manbet手机版为什么这是如此困难?manbet手机版人民没有写作,作为人类学家喜欢称呼他们,成功地发明了一种总沟通,通过歌曲和神话。manbet手机版为什么我们的工业化社会,这已经成为不可能在今天吗? Must we reinvent culture? Must we return to an immediate, direct form of communication? It is tempting to believe that the cinema fulfils just such a role in our time, or popular music with its rhythms and rhymes, its echoes of the dance. Or jazz and, in other climes, calypso, maloya, sega.

manbet手机版矛盾不是最近的一个。manbet手机版最伟大的作家弗朗索瓦•拉伯雷在法国语言,发动战争很久以前卖弄学问的学者在索邦神学院的嘲弄他们面对单词是从普通的舌头。manbet手机版他说对于那些饿了吗?manbet手机版过量,中毒,盛宴。manbet手机版他投入的胃口吃饭的人憔悴的农民和工人,足够化妆舞会,颠倒的世界。manbet手机版革命的悖论,如史诗满脸沮丧的骑士的行列,生活在作者的意识。manbet手机版如果有作家的笔必须总是有一个优点,那就是它永远不能被用来赞美的强大,甚至露出了甜美的涂鸦。manbet手机版然而,仅仅因为一个艺术家观察这种良性行为并不意味着他可能觉得清除所有的怀疑。manbet手机版肯定他的反抗、拒绝和叫喊,仍到一边的障碍,语言的权力。manbet手机版几句话,几个短语可能逃脱了。 But the rest? A long palimpsest, an elegant and distant time of procrastination. And there is humour, sometimes, which is not the politeness of despair, but the despairing of those who know too well their imperfections; humour is the shore where the tumultuous current of injustice has abandoned them.

manbet手机版那么,为何要写呢?manbet手机版有一段时间了,作家不再如此放肆,相信他们能改变世界,他们会通过他们的故事和小说,生下一个更好的例子应该如何生活。manbet手机版只是,他们想见证。manbet手机版看到其他树在森林里的悖论。manbet手机版作者想见证,事实上,大多数时候,他只不过是一个简单的偷窥狂。

manbet手机版然而,有艺术家做证人:但丁manbet手机版La神曲manbet手机版中,莎士比亚manbet手机版《暴风雨》-manbet手机版和艾米Cesaire在他华丽的改编,玩耍,享受manbet手机版一个Tempetemanbet手机版卡利班,骑在一桶火药,可能打击自己,把他的鄙视大师。manbet手机版还有那些目击者是无懈可击的,比如欧几里得da Cunhamanbet手机版Os Sertoesmanbet手机版初,或利。manbet手机版我们看到世界的荒谬manbet手机版Der Prozessmanbet手机版(或查理·卓别林的电影);manbet手机版其在科莱特的缺陷manbet手机版La诞生manbet手机版今日特色的manbet手机版中创建的,其千变万化的爱尔兰民谣乔伊斯manbet手机版《芬尼根守灵夜》manbet手机版。manbet手机版它的美照,透亮,彼得·马修森的无法抗拒manbet手机版的雪豹manbet手机版或在奥尔多·利奥波德的manbet手机版沙郡年鉴manbet手机版。manbet手机版邪恶的manbet手机版威廉。福克纳manbet手机版的manbet手机版保护区,manbet手机版或在老舍的manbet手机版第一场雪。manbet手机版其童年Dagerman的脆弱性manbet手机版Ormenmanbet手机版(manbet手机版这条蛇manbet手机版)。

manbet手机版最好的作家,见证的是一个见证,尽管自己不情愿地。manbet手机版矛盾在于,他没有见证他看到的东西,甚至他所发明的。manbet手机版痛苦,甚至可能出现绝望,因为他不能出席起诉书。manbet手机版托尔斯泰可能给我们造成的痛苦,拿破仑的军队在俄罗斯,但没有改变历史的进程。manbet手机版克莱尔·德·杜拉斯写的manbet手机版Ourika,manbet手机版和哈里特·比彻·斯托manbet手机版汤姆叔叔的小屋,manbet手机版但奴役人民自己改变自己的命运,谁反对,反对不公正通过创建栗色阻力在巴西,在法属圭亚那,和西印度群岛,美国历史上第一位黑人共和国在海地。

manbet手机版采取行动:这是作者希望能够做什么,最重要的是。manbet手机版采取行动,而不是见证。manbet手机版写、想象和梦想,他的话和发明和梦想会影响现实,将改变人们的思想和心灵,准备为一个更美好的世界。manbet手机版然而,就在这个时候,一个声音对他窃窃私语,这是不可能的,带走的,文字是文字社会的风,和梦想只是幻想。manbet手机版他有什么权利希望他好吗?manbet手机版这真的是作者试图找到解决?manbet手机版他不是在猎场看守人的位置玩吗manbet手机版把欧勒凯旋de la医学院学习manbet手机版,谁想预防地震?manbet手机版作者如何行动,当所有他知道如何记得吗?

manbet手机版孤独将是他生活中很多。manbet手机版它一直都是。manbet手机版作为一个孩子,他是一个脆弱的,焦虑,过度接受男孩或女孩被科莱特,忍不住看着她父母撕裂对方,她的大黑眼睛放大与一种痛苦的注意力。manbet手机版孤独是深情的作家,是在公司里的孤独,他们找到幸福的本质。manbet手机版这是一个矛盾的幸福,痛苦和高兴的是,一个虚幻的胜利,温和,无所不在的痛苦,就像一个令人难忘的小曲调。manbet手机版作家、比任何人都知道如何培养至关重要,有毒植物,只生长在土壤中自己的无能为力。manbet手机版作者想对每个人都说,每一个时代:他是,她是,每个单独在一个房间里,面对空白页的太白了镜子,灯罩下蒸馏其秘密。manbet手机版或者坐在电脑屏幕太亮,听声音的手指点击键。manbet手机版这就是作者的森林。manbet手机版和每一个作家都知道森林里的每条路径。 If, now and again, something escapes, like a bird flushed by a dog at dawn, then the writer looks on, amazed—this happened merely by chance, in spite of oneself.

manbet手机版这不是我的愿望,然而,陶醉在消极。manbet手机版文学、这就是我一直开车是不应该一些古老的遗迹,从逻辑上讲,取而代之的是视听艺术,尤其是看电影。manbet手机版文学是一个复杂、艰难的道路,但是我今天把它更重要比拜伦的时间或维克多·雨果。

manbet手机版有两个原因为什么文学是必要的:
manbet手机版首先,因为文学是语言组成。manbet手机版这个词的主要意义:信件,写的。manbet手机版在法国,这个词manbet手机版罗马manbet手机版指的是那些在散文文本中世纪后首次使用新语言的人来说,一种浪漫的语言。manbet手机版字的短篇小说,manbet手机版中篇小说manbet手机版,也来源于这新奇的概念。manbet手机版在大致相同的时间,在法国,这个词manbet手机版rimeurmanbet手机版(从manbet手机版霜,manbet手机版或押韵)的用于指定诗歌和诗人新单词来自希腊动词manbet手机版poieinmanbet手机版创建。manbet手机版作家,诗人,小说家,都是创造者。manbet手机版这并不意味着他们发明语言,这意味着他们使用语言来创造美,思想、图像。manbet手机版这就是为什么我们不能没有他们。manbet手机版语言是人类历史上最非凡的发明,之前的一切,这使得它可以分享一切。manbet手机版没有语言就没有科学,没有技术,没有法律,没有艺术,没有爱。manbet手机版但是没有另一个人与谁互动,发明成为虚拟。manbet手机版它可能萎缩,消失,消失。manbet手机版作家,在某种程度上,语言的监护人。manbet手机版当他们写小说,诗歌,戏剧,他们保持语言的活力。 They are not merely using words—on the contrary, they are at the service of language. They celebrate it, hone it, transform it, because language lives through them and because of them, and it accompanies all the social and economic transformations of their era.

manbet手机版在上个世纪,种族主义理论表示,讨论文化之间的根本差异。manbet手机版在一种荒谬的层次结构,经济上的成功之间的相关性是殖民列强及其所谓的文化优势。manbet手机版这样的理论,像发烧一样,不健康的欲望,往往重现,现在又来证明新殖民主义和帝国主义。manbet手机版我们被告知,一些落后的国家,没有获得他们的权利和特权,语言,因为它们是经济落后或者技术过时了。manbet手机版但那些倾向他们的文化优越意识到各国人民,全世界,无论他们的程度的开发,使用语言?manbet手机版相同,,每一种语言的一组逻辑,复杂的结构,分析功能,使它能够表达世界,使它的科学,或发明神话?

manbet手机版现在,我有辩护的存在模棱两可,有点过时的生物我们称之为一个作家,我想向第二个原因文献的必要性,这更多的与出版的好职业。

manbet手机版有一个很大的这几天谈论全球化。manbet手机版人忘记,事实上这种现象始于欧洲文艺复兴时期,殖民时代的开端。manbet手机版全球化本身并不是一件坏事。manbet手机版在医学和科学交流加快了进展。manbet手机版也许泛化的信息将有助于阻止冲突。manbet手机版谁知道呢,如果当时的互联网已经存在,也许希特勒的犯罪情节不会succeeded-ridicule可能阻止它从见到天日。

manbet手机版我们生活在互联网时代的和虚拟的沟通。manbet手机版这是一件好事,但这些惊人的发明是价值,如果没有书面语言的教义和书吗?manbet手机版为地球上几乎每个人都提供液晶显示器是乌托邦。manbet手机版因此,难道我们不是过程中创建一个新的精英,画一个新行之间划分世界的访问交流和知识的人,和那些离开吗?manbet手机版伟大的国家,伟大的文明已经消失,因为他们未能意识到这可能发生。manbet手机版可以肯定的是,有伟大的文化,被认为是在一个少数民族,谁能够抵抗,直到这一天,由于知识的口传和神话。manbet手机版它是必不可少的,有益的,承认这些文化的贡献。manbet手机版但是不管我们喜欢与否,即使我们尚未达到现实的时代,我们不再生活在神话的时代。manbet手机版不可能提供一个平等的基础和他人的尊重,除非每个孩子获得写作的好处。

manbet手机版现在,在这个殖民地自治化后时代,文学已经成为为男性和女性在我们的时间来表达自己的身份,声称他们的发言权,听说在他们所有的多样性。manbet手机版如果没有他们的声音,他们的电话,我们将生活在一个安静的世界。

manbet手机版文化在全球范围内我们大家的关注。manbet手机版但最重要的是读者的出版商的责任,换句话说。manbet手机版真的,这是不公平的,印度北部的加拿大,如果他希望被听到,必须写在conquerors-in法国的语言,或英语。manbet手机版真的,这是一种错觉,认为毛里求斯的克里奥尔语语言或西印度群岛可能听到一样轻松地在世界各地五或六种语言统治今天对媒体的绝对统治地位。manbet手机版但是,如果通过翻译,可以听到他们的声音,然后发生的新事物,乐观的一个原因。manbet手机版文化,正如我刚才说过的,属于我们所有人,所有人类。manbet手机版但这是真的,每个人都必须有平等的文化。manbet手机版这本书,然而老式的可能,是理想的工具。manbet手机版它是实用,易于处理,经济。manbet手机版它不需要任何特定的技术实力,并保持在任何气候。 Its only flaw—and this is where I would like to address publishers in particular—is that in a great number of countries it is still very difficult to gain access to books. In Mauritius the price of a novel or a collection of poetry is equivalent to a sizeable portion of the family budget. In Africa, Southeast Asia, Mexico, or the South Sea Islands, books remain an inaccessible luxury. And yet remedies to this situation do exist. Joint publication with the developing countries, the establishment of funds for lending libraries and bookmobiles, and, overall, greater attention to requests from and works in so-called minority languages—which are often clearly in the majority—would enable literature to continue to be this wonderful tool for self-knowledge, for the discovery of others, and for listening to the concert of humankind, in all the rich variety of its themes and modulations.

manbet手机版我想我想多说几句关于森林。manbet手机版毫无疑问这个原因,Stig Dagerman的小句子仍回响在我的记忆中,因为这个原因,我想读和重读,填满自己。manbet手机版有一个绝望的注意用他的话说,和一些胜利的同时,因为在痛苦中,我们可以发现每个人都在寻求的道理。manbet手机版小时候,我梦想着森林。manbet手机版我害怕和吸引我——我假设大拇指汤姆和汉斯必须有那样的感觉,当他们在森林深处,周围所有的危险和它的奇迹。manbet手机版森林是一个没有标志的世界。manbet手机版你可以迷失在树和密不透风的黑暗的厚度。manbet手机版相同的沙漠,可以说或公海,在每一个沙丘,每一座让位给另一个一模一样的山,每一波另一个完全相同的波。manbet手机版我记得我第一次经历正是文学可以在杰克伦敦的manbet手机版野性的呼唤manbet手机版,确切地说,一个角色,在雪地里迷路了,感到冷获得他的圆狼围着他关闭了。manbet手机版他看着他的手,已经麻木,并试图把每个手指一个接一个。manbet手机版有什么魔力在这个发现对我来说,作为一个孩子。manbet手机版它被称为自我意识。

manbet手机版森林我欠一个伟大的文学情感我的成年生活。manbet手机版这是大约30年前,在中美洲区域称为El Tapon德尔达,达连差距,因为这是在那里,在那些日子里,我相信这种情况没有改变同时),有一个在泛美高速公路中断,意味着加入两个美国从阿拉斯加到火地岛的提示。manbet手机版在这个地区巴拿马地峡的热带雨林非常密集,和旅行的唯一方法是去上游独木舟。manbet手机版在森林里生活有一个土著人口,分为两组,安比拉和Wounaans,都属于Ge-Pano-Carib语言家庭。manbet手机版偶然的机会我在那里降落,这百姓十分着迷,我呆在那里好几次相当漫长的时间,大约三年了。manbet手机版在整个时间我什么也没做除了漫无目的地从一个房子接下来当时人口拒绝生活在劫掠以及来自学会根据节奏,完全不同于我认识到这一点。manbet手机版就像所有真正的森林,这片森林尤其敌意。manbet手机版我必须起草一份列表的所有潜在的危险,和相应的所有生存的手段。manbet手机版我不得不说,在整个安比拉对我很耐心。manbet手机版他们非常开心我的尴尬,我认为在某种程度上,我能够偿还他们在娱乐与我分享的智慧。 I did not write a great deal. The rain forest is not really an ideal setting. Your paper gets soaked with the humidity, the heat dries out all your ball point pens. Nothing that has to work off electricity lasts for very long. I had arrived there with the conviction that writing was a privilege, and that I would always be able to resort to it in order to resolve all my existential problems. A protection, in a way; a sort of virtual window that I could roll up as I needed to shelter from the storm.

manbet手机版一旦我被同化系统的原始共产主义的印第安人,以及他们对权威和深深的厌恶倾向自然的无政府状态,我认识到,艺术,作为一种个人表达,在森林里没有任何作用。manbet手机版除此之外,这些人无关,就像我们所说的艺术在我们的消费社会。manbet手机版墙上的挂画,而是男性和女性画他们的身体,通常是不愿意创造持久的东西。manbet手机版然后我获得他们的神话。manbet手机版当我们说的神话,在我们写书的世界,好像我们是指很遥远的东西,在时间或空间。manbet手机版我也相信这段距离。manbet手机版现在突然我听到的神话有,经常,几乎每天晚上。manbet手机版附近的柴火,人们建造他们的房子在一个炉三个石头,在舞蹈的蚊子飞蛾,storytellers-men和女性的声音都会启动的故事,传说,故事,好像他们说每天的现实。manbet手机版说故事的人唱着刺耳的声音,胸前;manbet手机版他脸上的表情和激情和恐惧将mime字符。 It might have been something from a novel, not a myth. But one night, a young woman came. Her name was Elvira. She was known throughout the entire forest of the Emberá for her storytelling skills. She was an adventuress, and lived without a man, without children—people said that she was a bit of a drunkard, a bit of a whore, but I don’t believe it for a minute—and she would go from house to house to sing, in exchange for a meal or a bottle of alcohol or sometimes a few coins. Although I had no access to her tales other than through translation—the Emberá language has a literary variant that is far more complex than the everyday form—I quickly realized that she was a great artist, in the best sense of the term. The timbre of her voice, the rhythm of her hands tapping against her chest, against her heavy necklaces of silver coins, and above all the air of possession which illuminated her face and her gaze, a sort of measured, rhythmic trance, exerted a power over all those who were present. To the simple framework of her myths—the invention of tobacco, the first primeval twins, stories about gods and humans from the dawn of time—she added her own story, her life of wandering, her loves, the betrayals and suffering, the intense joy of carnal love, the sting of jealousy, her fear of growing old, of dying. She was poetry in action, ancient theatre, and the most contemporary of novels all at the same time. She was all those things with fire, with violence, she invented, in the blackness of the forest, amidst the surrounding chorus of insects and toads and the whirlwind of bats, a sensation which cannot be called anything other than beauty. As if in her song she carried the true power of nature, and this was surely the greatest paradox: that this isolated place, this forest, as far away as could be imagined from the sophistication of literature, was the place where art had found its strongest, most authentic expression.

manbet手机版然后我离开该地区,我从来没见过埃尔韦拉,或任何的说书人达的森林。manbet手机版但是我远远超过nostalgia-with文学可能存在的确定性,甚至损坏时按照惯例和妥协,即使作家无法改变世界。manbet手机版强有力的东西,超越他们,偶尔可以活跃和美化他们,和恢复与自然和谐的感觉。manbet手机版一些新的,非常古老的同时,无形的风,飘渺的云,无限的大海。manbet手机版这是诗歌的一些振动塔拉ad-Din鲁米,例如,或富有远见的伊曼纽尔Swedenborg的体系结构。manbet手机版颤抖的感觉阅读人类最美丽的文字,如首席隐形的演讲给了在19世纪中叶的美国总统承认他的土地:“我们可能是兄弟…”

manbet手机版一些简单的,和真正的,它存在于语言。manbet手机版一个魅力,有时一个诡计,光栅跳舞,或长时间的沉默。manbet手机版嘲弄的语言,感叹词,诅咒,然后立即之后,天堂的语言。

manbet手机版对她来说,是埃尔韦拉,我解决这个问题对她的敬意和奉献瑞典皇家科学院授予我的奖。manbet手机版她和所有的作家谁或有时对我生活。manbet手机版非洲人:manbet手机版主沃尔·索因卡manbet手机版、Chinua Achebe Ahmadou Kourouma Mongo Beti,艾伦·帕顿的manbet手机版哭泣的大地manbet手机版托马斯·Mofolo的manbet手机版圈。manbet手机版伟大的毛里求斯的作者马尔科姆•德•Chazal谁写的,除此之外,manbet手机版犹大manbet手机版。manbet手机版印地语毛里求斯小说家苏哈塔Unnuth,manbet手机版Lal passinamanbet手机版(manbet手机版汗血manbet手机版为她)乌尔都语小说家Qurratulain安诚史诗小说manbet手机版Ag ka Daryamanbet手机版(manbet手机版河manbet手机版火manbet手机版)manbet手机版。manbet手机版的挑衅Danyel Waro拉聚会,为他maloya歌曲;manbet手机版卡纳克人的女诗人Dewe Gorodey,无视殖民列强的监狱;manbet手机版的叛逆Abdourahman Waberi。manbet手机版胡安鲁尔福和manbet手机版佩德罗,manbet手机版和他的短篇小说manbet手机版埃尔大草原骆驼,manbet手机版简单的和悲剧性的拍摄的墨西哥农村。manbet手机版约翰·里德的manbet手机版叛乱墨西哥;manbet手机版让梅尔Aurelio Acevedo发言人,墨西哥中部的Cristeros叛乱分子。manbet手机版》一书的作者路易斯·冈萨雷斯manbet手机版普韦布洛manbet手机版很。manbet手机版约翰·尼科尔斯,写关于苦的土地manbet手机版已明显减少Beanfield战争manbet手机版;manbet手机版亨利·罗斯,我的邻居在阿尔布开克,纽约街道上新墨西哥州manbet手机版叫它睡觉manbet手机版。manbet手机版来manbet手机版让·保罗·萨特manbet手机版泪水中包含他的玩manbet手机版庄无坟墓。manbet手机版威尔弗雷德·欧文,诗人在1914年死于马恩的银行。manbet手机版J.D.塞林格,因为他成功地把我们的鞋子一个14岁的小男孩叫霍顿·考尔菲德。manbet手机版在美国第一个国家的作家——谢尔曼狼烟苏族,斯科特Momaday纳瓦霍manbet手机版的名字。manbet手机版丽塔Mestokosho,明根的Innu诗人,魁北克,谁让她的声音树木和动物。manbet手机版何塞玛丽亚Arguedas,manbet手机版奥克塔维奥帕斯manbet手机版,manbet手机版Miguel Angel阿斯图里亚斯manbet手机版。manbet手机版诗人的绿洲Oualata Chinguetti。manbet手机版为他们伟大的想象力,阿方斯阿莱和雷蒙德Queneau。manbet手机版对乔治·佩雷克manbet手机版您的小velo队旗chrome盟喜欢de la场地吗?manbet手机版西印度作家爱德华Glissant和帕特里克•Chamoiseau从海地,Rene Depestre安德烈Schwartz-Bartmanbet手机版什么只是。manbet手机版墨西哥诗人赫Aridjis谁让我们想象一个棱皮龟的生命,谁唤起的河流流动橙黑脉金斑蝶在他的村庄的街道,Contepec。manbet手机版金星Koury Ghata说黎巴嫩的一个悲剧,无敌的爱人。manbet手机版纪伯伦。manbet手机版兰波。manbet手机版埃米尔Nelligan。manbet手机版对Rejean Ducharme,生活。

manbet手机版未知的孩子我认识了有一天,在河岸Tuira,在森林里达。manbet手机版晚上,坐在地板上商店,点燃煤油灯的火焰,他是看书和写作,向前弯,没有丝毫的关注在他身边,无视不适或噪音或滥交的苛刻,暴力生活就在他旁边。manbet手机版那个孩子盘腿坐在地板上的商店,在森林的中心,阅读所有孤独的灯光,没有偶然。manbet手机版他像像兄弟,其他孩子我谈到这些页面的开头,他试图用一个木工铅笔写的配给书籍,在黑暗中年战争后。manbet手机版的孩子提醒我们人类历史的两大紧迫的任务,任务我们远,唉,从实现。manbet手机版根除饥饿,消除文盲。

manbet手机版他悲观,Stig Dagerman短语的基本矛盾的作家,不满意,因为他不能与那些hungry-whether营养或者knowledge-touches上最伟大的真理。manbet手机版识字和饥饿的斗争正在密切联系,相互依存的。manbet手机版一个人不能成功没有其他。manbet手机版他们两人需要,确实冲动,我们采取行动。manbet手机版在第三年,这才刚刚开始,不让一个孩子我们共同的星球上,无论性别、语言或宗教,应当抛弃饥饿或无知,或者背离盛宴。manbet手机版这个孩子有在我们人类的未来。manbet手机版希腊哲学家赫拉克利特的言语,很长一段时间前,王国属于一个孩子。

manbet手机版2008年11月J.M.G. Le Clezio布列塔尼4

manbet手机版由艾莉森·安德森翻译

manbet手机版版权©2008年诺贝尔基金会

manbet手机版版权©2008年诺贝尔基金会

manbet手机版引用本节
manbet手机版MLA风格:让-玛丽•古斯塔夫Le Clezio——诺贝尔演讲。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版拓展AB 2022年诺贝尔奖。manbet手机版结婚,2022年10月19日。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/literature/2008/clezio/lecture/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶部 manbet手机版需要用户页面的顶部

manbet手机版探索奖,获奖者

manbet手机版在不同的领域,寻找流行奖,获奖者和发现诺贝尔奖的历史。狗万世界杯