manbet手机版Biobliographische Notiz

manbet手机版英语
manbet手机版法国
manbet手机版德国
manbet手机版瑞典

manbet手机版标志

manbet手机版Biobliographische Notiz

manbet手机版John Maxwell Coetzeemanbet手机版wurde 1940在Kapstadt Südafrika geboren。manbet手机版德国人和英国人都是Herkunft。manbet手机版Die Eltern schickten ihn auf eine english Schule, und er wuchs mit english als erster Sprache auf。manbet手机版Anfang der sechziger Jahre zog er nach英格兰,weranfangals计算机程序员仲裁。manbet手机版Er studerte dann den美国文学和lehrte im Anschluss daran bis 1983文学和英语在纽约州立大学布法罗。1984 wurde Er教授für英语文学和Universität在卡普施塔特。2002漫游Er nach澳大利亚,wo Er für死Universität在阿德莱德tätig ist。

manbet手机版库切debütierte 1974 als belletristischer Schriftsteller。manbet手机版1980年罗马的国际盛典manbet手机版等待着野蛮人的到来manbet手机版1984年,2001年)。manbet手机版Er wurde 1983 mit dem英国布克-普里斯fürmanbet手机版迈克尔·K的一生和时代(迈克尔·K的生命和时代)manbet手机版1986) ausgezeichnet。

manbet手机版《鲁滨逊漂流记1986》我是罗马人manbet手机版克鲁索先生,巴顿夫人和福先生,manbet手机版1990) kehrte Coetzee 1990 mitmanbet手机版铁器时代manbet手机版1995) nach Südafrika zurück。

manbet手机版1999 erhielt Coetzee als erster Schriftsteller den Booker-Preis ein zweites Mal und zwar für den Romanmanbet手机版耻辱(Schandemanbet手机版2000), wo die Handlung ähnlich我是罗马人manbet手机版在这个国家的中心manbet手机版冯1977manbet手机版(我是赫尔岑·德·兰德斯,manbet手机版1987)梅斯滕·霍夫在Südafrika spielt。

manbet手机版在Coetzees Romanen信德Wertungen和Verhaltensweisen的Thema, die das südafrikanische种族隔离系统mit sich geführt hat, die aber ihm zufolge überall entstehen können。

manbet手机版库切ist auch als Übersetzer tätig und schreibt Literaturkritiken, so u.a. für die纽约书评。manbet手机版Coetzees literaturwissenschaftliche Aufsätze wurden在Zeitschriften wie比较文学,文学语义学杂志和现代文学杂志veröffentlicht和在Essay-Bänden wiemanbet手机版白写,manbet手机版1988年,manbet手机版加倍点,manbet手机版1992年,manbet手机版冒犯:审查随笔,manbet手机版1996年,和manbet手机版陌生海岸:1986-1999,manbet手机版2001年,gesammelt。

manbet手机版库切,莱茨,布赫manbet手机版伊丽莎白·科斯特洛:八课manbet手机版冯2003年关于散文和小说的Mischung von散文和小说,编织的Teile aus anderen veröffentlichten我们很好manbet手机版什么是现实主义?manbet手机版和manbet手机版动物的生活manbet手机版stammen。

manbet手机版英文作品
manbet手机版Dusklandsmanbet手机版:(两篇中篇小说)。manbet手机版-约翰内斯堡:拉文出版社,1974年。manbet手机版-内容:越南项目;manbet手机版雅各布·库切的叙述
manbet手机版在这个国家的中心manbet手机版(小说):。manbet手机版-伦敦:Secker & Warburg, 1977。manbet手机版-在美国出版,名为《来自国家的心脏》
manbet手机版等待野蛮人manbet手机版(小说):。manbet手机版-伦敦:Secker & Warburg, 1980
manbet手机版迈克尔·K的一生与时代manbet手机版(小说):。manbet手机版-伦敦:Secker & Warburg, 1983
manbet手机版敌人manbet手机版(小说):。manbet手机版-伦敦:Secker & Warburg, 1986
manbet手机版白人写作:南非的文学文化。manbet手机版-纽黑文:耶鲁大学出版社,1988年
manbet手机版铁器时代manbet手机版(小说):。manbet手机版-伦敦:Secker & Warburg, 1990
manbet手机版重点加倍:随笔和访谈。manbet手机版——马萨诸塞州坎布里奇manbet手机版:哈佛大学出版社,1992年
manbet手机版彼得堡的主人manbet手机版(小说):。manbet手机版-伦敦:Secker & Warburg, 1994
manbet手机版冒犯:审查随笔。manbet手机版——芝加哥:芝加哥大学出版社,1996年
manbet手机版少年时代:外省生活场景。manbet手机版-伦敦:Secker & Warburg, 1997
manbet手机版什么是现实主义?manbet手机版-佛蒙特州本宁顿:本宁顿学院,1997年
manbet手机版耻辱manbet手机版(小说):。manbet手机版-伦敦:Secker & Warburg, 1999
manbet手机版动物的生活manbet手机版/由艾米·古特曼编辑和介绍。manbet手机版-普林斯顿:普林斯顿大学出版社,1999
manbet手机版非洲的人文科学=非洲的人文科学。manbet手机版- München: Carl Friedrich von Siemens-Stiftung, 2001
manbet手机版《陌生海岸:随笔》,1986-1999manbet手机版-伦敦:Secker & Warburg, 2001
manbet手机版青年。manbet手机版-伦敦:Secker & Warburg, 2002
manbet手机版伊丽莎白·科斯特洛:八课。manbet手机版-伦敦:Secker & Warburg, 2003
manbet手机版2003年12月,在斯德哥尔摩,诺贝尔奖获奖演讲狗万世界杯manbet手机版.manbet手机版-纽约:企鹅图书,2004年。manbet手机版*
manbet手机版缓慢的人manbet手机版(小说):。manbet手机版——Secker & Warburg, 2005年(9月)manbet手机版*
manbet手机版我是德国人
manbet手机版巴巴伦人万岁manbet手机版[罗马]/ aus dem英语。manbet手机版冯·布丽吉特·魏德曼。manbet手机版-柏林:Henssel, 1984。manbet手机版——源自。manbet手机版:等待野蛮人
manbet手机版迈克尔·K的生命与时代manbet手机版[罗马]/ aus dem英语。manbet手机版冯·沃尔夫·泰希曼。manbet手机版- München: Hanser, 1986。manbet手机版——源自。manbet手机版:迈克尔·K
manbet手机版我是Herzen des Landesmanbet手机版[罗马]/ aus dem英语。manbet手机版冯·沃尔夫·泰希曼。manbet手机版- München: Hanser, 1987。manbet手机版——源自。manbet手机版:在国家的中心
manbet手机版克鲁索先生,巴顿夫人和福先生manbet手机版[罗马]/ aus dem英语。manbet手机版冯·沃尔夫·泰希曼。manbet手机版- München: Hanser, 1990。manbet手机版——源自。manbet手机版:敌人
manbet手机版Eiserne时间manbet手机版[罗马]/ aus dem英语。manbet手机版冯·沃尔夫·泰希曼。manbet手机版-美因河畔法兰克福:Fischer, 1995年。manbet手机版——源自。manbet手机版:铁器时代
manbet手机版彼得堡先生manbet手机版[罗马]/ aus dem英语。manbet手机版冯·沃尔夫冈·克雷格。manbet手机版-美因河畔法兰克福:Fischer, 1996年。manbet手机版——源自。manbet手机版:彼得堡的主人
manbet手机版非洲的幸福manbet手机版/ aus dem英语。manbet手机版冯·莱因希尔德Böhnke。manbet手机版-美因河畔法兰克福:Fischer, 1998。manbet手机版——源自。manbet手机版:少年时代
manbet手机版Schandemanbet手机版[罗马]/ aus dem英语。manbet手机版冯·莱因希尔德Böhnke。manbet手机版-美因河畔法兰克福:Fischer, 2000年。manbet手机版——源自。manbet手机版:耻辱
manbet手机版Das Leben der Tieremanbet手机版/ aus dem英语。manbet手机版冯·莱因希尔德Böhnke。manbet手机版-美因河畔法兰克福:Fischer, 2000年。manbet手机版——源自。manbet手机版:《动物的生活》
manbet手机版巴巴伦人万岁manbet手机版[罗马]/ aus dem英语。manbet手机版冯·莱因希尔德Böhnke。manbet手机版-美因河畔法兰克福:Fischer, 2001。manbet手机版——源自。manbet手机版:等待野蛮人
manbet手机版非洲的人文科学=非洲的人文科学。manbet手机版- München: Carl Friedrich von Siemens-Stiftung, 2001
manbet手机版Die jungen Jahremanbet手机版/ aus dem英语。manbet手机版冯·莱因希尔德Böhnke。manbet手机版-美因河畔法兰克福:Fischer, 2002。manbet手机版——源自。manbet手机版:青春
manbet手机版伊丽莎白·科斯特洛:acht Lehrstückemanbet手机版/ ausdem英语。manbet手机版冯·莱因希尔德Böhnke。manbet手机版美因河畔法兰克福:费舍尔。manbet手机版——源自。manbet手机版:伊丽莎白·科斯特洛manbet手机版*
manbet手机版œ紫外线辐射法语的
manbet手机版Au courur de ce paysmanbet手机版: roman / traduit de l 'anglais par Sophie Mayoux。manbet手机版-巴黎:M.纳多:莎草纸,1977。manbet手机版-《国家中心》;manbet手机版Aussi paru 1985 sous le titre Dust
manbet手机版野蛮人随从manbet手机版: roman / traduit de l 'anglais par Sophie Mayoux。manbet手机版-巴黎:M.纳多:莎草纸,1982。manbet手机版-传统:等待野蛮人
manbet手机版Michael K, sa vie,儿子临时工manbet手机版: roman / traduit de l 'anglais par Sophie Mayoux。manbet手机版-巴黎:Seuil, 1985。manbet手机版-《传统:迈克尔·K
manbet手机版Terres de crépusculemanbet手机版: nouvelles /[英语传统]。manbet手机版-巴黎:Seuil, 1987。manbet手机版-黑暗之地
manbet手机版敌人manbet手机版: roman / traduit de l 'anglais par Sophie Mayoux。manbet手机版-巴黎:Seuil, 1988。manbet手机版-敌人
manbet手机版L ' âge de fermanbet手机版: roman / traduit de l 'anglais par Sophie Mayoux。manbet手机版-巴黎:Seuil, 1992。manbet手机版铁器时代(Traduction de
manbet手机版Le maître de Pétersbourgmanbet手机版: roman / traduit de l 'anglais par Sophie Mayoux。manbet手机版-巴黎:Seuil, 1995。manbet手机版- Traduction de:彼得堡的主人
manbet手机版Scènes de la vie d 'un jeune garçonmanbet手机版: récit / traduit de l 'anglais, Afrique du south, par Catherine Glenn-Lauga。manbet手机版- - - - - -
manbet手机版巴黎:Seuil, 1999。manbet手机版- Traduction de: Boyhood: Scenes from Provincial Life
manbet手机版耻辱manbet手机版: roman / traduit de l 'anglais, africa du Sud, par Catherine Lauga du Plessis。manbet手机版-巴黎:Seuil, 2001。manbet手机版Traduction de:耻辱
manbet手机版Vers l ' âge d ' hommemanbet手机版/传统的盎格鲁人,非洲南部,凯瑟琳·劳加·杜立石。manbet手机版-巴黎:Seuil, 2003。manbet手机版-青春
manbet手机版伊丽莎白·科斯特洛:huit leçonsmanbet手机版/传统的。manbet手机版de l 'anglais(非洲南部),凯瑟琳·劳加·杜·普莱西斯。manbet手机版-巴黎:Seuil, 2004。manbet手机版-青春:伊丽莎白·科斯特洛manbet手机版*
manbet手机版Verk på svenska
manbet手机版我väntan på巴巴娜manbet手机版:[罗马]/ översättning: Thomas Preis;manbet手机版förord av Per Wästberg。manbet手机版-斯德哥尔摩:Bromberg, 1982。manbet手机版-原标题:等待野蛮人
manbet手机版历史学家迈克尔·Kmanbet手机版:[罗马]/ översättning: Thomas Preis。manbet手机版-斯德哥尔摩:Bromberg, 1984。manbet手机版-原标题:迈克尔·K的人生与时代
manbet手机版敌人先生manbet手机版:[罗马]/ översättning: Thomas Preis。manbet手机版-斯德哥尔摩:Bromberg, 1989。manbet手机版-原标题:敌人
manbet手机版Jarnaldermanbet手机版:[罗马]/ översättning: Thomas Preis。manbet手机版-斯德哥尔摩:Bromberg, 1990。manbet手机版-原标题:铁器时代
manbet手机版Mästaren från圣彼得堡manbet手机版:[罗马]/ översättning: Thomas Preis。manbet手机版-斯德哥尔摩:Bromberg, 1995。manbet手机版-原标题:彼得堡的主人
manbet手机版Onadmanbet手机版:[罗马]/ översättning: Thomas Preis。manbet手机版-斯德哥尔摩:Bromberg, 2000。manbet手机版-原标题:耻辱
manbet手机版Pojkår: scener ur ett liv i provinsenmanbet手机版/ översättning: Thomas Preis。manbet手机版-斯德哥尔摩:Bromberg, 2001。manbet手机版-原标题:少年时代
manbet手机版Djurens押尾学manbet手机版/ j·m·库切;manbet手机版玛乔丽·加伯……manbet手机版utgiven och介绍av艾米古特曼;manbet手机版svensk översättning: Lisa Gålmark。manbet手机版诺拉:Nya Doxa, 2001年。manbet手机版-原标题:《动物的生活》
manbet手机版Ungdomsår: scener ur ett liv i provinsenmanbet手机版: 2 / översättning: Thomas Preis。manbet手机版-斯德哥尔摩:Bromberg, 2002。manbet手机版-原标题:青春
manbet手机版伊丽莎白·科斯特洛manbet手机版/ översättning: Thomas Preis。manbet手机版-斯德哥尔摩:Bromberg, 2003。manbet手机版-原文:伊丽莎白·科斯特洛
manbet手机版Främmande stränder: texter om literaturmanbet手机版/ översättning:吉姆·雅各布森。manbet手机版诺拉:Nya Doxa, 2004年manbet手机版*
manbet手机版我hjärtat av landdetmanbet手机版/ översättning: Thomas Preis。manbet手机版-斯德哥尔摩:Bromberg, 2004。manbet手机版- Originaltitel:在国家的中心manbet手机版*
manbet手机版Skymningsmarkemanbet手机版r / översättning: Thomas Preis。manbet手机版-斯德哥尔摩:Bromberg, 2004。manbet手机版-原标题:Dusklandsmanbet手机版*
manbet手机版文学
manbet手机版Attridge,德里克,manbet手机版J. M.库切与阅读伦理:事件中的文学manbet手机版.manbet手机版——芝加哥:芝加哥大学出版社,2004年manbet手机版*
manbet手机版Dovey,特蕾莎修女,manbet手机版J.M.库切小说:拉康寓言。manbet手机版-开普敦:Donker, 1988年
manbet手机版彭纳,艾伦·理查德,manbet手机版心灵的国度:J.M.库切的小说。manbet手机版-纽约:格林伍德出版社,1989年
manbet手机版Gallagher, Susan VanZanten,manbet手机版南非故事:J.M.库切的小说语境。manbet手机版——马萨诸塞州坎布里奇manbet手机版:哈佛大学出版社,1991年
manbet手机版阿特维尔,大卫,manbet手机版J.M.库切:《南非与写作政治》。manbet手机版-伯克利:加州大学出版社,1993年
manbet手机版J.M.库切的批判视角manbet手机版/由格雷厄姆·哈根和斯蒂芬·沃森编辑。manbet手机版——贝辛斯托克:麦克米伦,1996
manbet手机版Kossew,苏,manbet手机版笔与权力:J.M.库切和André Brink的后殖民解读。manbet手机版-阿姆斯特丹:Rodopi, 1996
manbet手机版头,多米尼克,manbet手机版J.M. Coetzee。manbet手机版-剑桥:剑桥大学出版社,1997
manbet手机版J.M.库切论文集manbet手机版/苏·科索夫编辑。manbet手机版-纽约:G.K. Hall, 1998年
manbet手机版Helgesson,斯蒂芬,manbet手机版文化体育:在南非书写抗拒的主题(阅读恩德贝莱,戈迪默,库切)。manbet手机版-乌普萨拉:大学文学系,1999
manbet手机版中提琴,安德烈,manbet手机版J.M.库切:非洲南部的浪漫主义者。manbet手机版-巴黎:哈马坦,1999

manbet手机版Die Schwedische Akademie


manbet手机版*于2005年更新。

manbet手机版引用本节
manbet手机版MLA风格:bioblographische Notiz。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版诺贝尔奖外联AB 2022。manbet手机版2022年12月19日星期一。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/literature/2003/8018-bibliography-german/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶端 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖品和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,了解诺贝尔奖的历史。狗万世界杯