manbet手机版君特•格拉斯
manbet手机版宴会上的演讲
manbet手机版Günter格拉斯在诺贝尔宴会上的演讲,1999年12月10日(德语)。
manbet手机版Eure Majestäten und Ihre Königliche Hoheit, hocherfreute Preistäger, werte Gäste,
manbet手机版兰格是她。manbet手机版1964年9月Mitte trf sich在der Nähe斯德哥尔摩,nämlich在Sigtuna, die " Gruppe 47 ", eine Vereinigung deutschsprachiger Schriftsteller, die sich nach Ende des Zweiten Weltkrieges gefunden hatte;manbet手机版oder besser: die der Einladung des Schriftstellers Hans Werner Richter gefolgt waren。manbet手机版Fortan lud er immer wieder junge auren zu den alljährlichen Treffen ein。manbet手机版所以kam auh ich Mitte der fünfziger Jahre dazu。manbet手机版所以在施魏登大贝的战争奥赫,古斯塔夫Korlén我的斯德哥尔摩的Namen der Universität eingeladen hatte。manbet手机版Es war eine bewegte, literarisch streitbare Tagung。manbet手机版Wir lasen uns aus稿件。manbet手机版噢,schwedische Schriftsteller waren dabei。manbet手机版Es sah so aus, als könne das zerrissene Band zwischen zwei Literaturen wieder geknüpft werden。
manbet手机版Deshalb möchte在Erinnerung的ich修女和在Sigtuna的die Tagung - meines literarischen导师,Hans Werner Richter, der 1993 hochbetagt gestorben ist, dankbar gedenken。manbet手机版Er hat mir, dem jungen, ganz auf sich bedachten Autor, tolerance anz beigebracht;manbet手机版ich lernte von ihm das aufmerksame Zuhören;manbet手机版dem Einzelgänger, der ich war, wurde durch ihn Kollegialität vermittelt。manbet手机版Auch ermunterte er mich, den Bürger im Schriftsteller zwort kommen zlassen, und das nicht nur in Wahlkampfzeiten。
manbet手机版女士们,在西格图纳,我的孩子们,我的孩子们,我的孩子们,我的孩子们,我的孩子们。manbet手机版Noch heute hallt in mir die辩论nach, die meine streitbaren dialogue ausgelöst hatten。
manbet手机版德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语德语zugehört德语德语mögen。manbet手机版我是这样的,我是这样的,我是这样的,我是这样的,我是这样的,我是这样的,我是这样的,我是这样的,我是这样的,我是这样的,我是这样的。manbet手机版- Übrigens我在西格图纳,während我在斯格图纳,我在斯格图纳,我在斯格图纳,我在斯格图纳,我在斯格图纳。
manbet手机版诺贝尔奖得主和获奖者
manbet手机版2022年诺贝尔奖
manbet手机版他们的工作和发现涵盖了从古基因组学、化学到战争罪行的记录。
manbet手机版在这里可以看到它们。