manbet手机版主沃尔·索因卡

manbet手机版诺贝尔演讲

manbet手机版诺贝尔演讲,1986年12月8日


manbet手机版过去必须面对现在

manbet手机版有一次,在伦敦一家剧院的侧厅里,当预定的演出在真正的舞台上表演时,在观众面前发生了一个相当奇怪的场景,没有剧本。manbet手机版事情是这样的:一个演员拒绝上台演他分配的角色。manbet手机版行动暂停。manbet手机版一位同行演员试图说服他出场,但他固执地摇了摇头。manbet手机版接着是一场斗争。manbet手机版第二个演员本来希望,突然把这个不情愿的演员暴露在聚光灯下,让他别无选择,只能重新加入剧组。manbet手机版因此,他试图出其不意地打那个不良演员的措手不及,突然把他拉到舞台上。manbet手机版他没有完全成功,于是一场短暂而混乱的斗争开始了。manbet手机版这位不情愿的演员完全被吓了一跳,而且非常尴尬——部分观众可以看到其中的一些角力。

manbet手机版应该解释一下,表演本身是围绕一个事件的即兴创作。manbet手机版这意味着演员们可以在表演的惯例范围内自由地停止表演,重新创作他们想要的任何部分,邀请观众上台,在观众众目睽睽之下分配角色和更换服装。manbet手机版因此,他们也可以把他们的愿望戏剧化,让那个不合作的演员加入他们——他们津津有味地这样做了。manbet手机版那个演员确实在这场争吵开始前就离开了舞台。manbet手机版他在排练时曾发出通知,说他不会参加。manbet手机版最后,他如愿以偿,但这件事在之后的几个星期里一直困扰着他。manbet手机版他发现自己不得不思考自己与同行作家和表演者之间态度上的冲突。manbet手机版一方面,他经历了一种强烈的愤怒,因为他似乎无法面对残酷的现实,似乎遭受了解释上的害羞,似乎被残酷的现实所抑制,或者可能是他对一件事的情感参与以至于干扰了他的职业意志。manbet手机版当然,他知道这些事情都不是。manbet手机版事实要简单得多。 Unlike his colleagues together with whom he shared, unquestionably, the same political attitude towards the event which was being represented, he found the mode of presentation at war with the ugliness it tried to convey, creating an intense disquiet about his very presence on that stage, in that place, before an audience whom he considered collectively responsible for that dehumanizing actuality.

manbet手机版现在让我们消除一些神秘感,把这件事讲得更具体一些。manbet手机版这一幕发生在1958年的伦敦皇家宫廷剧院。manbet手机版这是一个被给予实验的周日夜晚,是杰出的剧院经理兼导演乔治·迪瓦恩的创新,他的创造性培养了那个时期激进的英国戏剧,并产生了后来的偶像,如约翰·奥斯本,n·f·辛普森,爱德华·邦德,阿诺德·威斯克,manbet手机版哈罗德·品特manbet手机版,约翰·阿登等,甚至迫使当时保守的英国人品味风格和意识形态的弃儿,如manbet手机版塞缪尔·贝克特manbet手机版贝托尔德·布莱希特。manbet手机版在这个特殊的场合,晚会被奉献给了一种“活”戏剧的形式,主要的票价是“死在HOLA的11个人”。manbet手机版演员并不都是专业演员;manbet手机版事实上,他们大多是共同创作和表演这些戏剧作品的作家。manbet手机版那些对政治有长期记忆的人可能还记得茅茅解放斗争期间发生在肯尼亚霍拉营地的事情。manbet手机版英国殖民势力认为,把肯尼亚人赶进特殊的营地,试图把棘手的案件、纯粹的嫌疑人和潜在的新兵分开,就可以粉碎茅茅党——哦,他们把一切都安排得很好。manbet手机版其中一个营地是Hola营地,事件涉及11名被拘留者的死亡,他们是被营地官员和看守打死的。manbet手机版进行了通常的调查,报告确实提供了执行工作所依据的主要案文。

manbet手机版现在我们只需要确定那个不情愿的演员,如果你现在还没有猜到的话——不是别人,正是这个说话的人。manbet手机版我对当时的情景记忆犹新,就像演员们习惯于永远回忆起停电的可怕时刻一样,那时不仅台词被遗忘了,连戏里的情节也被遗忘了。manbet手机版我被分配的角色是营地守卫,杀手之一。manbet手机版我们配备了巨大的警棍,旁白读着一名看守的证词,我们的任务是在白人营地官员的命令下,慢慢地举起警棍,几乎像仪式一样,把它们放在囚犯的脖子和肩膀上。manbet手机版一个超现实的场景。manbet手机版即使在排练中,很明显,最终的产品将是一个超现实主义的场景。manbet手机版讲述者在一个点下的讲台上;manbet手机版冷静的阅读,刻意客观,让赤裸裸的事实揭示施虐者和受害者的心理状态。manbet手机版一小队白人警察,全副武装。manbet手机版其中一人从一名狱吏手中夺过一根棍棒,演示如何在不留下明显痕迹的情况下殴打一个人。 Then the innermost clump of detainees, their only weapon – non-violence. They had taken their decision to go on strike, refused to go to work unless they obtained better camp conditions. So they squatted on the ground and refused to move, locked their hands behind their knees in silent defiance. Orders were given. The inner ring of guards, the blacks, moved in, lifted the bodies by hooking their hands underneath the armpits of the detainees, carried them like toads in a state of petrification to one side, divided them in groups.

manbet手机版受害者的脸上毫无表情;manbet手机版他们决心不抵抗。manbet手机版殴打开始了:先是左侧,然后是背部,手臂——右、左、前、后。manbet手机版有节奏地。manbet手机版棍棒齐声挥舞。manbet手机版白人守卫的脸上洋溢着职业上的满足,他们的手臂不时慵懒地做着手势,暗示着是时候换到下一批人了,或者在被忽视的那一边狠狠地打一顿。manbet手机版在图像方面,一个流动的,接近芭蕾舞的场景。

manbet手机版然后对比,早期的官方版本,规定了囚犯是如何死亡的。manbet手机版他们声称,这些囚犯是在饮用有毒水源后昏倒的。manbet手机版所以我们也上演了。manbet手机版囚犯们排着队走向水车,口渴得气喘吁吁。manbet手机版在头两三个人喝了酒,开始痛苦地扭动之后,这些人道的警卫冲过去阻止其他人,但没有,他们已经口渴得发狂,挣扎着摆脱了救赎,贪婪地喝着同样的水源。manbet手机版呻吟从一个人传到另一个人,扭动,崩溃——然后是痛苦的死亡。manbet手机版这是营地管理者的说法。

manbet手机版主题很简单,戏剧形式是经过考验的,忠实于特定的惯例。manbet手机版那么问题是什么呢?manbet手机版我相信,这一点影响了大多数作家。manbet手机版演戏什么时候会被现实所指责?manbet手机版虚构什么时候是放肆?manbet手机版表演之后会发生什么?manbet手机版我刚才描述的这种戏剧惯例的一个显著特征是,它散发出一种强烈的永恒气味,一种“我以前来过这里”的感觉。manbet手机版“我亲眼目睹了这一切。manbet手机版“过去证明了它的存在。”manbet手机版在这种情况下,这种永恒感既可以作为驱邪,也可以作为释放的证明,或者实际上——尤其是对观众来说,是一种催眠。 We must bear in mind that at the time of presentation, and to the major part of that audience, every death of a freedom fighter was a notch on a gun, the death of a fiend, an animal, a bestial mutant, not the martyrdom of a patriot.

manbet手机版然而,我们也知道,这种努力可以引起变化,实现统计和新闻脚注可以引起自满的思想的反感,导致开始致力于改变和纠正。manbet手机版在这一场合,议会大厦提出了愤怒的问题。manbet手机版自由主义者、人道主义者和改革派已经开始为受害者伸张正义。manbet手机版一些人甚至到肯尼亚去获取揭露官方谎言的细节。manbet手机版这种深刻的不安使我的创作意志瘫痪,因此,它超越了观众,最终,我将其根源追溯到我自己对人性遭到侵犯的感受,以及它对不同形式的回应的强烈要求。manbet手机版这种说法引起了一种不体面的感觉,就像麻风病人把畸形的胳膊伸到健康的人身上去激起一种慈善的感情。manbet手机版我相信,这就是那种无形的、但完全发自内心的拒绝的原因,这种拒绝阻碍了我的职业要求,使它变得不充分,并嘲弄了同事们的同情心。manbet手机版这一幕只不过是非人的全体的一个片段,它仿佛在对我们说:“请把你们舒适的感情留给自己吧。”

manbet手机版当然,我利用这段插曲只是为了说明创造性思维的更深层次的内化过程,这个过程以两种方式危及作家:他要么完全冻结,要么放弃笔触,以更直接的方式与不可接受的现实抗争。manbet手机版此外,“霍拉营”为我们大陆现实的这一方面提供了一种方便的手段,对我们这些直接受到它侮辱的人来说,这对我们实际存在中的全球和平构成了最大的威胁。manbet手机版因为,一个非洲人,一个黑人今天站在这里,在这个东道国的进步主义总理被谋杀的同一年,在萨莫拉·马切尔被打倒在种族优越理论的绝望的最后捍卫者的领土上,这个理论给我们共同的人类带来了如此多的痛苦,这是一个可怕的恰当的事实。manbet手机版不管奥洛夫·帕尔梅的死因是什么,他的一生都是毋庸置疑的。manbet手机版奥洛夫·帕尔梅对人类中很大一部分人所遭受的种族压迫断然表示反对,并采取了行动。manbet手机版也许是那些对这种种族“背叛”行为感到愤怒的人目光短浅,以为一个人的死亡就会阻止他的信念前进;manbet手机版也许这只是恐怖流行病的另一个例子,它在今天以震惊而不是理性为基础。manbet手机版这无关紧要;manbet手机版白人部落真正的良知被扼杀了,损失是你我共同的。manbet手机版萨莫拉•马谢尔(Samora Machel),这位曾将自己的国家置于与南非交战状态的领导人,在至今仍是神秘的情况下下台。 True, we are all still haunted by the Nkomati Accord which negated that earlier triumphant moment on the African collective will; nevertheless, his foes across the border have good reason to rejoice over his demise and, in that sense, his death is, ironically, a form of triumph for the black race.

manbet手机版这是不是太矛盾了?manbet手机版那我带你回荷拉营地吧。manbet手机版牛是棍棒或鞭子的对象。manbet手机版马、山羊、驴等也是。manbet手机版因此,他们的定义包括偶尔被殴打致死。manbet手机版如果说,在Hola Camp之后的30年里,我们完全可以想象,杀死一名非洲抵抗战士需要最复杂的电子干扰的聪明之处,那么种族主义的拥护者们已经承认了他们继续向世界否认的事实:自Hola Camp以来,他们作为白人至上主义者的后代,在定义他们所选择的敌人方面确实取得了很大进展。manbet手机版在沙佩维尔,他们从背后射杀手无寸铁的逃跑的非洲人,他们已经取得了令人难以置信的进步。manbet手机版1930年,在第一次有组织的焚烧通行证事件中,南非黑人决定把以祖鲁领导人丁甘的失败而命名的丁甘日,公开摧毁他们令人讨厌的通行证,成为积极抵抗的象征。自那时起,他们已经取得了长足的进步。manbet手机版为了应对数千张在卡特勒Flats被烧毁的通行证,德班警方突然袭击手无寸铁的抗议者,打死6人,打伤数百人。manbet手机版他们以焦土运动作为支持,将成千上万的非洲人从正常的环境中驱逐出去,成为监禁和驱逐的受害者。 And even that 1930 repression was a quantum leap from that earlier, spontaneous protest against the Native Pass law in 1919, when the police merely rode down the protesters on horseback, whipped and sjamboked them, chased and harried them, like stray goats and wayward cattle, from street corner to shanty lodge. Every act of racial terror, with its vastly increasing sophistication of style and escalation in human loss, is itself an acknowledgement of improved knowledge and respect for the potential of what is feared, an acknowledgement of the sharpening tempo of triumph by the victimized.

manbet手机版因为在试图重现Hola集中营罪行的过程中,有一个方面给我留下了最强烈的印象:在白人军官的各种证词中,无论是公开陈述,还是仅仅通过他们对正在进行的大屠杀的有效疏离,这一点都很突出。manbet手机版事实是这样的:这些白人监工从来没有真正体验过他们的受害者的人类“他者性”。manbet手机版他们显然没有亲身体验过受害者的真实处境。manbet手机版也许是动物,也许是有害的植物,但肯定不是人类。manbet手机版我在这里说的不是他们的殖民统治者,那些制定并维持移民殖民主义政策的人,那些派出马克西姆大炮和调音帝国军号的人。manbet手机版他们非常清楚,帝国的存在是必须被打破的,几个世纪以来的文明是必须被摧毁的。manbet手机版他们的“教化使命”成为利他主义的补救措施的“次等人类”的诋毁,仅仅是帝国贪婪蛋糕上的合理化糖衣。manbet手机版但是,确实有特工,那些执行命令的人(比如艾希曼,与白色大陆进行对比);manbet手机版他们——无论是官僚、技术人员还是营地管理者——头脑中没有概念空间可以被“也是人的黑人”填补——除非极少数和例外情况下。manbet手机版可以正确地说,从上世纪初到现在,这仍然是普通南非白人的病态。 Here, for example is one frank admission by an enlightened, even radical mind of that country:

manbet手机版“直到我在学校的最后一年,我才想到这些黑人,这些没有投票权的群众,与我所宣扬的社会主义有任何关系,或者他们在当时似乎即将到来的伟大社会革命中可以发挥任何作用。manbet手机版注定要继承新世界的“工人”自然是有工会组织的白人木匠和瓦匠、有轨电车工人和矿工,他们投票支持工党。manbet手机版我不会想到和一个土生土长的年轻人讨论政治,就像不会邀请他回家和我一起玩,一起吃饭,或者邀请他加入卡纳文足球俱乐部一样。manbet手机版那个非洲人在另一个层面上,几乎不是人,是场景的一部分,就像狗和树一样,更遥远的是,牛。manbet手机版我对他没有特别的感情,没有兴趣,没有恨,也没有爱。manbet手机版他只是没有出现在我的社交画面中。manbet手机版我完全接受了当时的传统观念。”

manbet手机版是的,我相信,阿非利卡语政治反叛者和科学家埃迪·鲁克斯(Eddie Roux)的这种自我分析,在今天仍然是大多数阿非利卡语人的真理。manbet手机版“没有特别的感情,没有兴趣,没有恨,也没有爱”,这是完全接受“传统态度”的结果。manbet手机版如果你愿意的话,这段话抓住了人们头脑中的种族白板,在本世纪的第一个十年里,简而言之,大约在诺贝尔奖系列设立的时候。manbet手机版但是一块石板,无论多么干净,一旦暴露在新鲜空气或污染空气中,就无法避免留下印痕。manbet手机版我们现在是在1986年,经过了整整一个世纪的直接接触,自从那次对抗以来,第一次拒绝了原住民通行证法中隐含的非人性化标签。

manbet手机版艾迪·鲁和他成百上千的同胞一样,很快就取得了飞速的进步。manbet手机版他的种族在非种族主义事业中产生了一份烈士名单——人们仍然带着一丝痛苦地记得,被种族隔离的长臂投来的信件炸弹摧毁的露丝·弗斯特。manbet手机版还有其他人- André Brink, Abram Fischer, Helen Suzman - Breyten Breytenbach,殉难的伤疤仍然烙在他们的灵魂里。manbet手机版知识分子、作家、科学家、普通工人、政治家——他们都达到了这样的境界:社会现实不再是显微镜下的载玻片上的文化,也不再是书页、画布或舞台上的审美变化。manbet手机版黑人当然陷入了一个明确的状况:在这种情况下,我不需要解决manbet手机版我们manbet手机版.manbet手机版我们知道,我们接受我们的使命。manbet手机版它是manbet手机版其他manbet手机版这一先例抓住了一个机会,不仅要解决那些被困在这个注定要失败的营地范围内的人,还要解决那些生活在外面、处于良心边缘的人。manbet手机版特别是那些无耻的自鸣得意地发明神秘的道德命题,使他们能够用一种无与伦比的政治浮气的语言为不作为辩护:“就我个人而言,我认为制裁在道德上令人反感”。manbet手机版对另一位领导人,我们该怎么说呢?对他来说,对东欧国家有效的经济制裁在南非的种族隔离飞地行不通;对他来说,装腔作调的大师在全世界的广播中高唱:“让波兰去吧”,但当全世界高喊:“让尼加拉瓜去吧”时,他却关掉了他的助听器。manbet手机版但这些世界领导人的花言巧语和多重道德已经够多了。

manbet手机版它让任何假装有丝毫理性的头脑都感到困惑,它真的令人困惑。manbet手机版同样的现象同化的地形-也就是说,它产生了将经验观察转化为理性人类行为的能力的证据-同样的地形,在半个多世纪前,整整50年,两三代人之前产生了Buntings, Roux, Douglas Woltons, Solly Sachs, Gideon Bothas -同样的地形,在50年,60年,甚至70年之后,manbet手机版住在这里的是一种与历史无关的人类物种,以至于1919年在焚烧关隘时明确阐明的宣言,仍然只是一个没有持久意义的麻烦事件?

manbet手机版某种无法用科学解释的返祖错误在这里起作用,这是自然进化命令下的一次及时的停滞,这让人类所有的学习经验都受到了严重的质疑!manbet手机版我们必须扪心自问,什么样的事件能打动这样一群人?manbet手机版我们如何重新激活那个承载着历史理解和发展的僵化细胞?manbet手机版有没有可能,像这样的活动,聚会会有所帮助?manbet手机版我们敢不敢避开傲慢的边缘,对他们说:好好看看。manbet手机版给出你的回答。manbet手机版你急于证明这一刻是不可能的,你杀害,致残,沉默,折磨,流放,贬低和非人的数十万包裹在这张皮肤,戴着这样的头发,自豪地满足于他们的存在?manbet手机版你浪费了多少在心脏移植科学领域的潜在合作伙伴?manbet手机版我们怎么知道有多少南非黑人科学家和作家会站在这里,如果你有远见,教育世界其他地方一个伟大的多种族社会的价值。

manbet手机版杰克·柯普(Jack Cope)在他的《内部的对手》(THE ADVERSARY WITHIN)前言(这是一篇研究南非荷兰语文学异议的著作)中肯定地总结了这一点,他说:

manbet手机版“从现在的角度回头看,我认为可以公正地说,从问题的核心来说,1924年的南非荷兰人领导人走错了路。manbet手机版他们本身是帝国主义最邪恶方面的受害者,他们所遭受的一切苦难和巨大的生命损失,却未能向他们传达明显的历史教训。manbet手机版他们自己成了新的帝国主义者。manbet手机版他们从英国手中接过了帝国和殖民主义的衣钵。manbet手机版他们完全可以坚决反对吞并、侵略、殖民剥削和压迫、种族傲慢和无耻的虚伪,他们自己就是这些行为的受害者。manbet手机版他们本可以打开人类思想和文明进程的大门,把这片拥有无数资源的伟大领土变成另一个新世界。

manbet手机版相反,他们故意在任何可能的地方把时间往回拨。manbet手机版他们从英国殖民统治下夺走了1000多万土著居民,剥夺了他们一个多世纪以来获得的有限权利,并加强了对他们的统治。”

manbet手机版也许对查卡,丁甘和迪金斯瓦约的战争,甚至是大跋涉,对你来说都太新鲜了manbet手机版主要的记忆manbet手机版.manbet手机版但我们要说的是,从那时起已经过去了一个多世纪,在这个世纪里,世界以与过去相比的速度飞跃了至少三个世纪。manbet手机版我们已经看到了所有种族的男人和女人的潜力,他们在与大自然和宇宙最小心翼翼地守护着的主权作斗争。manbet手机版在每一个领域,无论是在人文科学,我们已经看到,人类的创造力已经面对和缓和了他的环境的敌意,适应,缓和,转换,协调,甚至征服。manbet手机版当人们有时间舔舐自己的伤口,再次倾听自己精神的呼唤时,他们就战胜了错误,恢复了放弃的土地。manbet手机版历史——被歪曲的、机会主义的对历史的渲染已经被净化,并恢复到真实的现实,因为诋毁他人历史的人发现,他们越前进,他们的进步就越被他们故意在他人历史中插入的漏洞所阻碍和玷污。manbet手机版出于自身利益的考虑,又出现了一轮修正主义——首先是微不足道的、吝啬的让步。manbet手机版但是大坝出现了一个缺口,一场雪崩证明了这是合乎逻辑的进程。manbet手机版甚至在轨道卫星上安装高精度摄像机之前,从丛林的中心,文明已经复活,用无坚不摧的图像和艺术记录了他们自己的存在。manbet手机版更令人惊奇的是,古代航海家的记录,他们是那个时代的商人冒险家,那时欧洲还不需要统治领土来养活它的工业工厂——这些来自古代水手和冒险家的客观叙述证实了考古遗迹所强烈肯定的事实。 They spoke of living communities which regulated their own lives, which had evolved a working relationship with Nature, which ministered to their own wants and secured their future with their own genius. These narratives, uncluttered by the impure motives which needed to mystify the plain self-serving rush to dismantle independent societies for easy plundering – pointed accusing fingers unerringly in the direction of European savants, philosophers, scientists, and theorists of human evolution. Gobineau is a notorious name, but how many students of European thought today, even among us Africans, recall that several of the most revered names in European philosophy – Hegel, Locke, Montesquieu, Hume, Voltaire – an endless list – were unabashed theorists of racial superiority and denigrators of the African history and being. As for the more prominent names among the theorists of revolution and class struggle – we will draw the curtain of extenuation on their own intellectual aberration, forgiving them a little for their vision of an end to human exploitation.

manbet手机版无论如何,这样做的目的并不是要控诉过去,而是要唤起一个自杀式的、不合时宜的当下的注意。manbet手机版我要对现在这个突变的人说:你是几个世纪以来在高层,甚至在理性客观的至圣所中,谎言、歪曲事实和机会主义的产物。manbet手机版但是世界在长大,而你却任性地还是个孩子,一个固执的、自我毁灭的孩子,有一定的破坏力,但无论如何还是个孩子。manbet手机版并对世界说,要引起人们对它自己的谎言历史的注意——有些人至今仍未放弃——它维持着这个孩子邪恶的早熟。manbet手机版那么,我们这些在智力上不诚实的他人的受害者,竟要求这个终于要自食其果的世界给我们一种补偿,这究竟是怎么回事呢?manbet手机版要求它以具体的行动拯救自己,摆脱任性地养育一个怪物的耻辱,尤其是这个怪物的孩子仍然从那个世界的力量和设计中汲取物质营养、呼吸和人类的认可,通过所谓的技术合作计划,它的脐带横跨海洋,甚至横跨宇宙。manbet手机版我们非常简单而紧迫地说:切断这根绳子。manbet手机版以任何名义,无论是全面制裁、抵制、撤投资,还是其他什么,切断这条脐带,让这个出生的怪物萎缩和死亡,或者在长期被否认的人道基础上重建自己。manbet手机版让它在失去外部支柱的情况下崩溃吧,让它在自己的社会不平衡、经济不平衡、对最具生产力的劳动的消耗战中崩溃吧。manbet手机版让它像人类家庭流产的胎儿一样枯萎吧,如果它坚持窒息构成它真正存在的思想和肌肉。

manbet手机版这个种族隔离的南非社会在人类智力上玩了很多游戏。manbet手机版来听这个例子。manbet手机版当全世界都在呼吁释放manbet手机版纳尔逊·曼德拉manbet手机版,南非政府温和地宣布,它继续关押纳尔逊·曼德拉的原因与盟军继续关押鲁道夫·赫斯的原因相同!manbet手机版这样的陈述显然是在吸引每个人对荒谬的热爱。manbet手机版当然,它让我产生了一种讽刺诗的感觉——鲁道夫·赫斯扮演黑脸的纳尔逊·曼德拉!manbet手机版一个作家还能做什么来保护他的人性不受如此恶劣的攻击呢!manbet手机版但再一次将纳尔逊·曼德拉与大罪犯鲁道夫·赫斯相提并论,是对将他视为次等人的态度的可怕改进。manbet手机版它属于种族隔离制度自我完善的同一规模,就像沙佩维尔和冯·布兰迪斯广场之间的比例一样,近乎善良,近乎体贴,近乎仁慈地驱散了第一次土著出版社的叛乱。

manbet手机版那个被种族隔离思想如此随意地污蔑的世界当然是我如此全心全意地拥抱的世界- -这是我对我在这里出席的意义的几个选择之一。manbet手机版这是一个滋养我的存在的世界,一个如此自给自足的世界,在其生产力的各个方面都如此充实,对自己和自己的命运如此自信,以至于它在向他人伸出援手和回应他人的帮助时毫不畏惧。manbet手机版它是我们创造性存在的基石。manbet手机版它构成了我们感知世界的棱镜,这意味着我们的视线不需要也从来没有永久地转向内部。manbet手机版如果是这样,我们就不可能如此容易地了解我们家门口的敌人,也不可能了解如何获得解除敌人武装的手段。manbet手机版当这个实行种族隔离的南非社会不时地向外界呼吁,说它是抵御北方野蛮部落的文明的最后堡垒时,我们甚至可以报以宽容的微笑。manbet手机版想象一下这种状态,足以唤起少数变相的非洲领导人、精神病患者和强盗大亨的幽灵,我们自己就是他们的受害者——我们在全世界面前谴责他们,并在我们有能力时推翻他们——这个种族隔离社会向世界坚持认为,它对未来的描绘是只有它的政策才能消除的现实。manbet手机版它宣称,这是一个只会破坏的大陆,居住在这片大陆上的种族从未对世界的知识宝库做出过任何积极的贡献。manbet手机版一个真空,它将把几个世纪以来欧洲文明的所有成果吸进它永不知足的胃里,然后轻蔑地吐出结果。manbet手机版多么奇怪的是,一个自称代表这种危险的进步面貌的社会,自己却被困在数百年的幻想中,无忧无虑地不知道,或漠不关心的事实是,它是欧洲-犹太思想中古老信仰的最后一个,制度运行的产物。

manbet手机版以上帝和法律为例,尤其是前者。manbet手机版黑人有足够的历史理由对外来神灵对其命运的侵扰感到有点偏执。manbet手机版因为即使在今天,种族隔离的预先注定的心态——根据它自己毫不掩饰的说法——基于我只能称之为“遗嘱上帝主义”中的事件——我不敢称之为基督教。manbet手机版这是含的子孙。manbet手机版一边是闪的子孙。manbet手机版曾经宣告的,永远不变的诅咒。manbet手机版至于法律,这些至上主义者之所以拒绝承认黑人享有平等的政治参与权利,是因为他们声称非洲人既不尊重法律,也没有丝毫法律的倾向——也就是说,不喜欢在个人和集体之间进行任何仲裁。

manbet手机版即使是最温和的,自由的,有些遗憾但满足的种族隔离的辩护者,至少某种形式的种族隔离不是种族隔离,但确保了manbet手机版现状manbet手机版——即使是这种矛盾的种族,其论点也是基于黑人头脑中缺乏法律观念。manbet手机版我只需要提到一位著名的心脏移植外科医生最近以自传的形式对这一文献的贡献,他以自己的科学权利可能是诺贝尔科学奖的候选人。manbet手机版尽管不断有不同层面的知识分子相遇,但南非荷兰人的思想仍然存在可悲的现象,用埃迪·鲁的话来说,这是完全接受“当时的传统态度”的产物。

manbet手机版如上所述,他们有相当“可敬”的知识分子祖先。manbet手机版弗里德里希·威廉·黑格尔(Friedrich Wilhelm Hegel),举一个我最喜欢的例子,他觉得假装非洲人还没有发展到他所需要的水平是很方便的

manbet手机版“获得了任何实质性的客观存在的实现,例如上帝或法律,其中涉及人的意志的利益,并实现了他自己的存在”。

manbet手机版他继续说:

manbet手机版“作为个体的他自己和他的本质存在的普遍性之间的区别,非洲人在他的存在的统一的,未发展的统一性之间的区别,还没有达到:因此,绝对存在的知识,一个他者和一个高于他个人的自我,是完全缺乏的。”

manbet手机版我不想浪费时间来反驳这种陈词滥调的不真实,我只想从中汲取一个教训,即使在今天,那些坚持认为人类智力渴望的顶峰是将这种普遍性投射到“超他者”方向的能力的人也没有从中吸取教训。manbet手机版我相信,有一种非常健康的思想流派,它不仅在物质上反对这种说法,而且已经产生了结构有效的社会,这些社会独立于这个诱人的、甚至是富有成效的、鼓舞人心的但夸张的寓言而运行。

manbet手机版一旦我们因此克服了反对否认这种对非洲人的想象力投射的诱惑,我们就会发现自己只剩下冷静地检查我们在哪些领域遇到了社会历史之间的差异,根据黑格尔和他的伙伴们的说法,这些社会历史从未设想过这种对无限空间的全能挤压,而那些社会历史却设想过,这些差异是在经济或艺术生活领域的差异,manbet手机版社会关系或科学成就——简而言之,在所有那些可以被经验验证的活动中,与旧约中亚当和夏娃的裸体主义出轨所引起的诅咒的种族后果截然不同。

manbet手机版当我们这样做的时候,我们会发现一个奇怪的事实。manbet手机版非洲社会的殖民前历史——我指的是欧洲基督教和阿拉伯-伊斯兰殖民——非常清楚地表明,非洲社会在其存在的任何时候都从未因为领土问题而与另一个社会发生战争manbet手机版他们的manbet手机版宗教。manbet手机版也就是说,在任何时候,黑人种族都没有试图用任何比你更神圣的福音热情来征服或强迫改变别人的信仰。manbet手机版经济和政治动机,是的。manbet手机版但不是宗教。manbet手机版也许这个非自然的事实促成了黑格尔的结论——我们不得而知。manbet手机版当然,世界上主要宗教的血腥历史,甚至延续到现在的局部冲突,导致一种隐秘的怀疑,即这些著名哲学家所定义的宗教,只有通过战争活动才能获得自我认识。

manbet手机版因此,在二十世纪末,也就是说,在十字军东征和圣战摧毁了彼此的文明,破坏了古老的有凝聚力的社会关系,践踏了整个民族的精神,粉碎了他们的文化,以服从看不见的神的约束,当我们今天遇到那些社会推理受到权威神学主张指导的国家时,我们相信,就我们而言,manbet手机版黑暗时代从未真正离开这个世界。manbet手机版在一个以民族主义为共同特征而蓬勃发展的世界里,一个以神择论为理由继续镇压其土著居民的国家,是确保全球关系的威胁,而土著居民在这片土地上占大多数。manbet手机版换句话说,这样的社会不属于这个现代世界。manbet手机版我们也有自己的神话,但我们从来没有把它们作为征服别人的基础。manbet手机版然而,我们也生活在一个现实的世界里,为了恢复那个世界的充实,黑人别无选择,只能做好准备,自愿作出最大的牺牲。

manbet手机版在谈到那个世界- -无论是神话还是现实- -我们有责任,也许是我们对一个注定要灭亡的敌人的最后的和平责任- -提醒它及其境外的支持者,非洲世界引起的矛盾心理现象有很长的历史,但大多数诽谤方面的支持者很久以前就学会了放弃站不住脚的东西。manbet手机版事实上,或许更有必要提醒这个种族主义社会,我们的非洲世界,它的文化积存和哲学思想,对种族主义者自己的祖先产生了具体的影响,对许多运动产生了深远的影响,甚至在他们自己的家园的白人土著中创造了纯洁和受污染的支流。

manbet手机版如此多种多样的遭遇和反应,自然是由于他们在文化冒险中深刻地寻找新的方向,寻求慰藉来对抗他们生存的无情机械化,实际上是为生命的奥秘寻找新的意义,并试图克服他们自己文明的胜利所造成的社会不安。manbet手机版它导致了对非洲对世界知识的贡献的深刻尊重,但这并没有结束对非洲世界的习惯性诋毁。manbet手机版它在一些地方造成了对非洲人近乎神化的现象- -在那个阶段,每个非洲人都必须成为王子- -再一次与对非洲人的原始恐惧和厌恶相结合。manbet手机版对于这些自相矛盾的回答,我们黑人存在的本质仍未被触及。manbet手机版因为黑人懂得,而且仅仅满足于了解自己。manbet手机版正是欧洲世界以最大的热情寻求通过这些遭遇来重新定义自己,即使他似乎是在努力赋予非洲世界的经验以意义。

manbet手机版我们可以以欧洲表现主义时期为例,在这一运动中,非洲艺术、音乐和戏剧仪式与最不同的、令人惊讶地不相容的思想、意识形态和社会倾向的集合——弗洛伊德、卡尔·马克思、巴库宁、尼采、可卡因和自由爱情——拥有相同的影响范围。manbet手机版那么,巴科塔人、宁巴人、约鲁巴人、多贡人、丹人等人的精神和塑料存在,manbet手机版应该立刻找到自己的灵感吗manbet手机版对精神错乱的诅咒是欧洲人特有的,主要是条顿人和高卢人,跨越了上个世纪和现在至少四十年。manbet手机版然而,充满活力的目标仍然是人类的完全解放,释放人类尚未开发的潜力,为建设一个新世界雕刻大理石,消除欧洲思想的现有束缚,点燃在这个美丽新世界建立新的博爱的火焰。manbet手机版是的,在这场涵盖了法西斯主义、无政府主义和革命共产主义的广泛范围的单一运动中,非洲的现实一如既往地被嗤之以鼻,被微妙地检验,被整个吞噬,被反刍,被挪用,被颂扬,被诅咒,在这片大陆的娱乐能量的启示性疯狂中。

manbet手机版比如奥斯卡·科科施卡,对这位戏剧家和画家来说非洲仪式主义主要指向施虐,性变态,自我满足。manbet手机版它自然而然地变成了尼采式的末日召唤,充满了对社会,事实上,对世界的自我诱导的狂喜的愤怒。manbet手机版瓦西里·卡丁斯基以预见的方式回应了非洲艺术的原则:

manbet手机版“一门建立在广泛基础上的艺术科学,这种基础必须具有国际性”。

manbet手机版坚持

manbet手机版“这是有趣的,但肯定是不够的,创造一个专门的欧洲艺术理论”。

manbet手机版在他看来,艺术的科学将会导致

manbet手机版“一个全面的综合,它将远远超出艺术的界限,进入人与‘神’合一的领域”。

manbet手机版同样的运动,其百年纪念将在未来的一二十年在欧洲艺术之都举行庆祝活动-在几个矛盾的现象中,后来公认的巨大地位的欧洲艺术家-莫迪里阿尼,马蒂斯,高更,毕加索,布朗库西等人以不同程度的热情崇拜,在非洲和波利尼西亚艺术启示的圣地,即使约翰内斯·贝歇尔,在他的表现主义癫狂中,发誓要建立一个新世界,消灭所有的瘟疫,manbet手机版包括,

manbet手机版“黑人部落、热病、肺结核、性病、智力上的精神缺陷——我要同它们战斗,征服它们。”

manbet手机版,巧合的是,在这个激动人心的宣言,同时还要另一个德国爱好者,利奥弗罗贝尼乌斯——没有声明任何部分,或者至少对表现主义运动的兴趣,能够访问Ile-Ife、约鲁巴语的心脏地带,摇篮种族和被深深地激起了美的对象,产品的约鲁巴语的头脑和手,一个经典的表情,平静的世界解决部分比赛,用他自己的话说:

manbet手机版“在我们面前立着一个非常美丽的头像,它是用古代青铜铸造的,栩栩如生,镶着一层辉煌的墨绿色。manbet手机版这确实是奥洛肯号,大西洋非洲的海神号。”

manbet手机版然而,听听他写了些什么,正是这些人的作品把他提升到了普世崇高的境界:

manbet手机版“我被深深地感动了,在亚特兰蒂斯帝国昔日的主和统治者的残余面前站了好几分钟。manbet手机版我的同伴们也同样惊愕不已。manbet手机版好像我们已经同意这样做,我们保持沉默。manbet手机版然后我环顾四周,看到了——那些黑人——一圈“可敬的牧师”的儿子们,奥尼尊者的朋友们,以及他的聪明官员们。manbet手机版我一想到这群堕落和弱智的后代竟然是这么多可爱事物的合法监护人,就感到无声的悲伤。”

manbet手机版直接邀请剥夺的免费比赛,门将的正当理由不相称,其他精神分裂症条件母亲回忆说,例如,更致命的,黑暗mythopoeia Van Lvyck Louw。manbet手机版尽管这位曾经的纳粹同情者后来对他的同胞中更极端的种族主义者进行了谩骂:

manbet手机版“主啊,教我们思考什么是‘自己的’,主啊,让我们思考!”manbet手机版然后,为了对黑人、棕色人种、白人的仇恨,为了这件事及其原因,我敢于作出判决。”

manbet手机版Van Lvyck的史诗巨作《RAKA》肯定会搅动这些原始恐惧的白色污水池。manbet手机版这部作品对种族记忆产生了强烈的、发自内心的影响,它将为南非荷兰人的信条提供一种普遍的野蛮衰退的幽灵,这种衰退在天启第五骑士——黑人——的蹄下向南蔓延。

manbet手机版黑人种族的宽恕能力给世界上了深刻的一课,我经常认为,这与他们的世界观和真正的宗教所产生的道德戒律有很大关系,这些都不会被外国信仰及其隐含的种族中心主义所完全消除。manbet手机版因为,他不满足于做一个种族诽谤者,一个毫不犹豫地以如此毫不妥协的虚无主义的方式诋毁黑人祖先的源泉的人——这是这位民族学家自己观察到的信仰——弗罗本纽斯也是一个臭名昭著的掠夺者,欧洲考古掠夺者的一长串。manbet手机版欧洲的博物馆证明了欧洲人这种永不满足的欲望;manbet手机版第三世界各国文化部和联合国教科文组织等组织的挫败,继续证明了接受赃物的惯犯的顽强,甚至惯犯的本性。manbet手机版然而,弗罗本纽斯今天仍然受到黑人机构、黑人领袖和学者的尊敬,这难道不令人惊讶吗?manbet手机版他的周年纪念为在非洲大陆举行知识分子聚会和专题讨论会提供了充分的借口,manbet手机版他的种族优越感manbet手机版尽管他的学术研究经常是参差不齐的,但攻击并没有被允许掩盖他对非洲知识的贡献,或者他在理解人类文化和社会现象方面所发挥的作用?

manbet手机版正是这种博大的精神影响了今天与昔日殖民国家的关系,其中一些国家经历了最残酷的定居者或种植园殖民主义形式,在那里,伴随着贪婪和剥削的人类堕落达到了如此变态的程度,以至于人类的耳朵、手和鼻子被用来弥补生产配额的失败。manbet手机版那些经历过解放战争的痛苦的国家,其地球上现在充满了无辜受害者和无名烈士的尸体,今天与他们最近的奴役者并肩生活,甚至与那些仅仅在四五年前强迫他们目睹对其亲友的屠杀的人共同掌握他们的命运。manbet手机版除了基督徒的慈善事业外,他们还满足于重建和分享。manbet手机版这种合作精神很容易被视为一种特殊领导人的奸诈伎俩,他们满足于早期妥协,目的是为了保护即将离开的压迫者的亮闪闪的鞋子,为自己所用。manbet手机版在许多情况下,必须承认这一事实。manbet手机版但我们也有这样的例子,在黑色大陆上,一些政权为了迎合民众的愿望,采取了同样的政治哲学。manbet手机版而且,在任何情况下,最终的仲裁者都是人们自己,从他们的关系中,诸如此类的任何观察都获得了任何有效性。manbet手机版让我们仅仅满足于说这是一个值得注意的现象。manbet手机版毕竟,今天的一些欧洲国家,在解放两个多世纪后,被其他种族统治的记忆仍然如此鲜明,以至于在文化上、社会上和政治上,甚至在此时此刻,对那些昔日征服者的后代仍要进行可怕的报复。manbet手机版我曾访问过这样的国家,他们在外国统治下的残酷历史被铭记为日常意识的象征,在纪念碑、公园、博物馆和教堂里,在文件、木刻和照片凹版中,陈列在防弹玻璃柜里,但最能说明问题的是,征服部落的残余沦落为受折磨的外国人,公民权利、特权和社会地位都降低了, a barely tolerate marginality that expresses itself in the pathos of downcast faces, dropped shoulders, and apologetic encounters in those rare times when intercourse with the latterly assertive race is unavoidable. Yes, all this I have seen, and much of it has been written about and debated in international gatherings. And even while acknowledging the poetic justice of it in the abstract, one cannot help but wonder if a physical pound of flesh, excised at birth, is not a kinder act than a lifelong visitation of the sins of the father on the sons even to the tenth and twelfth generations.

manbet手机版面对这种削弱这些边缘化或少数民族的种族和文化自豪感的传统,我们的思想回到了我们自己的社会,在那里,这种导致历史的记忆要鲜活得多,以前繁荣的社区的废墟仍然是有力的指责,殖民和种族主义短视的焦土战略仍然散发着烟雾。manbet手机版然而,街道上挂着以前压迫者的名字,他们的雕像和其他征服的象征被留下来装饰他们的广场,一个充满自信的人民的意识已经把它们降级为仅仅的装饰和蝙蝠和鸽子的栖息之地。manbet手机版图书馆仍然没有被清洗,因此,新一代的人可以自由地浏览弗罗本尼乌斯、休谟、黑格尔或孟德斯鸠等人的作品,而不会第一次看到那些新印在扉页上的:警告!manbet手机版这份工作有损你的种族自尊。

manbet手机版然而,这些宽容的证明,无论是大尺度的还是小尺度的,集体的、机构的或个人的,都不能被视为黑人耐心无限的、不加批判的能力的证明。manbet手机版它们本身就构成了一系列的考验,债务的累积,一个必须有具体回报的隐含提议。manbet手机版它们就像吊桥上的一块块积木,从深渊的一端开始,无论建造者愿不愿意,都必须遵守物质定律,在超过某一点后坍塌下来,最终陷入猜疑、沮丧和加倍的仇恨的深渊。manbet手机版对我们来说,在南非这个试验场,在这个充满圣经恐怖和原始怀疑的中世纪营地,所有爱好和平的人必须作出选择:manbet手机版要么把它带入现代世界,带入一种人类伙伴精神下的理性状态,我们大陆上每一个被解放的黑人国家都充分证明了这种能力,要么把它从各个方面逐出人类的认可,使它在内部屈服,通过其四面战书的大多数人的战略。manbet手机版无论选择什么,都不能让这种不人道的侮辱把我们20世纪的良心带进21世纪,这是所有文化的人民似乎都以成人仪式来庆祝的象征性的成年。manbet手机版我们知道,日历不是通用的,但时间是通用的,时间的必要性也是通用的。manbet手机版在这个时代挑战我们的存在、我们的存在和人道定义的当务之急中,没有什么比结束种族主义、消除人类不平等和拆除其所有结构更具有普遍性。manbet手机版该奖项是其补充的结果:普选权与和平。

manbet手机版从manbet手机版诺贝尔演讲manbet手机版,文学1981-1990manbet手机版,主编Tore Frängsmyr,主编Sture Allén,新加坡世界科学出版公司,1993年


manbet手机版*manbet手机版免责声明
manbet手机版在提供音频文件方面,出版商已尽一切努力向组织和个人提供信誉。manbet手机版如有修改,请通知出版商。

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1986

manbet手机版引用本节
manbet手机版MLA风格:Wole Soyinka -诺贝尔演讲。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版诺贝尔奖外联AB 2022。manbet手机版2022年10月8日星期六。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/literature/1986/soyinka/lecture/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶端 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖品和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,了解诺贝尔奖的历史。狗万世界杯