manbet手机版路易德布罗意

manbet手机版宴会上的演讲

manbet手机版1929年12月10日,路易斯·德布罗意在斯德哥尔摩诺贝尔奖宴会上的演讲manbet手机版(法国)

manbet手机版尊敬的皇家夫人,女士们,先生们。

manbet手机版Je veux avant tout地址mes remerciements les + sincères et les + émus à l 'Académie des sciences de Suède et à la Suède toute entière pour le très伟大的荣誉que l 'on a fait en me décernant le prix Nobel de体质pour 1929。

manbet手机版chque année, en exécution des volontés alf万博体育安卓版appred Nobel votre beau付出了代价contribué lui-même et qui贡献了chque jour au développement de la Science, joue le rôle d ' ararre entre tes les nations en décernant à un physen la plus高级荣誉que le mérite Science puisse recoir。manbet手机版自然之源amené à faire un return sur lui-même et à se demander s 'il est respect d 'un pareil honneur。manbet手机版En徒弟,il y a un mois, que c ' était sur moi que votre choix s ' était porté pour 1929, je me suis demandé avec inquiétude si mes mérites étaient En proportion d ' une telle récompense。manbet手机版让我们开始我的梦想,我的梦想,我的梦想,我的荣誉,我的梦想,我的新时代的标志,我的梦想Suède我们的梦想témoignée笛卡尔的临时代表,倒la pensée,倒la科学françaises让新时代的希望,'amitié传统的单位,二人支付。

manbet手机版Ce, m 'encourage particulierement唐纳mon大奖赛诺贝尔这个意义等一个我可以看做倒联合国即时像联合国特质d英国航空在la麂皮到法国之间,是,在mes静脉,非盟唱法语稍微se mele de唱suedois然后我是m . de Stael,砰的一声ambassadeur de麂皮法语在法国伯爵de la革命等我明显的像虽然瑞典式哔叽罗森。

manbet手机版安西东我是我的朋友我们的朋友我们的朋友représentant de l 'amitié franco-suédoise我们的朋友我们的朋友éminent collègue我的教授manbet手机版理查森manbet手机版, le représentant de la体质当代。manbet手机版ce双滴定度在我所以有的joindre一mes真诚remerciements mes vœux les + chaleureux倒两个大的东西不要价格诺贝尔象征l英国:le普洛古莱de la科学等为了法国辉煌de la麂皮!

manbet手机版从manbet手机版Les大奖赛诺贝尔manbet手机版en 1929manbet手机版编辑卡尔·古斯塔夫·桑特松,[诺贝尔基金会],斯德哥尔摩,1930年

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1929

manbet手机版引用此部分
manbet手机版MLA风格:路易·德布罗意-宴会演讲。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版2022年诺贝尔奖推广AB。manbet手机版2022年10月17日星期一。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/physics/1929/broglie/speech/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶部 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖项和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,探索诺贝尔奖的历史。狗万世界杯