manbet手机版曼勒西格巴恩

manbet手机版宴会上的演讲

manbet手机版1925年12月10日,曼恩·西格班在斯德哥尔摩诺贝尔奖晚宴上的演讲manbet手机版(瑞典)

manbet手机版埃德斯·K. Högheter,米娜·戴默,米娜·赫拉!

manbet手机版Det är förvisso ett ansvarsfult värv, som pålagts Svenska Vetenskapsakademien, då Akademien åtagit sig upppdraget att utdela de båda Nobelprisen för Fysik och Kemi。manbet手机版Det tillkommer icke mig - allra minst nu - att döma om, hur Vetenskapsakademien förvaltat detta upppdrag, men säkert är, att Det skett på ett sådant sätt, att Det är en utomordentlig heder att träffas av denna utmärkelse。

manbet手机版När jag nu ber att få rikta ett tack till den prisutdelande myndigheten, så vänder jag mig till de båda Akademiens代表,som i dag fört dess talan: Akademiens n. v. Preses och Akademiens Ständige serkreterare。

manbet手机版I den illustra raden av Ständige serkreterare inom Vetenskapsakademien under det senaste århundradet finnes redan tillförene en namnkunnig kemist: Jöns Jakob Berzelius。manbet手机版Da Akademienν水pa迪恩娜viktiga职务ser en representant窝kemiska vetenskapen och eft侦破vi lyssnat直到ett av dessa formfullandat eleganta anforanden,地中海vilka Soderbaum教授讨厌在Vetenskapsakademiens龟头溃烂,sa带领人到巢穴slutsatsen, att窝kemiska vetenskapen讨厌新浪utovare de sarskilda kvalifikationer, som jamte de vetenskapliga kravas av en Akademiens Standige Sekreterare。manbet手机版Herr Söderbaums tal nyss utmärktes emellertid icke endast genom formens elegans, som alltid var det också präglat av förståelse och värme。manbet手机版Jag ber att直到Akademiens Sekreterare få uttrycka mitt uppriktiga och hjärtliga tack för de ord av älskvärdhet, han nyss riktat直到mig。

manbet手机版在阿尔弗雷德·诺贝尔之前的节日ära在诺贝尔之前的节日ä万博体育安卓版appra在诺贝尔之前的节日för在诺贝尔之前的节日。manbet手机版Det är då ganska naturlit, att jag med några ord dröjer vid Det internationella vetenskapliga samarbetet speciellt inom de områden, Svenska Vetenskapsakademien har att företräda。manbet手机版Den tid, vi只是nu基因组,är på真主安拉områden i främsta rummet präglad av återhämtning och försoning。manbet手机版欧罗巴är efter de gångna fruktansvärda åren nu blivet en rekonvalescent och tillfrisknandet går sakta men säkert framåt。manbet手机版男人lika väl som den enskilde individual i en sådan situation har gagn av en god läkares bistånd, kan också Europas tillfrisknande - förutom genom självläkningen - befordras genom ingripande av därtill skickade män。manbet手机版国际自然科学知识område瑞典科学知识知识知识知识知识知识知识知识知识知识知识知识知识知识知识知识知识知识知识知识知识知识知识知识。manbet手机版Jag syftar naturligvis på de insatser, vårt土地基因组罪代表,教授manbet手机版Gullstrandmanbet手机版,比利时布鲁塞尔gjort i det Internationella Vetenskapliga Rådet vid de båda generalförsamlingarna。manbet手机版Vid dessa tillfällen哈尔教授Gullstrand på ett synnerligen skicklit och erkännansvärt sätt arbetat för ett snabbt nedbrytande av de skrankor, som genom kriget kommo att resas även inom det internationella vetenskapliga området。manbet手机版Jag har nämnt detta arbete särskilt därför, att det är, även det, ett verk i nobel and。

manbet手机版我det jag uttalar mitt varma tack till Svenska Vetenskapsakademien, höjer jag mitt glas för Akademiens välgång。

manbet手机版从manbet手机版诺贝尔奖manbet手机版en 1924 - 1925manbet手机版,编辑卡尔·古斯塔夫·桑特松,[诺贝尔基金会],斯德哥尔摩,1926年

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1924

manbet手机版引用本节
manbet手机版MLA风格:Manne Siegbahn -晚宴演讲。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版诺贝尔奖外联AB 2022。manbet手机版2022年12月24日星期六。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/physics/1924/siegbahn/speech/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶端 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖品和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,了解诺贝尔奖的历史。狗万世界杯