manbet手机版雅克·莫诺

manbet手机版宴会上的演讲

manbet手机版1965年12月10日,雅克·莫诺德在斯德哥尔摩诺贝尔晚宴上的演讲manbet手机版(法国)

manbet手机版陛下,皇家伯爵,先生Président,女士们,先生们。

manbet手机版L ' intention profonde votre illustrentfondateur n ' était pas, sembler -t-il, de distinguer cers hommes, que de consacrer aux yeux de tous les hommes les + hautes valeurs de leur culture: la pax, L ' art和la con文艺。manbet手机版我们的祖国épanouir我们的祖国'alliées我们的祖国,我们的祖国。manbet手机版la conn文艺复兴elle-même最容易到达的que fondée sur une éthique comme sur une esthétique;manbet手机版éthique et esthétique qui, à leur tour, sont richer par la connrenaissance。manbet手机版这是我们的和平,我们的科学和艺术associés我们的尊重,我们的尊重。

manbet手机版伟大的工程,等grâce au dévouement, au审慎,à l 'indépendance totale de hommes qui ont eu la lourde tâche de l 'exécuter,诺贝尔基金会无价的服务,révélant,巴黎圣城之家有资源,有财富,有观念,有文明的深意。manbet手机版C 'est à cela que tient le威望无可比拟de votre récompense不la意义和重要性dépassent de beauaucoup la person même du lauréat qui s 'en trouve être l '客体。

manbet手机版但是如果我看到马在今天parmi你们,好一个区别personnelle减去符号一个hommage aux ide, l 'ethique et l 'esthetique de la纪律我要servir,马侦察恩正的安大略省的pu我确信digne d 'assister这个节日n est不是减去emue等偏远。

manbet手机版这是我的好朋友donné,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你être témoins我爱你fêtes,我爱你,我爱你éclat,我爱你célèbrentmanbet手机版我们可以自由地为你的生活带来美好的回忆été touchés我的朋友généreuse我的朋友hospitalité我的关心和关心的人我的朋友,我的朋友moi-même, tissé我的朋友'amitié que créé de devoirs de谢意。

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1965

manbet手机版引用此部分
manbet手机版MLA风格:雅克·莫诺德——宴会演讲。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版2022年诺贝尔奖推广AB。manbet手机版2022年10月8日星期六。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/medicine/1965/monod/speech/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶部 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖项和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,探索诺贝尔奖的历史。狗万世界杯