manbet手机版保罗•穆勒

manbet手机版宴会上的演讲

manbet手机版保罗Müller在斯德哥尔摩诺贝尔晚宴上的演讲,1948年12月10日manbet手机版(在德国)

manbet手机版Königliche Hoheit, Meine Damen and Herren,

manbet手机版这是我们的世界Bedürfnis,这是我们的世界,这是我们的世界,这是我们的世界,这是我们的世界tätig bin,这是我们的世界,这是我们的世界;manbet手机版祖丹肯für在伊勒姆的登恩方schönen和freien土地,祖丹肯für die Ehre, deren密西根大学卡罗林尼舍大学诺贝尔研究所für生理学和医学für würdig贝芬登帽。manbet手机版Als化学freut mdie Verleihung des Preises für生理学和医学研究;manbet手机版kommt doch damit zum Ausdruck, dass wichtigste Erfolge des d.d.t - insektizids auf卫生学Gebiete liegen。

manbet手机版欧奇·施韦登帽的美丽的medizinischen Nobelpreisträger。manbet手机版Allvar Gullstrandmanbet手机版hat mit seinen bahnbrechenen, ausserordentlichen Arbeiten über die Dioptrik des Auges aufdem Gebiete der Augenheilkunde Unschätzbares geleistet。

manbet手机版Überhaupt在世界的科学与艺术überall在世界的科学与艺术。manbet手机版Wo man hinkommt,在Ländern verschiedenster Prägung klingt der Name Schwedens rein。manbet手机版祝你好运,别别亨根,施威茨。manbet手机版Schwedische Wissenschafter haben mit Schweizer Kollegen Erfahrungen ausgetauscht。manbet手机版我在这里,我在这里,我在这里,我在这里,我在这里,我在这里。manbet手机版钛氏manbet手机版, des diesjährigen Nobelpreisträgers für Chemie,巴塞尔,der mir unvergesslich bleiben wild。manbet手机版Die Gründung einer Schwedisch-schweizerischen Gesellschaft, bei der unser Gesandter, Henry Vallotton博士,sich bleibende Verdienste erworben hat,奇怪,so hoffe ich, Die Beziehungen zwischen unseren Ländern noch erweitern und vertiefen。

manbet手机版Königliche我的祖国,我的祖国,我们的祖国,我们的祖国Unabhängigkeit über所有人。manbet手机版你是selbst wünschen,我是Rahmen dieser Unabhängigkeit在自由的天堂和地狱。manbet手机版在harten Kampfen帽子Schweden青年社Bodenbesitz konsolidiert和在窝letzten Jahrzehnten军队死staatsmannische Geschicklichkeit围网渔船Majestat des康尼锡和死Haltung围网渔船Bevolkerung,西奇穴Frieden inmitten静脉unruhigen和zerrissenen沿条bewahren能帮。

manbet手机版Ebenso die Schweiz。manbet手机版世界上最伟大的国家,世界上最伟大的国家überstehen。manbet手机版Unsere Länder信德vor不与Elend verschont worden。manbet手机版在我的心灵深处,在我的灵魂深处Länder, für在我的灵魂深处。manbet手机版维尔·施韦泽können维尔姆·冯·伊内恩·勒内恩,mit韦尔奇Selbstverständlichkeit维尔·施韦泽尔·阿勒斯·祖尔芬·贝内特。manbet手机版Ich möchte hiebei in Ehrfurcht des Opfertodes von Graf Bernadotte gedenken und ihm und Ihnen für diese selbstlose Einstellung danken。manbet手机版Möge德国的德语德语für德语德语,德语德语für德语德语,德语德语Länder德语德语können德语德语genügender äusserer德语德语,德语德语genügender äusserer德语德语,德语德语dürfen。

manbet手机版在我的世界,Königliche我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国für selbstverständliche Liebenswürdigkeit,我的祖国,我的祖国,我的祖国,和我的祖国,和für我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国,我的祖国。manbet手机版- Wir danken Ihnen。


manbet手机版在演讲之前,英国皇家科学院院士古斯塔夫Hellström向获奖者致辞:“Müller博士!manbet手机版在门外汉看来,有创造力的科学家似乎比诗人更能表现出圣人所具有的特征。manbet手机版这种观念当然可能是基于一种幻觉。manbet手机版但是,这种错觉反过来又取决于这样一个事实,即从事自然科学研究的人的精神素质必须包括他与圣人,特别是那些按照圣方济各的模子塑造出来的圣人所共有的某些品质:耐心、坚持不懈、一心一意和目标明确、对生活的神秘有着深刻的感觉,并结合着对现实的敏锐感觉。manbet手机版幸运的是,Müller博士,你还没有把方济各会的美德发扬到连一只苍蝇都不会伤害的地步。manbet手机版在测试了不同的化学组合后,你发现了一种不仅能杀死苍蝇,还能杀死许多其他种类的害虫,由此,你在预防医药史上取得了最近最伟大的发现之一。manbet手机版DDT杀死苍蝇;manbet手机版它能杀死传播疟疾的蚊子;manbet手机版虱子,传播斑疹伤寒;manbet手机版跳蚤,传播瘟疫; and the sandfly, which spreads tropical diseases. In the mind of the layman you stand out as a benefactor of mankind of such stature that also the humility of a saint is required to escape the danger of falling a victim to the worst of all spiritual diseases – hybris.”

manbet手机版从manbet手机版诺贝尔奖manbet手机版en 1948manbet手机版,编辑阿恩·霍姆伯格,[诺贝尔基金会],斯德哥尔摩,1949年

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1948

manbet手机版引用本节
manbet手机版MLA风格:Paul Müller -宴会演讲。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版诺贝尔奖外联AB 2023。manbet手机版2023年3月25日星期六。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/medicine/1948/muller/speech/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶端 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版诺贝尔奖和获奖者

manbet手机版2022年,14位诺贝尔奖得主被授予诺贝尔奖,以表彰他们为人类带来的最大利益。manbet手机版他们的工作和发现从古基因组学和化学到记录战争罪行。

manbet手机版在这里可以看到它们。
manbet手机版2022年诺贝尔奖

manbet手机版探索奖品和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,了解诺贝尔奖的历史。狗万世界杯