manbet手机版颁奖典礼的演讲

manbet手机版中华人民共和国国务院常务秘书陈振东(Wirsén)致辞manbet手机版瑞典皇家科学院manbet手机版1911年12月10日

manbet手机版今年,一些有才干的人提出了几位文学家作为诺贝尔文学奖的候选人。狗万世界杯manbet手机版其中有几个人表现出了如此伟大和不同寻常的品质,以至于很难衡量他们各自的优点。manbet手机版瑞典文学院之所以将今年的奖项颁给莫里斯·梅特林克(Maurice Maeterlinck),首先是因为他作为作家的天赋具有深刻的独创性和独特性,与通常的文学形式截然不同。manbet手机版这种天赋的理想主义特性被提升到一种罕见的灵性,神秘地使我们内心微妙而秘密的琴弦震动。manbet手机版他当然不是一个肤浅的人,这个不同寻常的人,他还不到五十岁,作为一个作家,他遵循自己非常个人的声音,拥有一种神奇的能力,通过他的表达的魅力,使他既神秘,又深刻,又受欢迎。manbet手机版读他的书时,人们有时会想起索福克勒斯的话,“人只是一个微不足道的影子”,或卡尔德龙的话,“生活是一场梦”;manbet手机版然而梅特林克知道如何用一个幻想家的力量来描绘我们道德生活的细微差别。manbet手机版那些在平常情况下潜伏在我们心中、属于我们生命深处的秘密,他一挥魔杖就把它唤醒了。我们承认,他唤起了我们最亲密的生命的特征,这些特征通常隐藏在神秘的暮色中。manbet手机版他没有矫揉造作和矫揉造作,主要是一种永恒的自信和古典的优雅,尽管动作和场景经常是模糊的——就像中国的皮影戏——并与他的诗歌的微妙之处保持一致。manbet手机版尽管旁白可能是传奇和梦幻的,但对话是有针对性的。 With the sounds of muted music, the poet introduces us to unsuspected regions of our inner being, and we feel with Goethe that «Alles Vergängliche/Ist nur ein Gleichnis». We have the foreboding that our true home is far away, well beyond the limits of our earthly experiences. We hardly ever pass beyond this foreboding with Maeterlinck, although his poetry opens for us glimpses of inaccessible distances.

manbet手机版莫里斯·梅特林克1862年出生于根特。manbet手机版他的家庭似乎很富裕。manbet手机版他在圣巴贝的耶稣会学院接受教育。manbet手机版他不喜欢这种传统学派,但这种传统学派可能对他的智力发展产生了非常强烈的影响,使他倾向于神秘主义。manbet手机版完成学业并获得学士学位后,梅特林克遵从父母的意愿,学习法律,并在根特定居,成为一名律师。manbet手机版但根据他的传记作者杰拉德·哈里(Gerard Harry)的说法,他成功了,只是出色地展示了他在法律事业上的无能,他有“快乐的缺陷”,使他完全不适合在法庭上争吵和公诉人的演讲。manbet手机版他被文学所吸引,这种吸引力在他停留巴黎期间增加了,在那里他结识了许多作家,其中一个,维里耶·德·艾尔·亚当,显然对他有很大的影响。manbet手机版莫里斯·梅特林克(Maurice Maeterlinck)对巴黎如此着迷,以至于他于1896年在巴黎定居。manbet手机版然而,大都市并不真正适合这个孤独沉思的人永久居住。manbet手机版他不时地去那里处理编辑的事情,但夏天他喜欢住在圣旺德里尔,这是一座诺曼人建造的老修道院,是他买下的,避免了即将发生的破坏。 In the winter he seeks refuge in the mild climate of the town of Grasse, known for its flowers.

manbet手机版莫里斯·梅特林克出版的第一部作品是一本短小的诗集,题目是manbet手机版serre忙manbet手机版(1889)热心的魔爪。manbet手机版这些诗看起来比他平静沉思的性格所能想象的要痛苦得多。manbet手机版同年(1889年)他出版了一部奇幻戏剧,manbet手机版公主Maleinemanbet手机版.manbet手机版它是忧郁的,可怕的,故意单调的,因为无数的重复,旨在给人一种持续的印象;manbet手机版但是,在这部小戏剧中,却有一种令人愉快的童话般的魅力,它写得如此有活力,你根本想不到作者竟会如此有活力manbet手机版serre忙manbet手机版.manbet手机版无论如何,它都是一件重要的艺术品。manbet手机版公主Maleinemanbet手机版被Octave Mirbeau在manbet手机版《费加罗报》manbet手机版从那天起,莫里斯·梅特林克就不再默默无闻了。manbet手机版后来,梅特林克写了一系列戏剧作品。manbet手机版大多数发生在我们无法确定的时代,发生在任何地图上都找不到的地方。manbet手机版这个场景通常是一个有地下通道的童话城堡,一个有可爱的树荫的公园,或者一个灯塔和远处的大海。manbet手机版在这些忧郁的地方,人物经常像思想本身一样蒙着面纱活动。manbet手机版在莫里斯·梅特林克最完美的几幅风景作品中,他是象征主义者和不可知论者;manbet手机版但我们不应该断定他是一个唯物主义者。manbet手机版他以诗人的本能和想象力感到,人不完全属于有形的世界。他明确地说,如果诗歌不能使我们看到现象的根源——更深刻和更隐秘的现实的反映,那么它就不能令人满意。manbet手机版有时,这种背景在他看来是一种朦胧的、模糊的,就像一种神秘力量的集合,人类很容易成为这些力量的牺牲品,于是他就把毁灭我们自由的致命的全能力量归之于这种神秘力量。manbet手机版但在他的几部戏剧作品中,他淡化了这种观念; he has given more room to hope and to mixed mystic influences, less to reality. The main idea which always dominates, especially in his best works, is that the spiritual, real, intimate, and profound life of man, which is manifested precisely in his most spontaneous acts, must be sought in the realms beyond thought and discursive reason. It is these acts which Maeterlinck excels in representing with the almost somnambulant imaginative power and dreaming spirit of a visionary but with the precision of a perfect artist. At the same time the expression is stylized; the simplification of the technique is pushed as far as possible without harming the understanding of the drama.

manbet手机版一个更明显的自然神论会对他的戏剧产生有益的影响,因为它会使它们不那么类似于皮影戏;manbet手机版但我们不应该轻视他天才的创造。manbet手机版就像斯宾诺莎和黑格尔,虽然不是自然神论者,但都是伟大的思想家一样,梅特林克也是一位非常伟大的诗人,尽管他对事物和生活的概念不是自然神论者的。manbet手机版他不否认任何事情:他只是发现了隐藏在阴影中的存在原则。manbet手机版此外,在某种程度上,不可知论不是可以原谅的吗?因为没有任何人类的理性能够对存在的起源提出一个确切的概念,而这种概念在许多方面只有直觉和信仰才能得到。manbet手机版即使莫里斯·梅特林克笔下的人物有时是梦中的生物,他们也还是很有人性的,因为莎士比亚说得没错:

manbet手机版我们就是这样的东西
manbet手机版就像梦一样,我们的小生命
manbet手机版是圆润的睡。

manbet手机版此外,梅特林克决不是一个辩论家;manbet手机版在他几乎所有的作品中都有一种甜美的、有时是忧郁的灵魂气息,因此在诗意之美方面,他胜过了许多作家,他们的世界观也许更多地建立在人格的概念上。manbet手机版莫里斯·梅特林克显然是一个有深刻感受和思想的人。manbet手机版我们必须向他对真理的真诚渴望表示敬意,并且必须记住,在这个似乎有许多事情鼓励不公正的世界中,对他来说存在着一条法律和一种内在的权利,它始终在指挥和指导着人们。manbet手机版如果莫里斯·梅特林克(Maurice Maeterlinck)经历了如此多的内在发展阶段,有时把“万有引力”说成是统治世界的力量,并显然想用它来代替宗教,那么(考虑到他的象征意义)把“万有引力”这个词作为宗教-伦理引力定律的象征表达,如果我可以这么说的话,所有人都服从这个定律,也不会错。

manbet手机版没有时间一一列举梅特林克的所有作品;manbet手机版然而,在这个庄严的场合,我似乎应该非常简要地回忆一下最具特色的那些。

manbet手机版死亡的无情而神秘的力量,很少有像梅特林克的那篇小品那样令人心酸的,manbet手机版L 'Intrusemanbet手机版(1890) (manbet手机版入侵者manbet手机版].manbet手机版在所有围在生病的母亲身边,希望她早日康复的人当中,只有瞎了眼的老祖父注意到了花园里的隐秘的、滑动的台阶,那里的塞浦路斯树开始沙沙作响,夜莺也安静下来了;manbet手机版他感到一阵冷风吹过,他听到镰刀在磨刀,他猜想有一个其他人看不见的人进来坐在他们的圈子里。manbet手机版午夜钟声敲响的时候,有一种声音,好像有人突然站起来走了;manbet手机版生病的人同时也死了。manbet手机版谁也逃不掉的客人已经经过那里了。manbet手机版这一征兆被描述得非常有力和微妙。manbet手机版的短剧manbet手机版Les Aveuglesmanbet手机版(1890) (manbet手机版盲人manbet手机版,显示了同样的灾难预兆,也许更令人忧郁。manbet手机版盲人跟随他们的向导,一个年老生病的牧师;manbet手机版在森林的中央,他们认为他们已经失去了他。manbet手机版事实上,他是在他们中间,但他已经死了。manbet手机版渐渐地,他们意识到他已经死了。manbet手机版他们现在如何找到避难所?

manbet手机版在manbet手机版Pelleas et Melisandemanbet手机版(1892)和manbet手机版Alladine et Palomidesmanbet手机版(1894)我们在不同的变体中发现了爱的致命力量,梅特林克用一种奇妙的想象描述了这种爱,这种爱被其他束缚或外部环境所羁绊,既不可能也不应该得到一个幸福的结局,而是被人类力量所破坏的宿命所粉碎。

manbet手机版梅特林克最具灵感的戏剧无疑是他的作品manbet手机版Aglavaine et Selysettemanbet手机版(1896),世界文学中最纯洁的宝石之一。manbet手机版这出戏忧郁而富有诗意。manbet手机版Méléandre,嫁给了甜美的,胆小的Sélysette,开始爱上了高贵的阿格拉文,一个爱阿格拉文的人回来了。manbet手机版他们的爱是纯洁的,这使他们超越了普通的命运。manbet手机版但是Sélysette却因为没有拥有Méléandre的一颗心而苦恼。manbet手机版这个温柔的女人,充满了无私,决心为了她丈夫和阿格拉文的幸福而牺牲自己。manbet手机版她从一个老炮塔的炮眼里探出了很远的地方,以至于一部分墙倒塌了,Sélysette倒了下来,不是像她想的那样掉到海里,而是掉到了沙滩上。manbet手机版她受伤了,被抬回家,甚至在死亡的边缘,她是无私的;manbet手机版为了不让他们后悔,她试图假装Méléandre和阿格拉文,她从塔上摔下来是意外。manbet手机版在这部灵魂充满微妙阴影状态的戏剧中,所有的角色都是高贵和慷慨的。 Both Aglavaine and Méléandre feel that a happiness that is purchased at the price of another’s suffering is fugitive and vain and, if they do not feel less irresistibly drawn to one another, they do not by any means yield to low desires but to a powerful, spiritualized attraction. They struggle against fate, a struggle all the more painful as they well suspect that fraternal love will ultimately be impossible and that everything will lead them to the complete union which they flee as a sin. These words of Aglavaine are beautiful: «If somebody must suffer, it should be us. There are a thousand duties, but I think one is rarely mistaken in the attempt to relieve a weaker creature by taking its suffering upon oneself» This play has a charm which ranks it among the most beautiful poetic creations of the century.

manbet手机版Aglavaine et Selysettemanbet手机版,梅特林克的杰作,出版于1896年。manbet手机版1902年,作者出版了戏剧manbet手机版Monna Vannamanbet手机版甚至在瑞典也有这种音乐。manbet手机版故事发生在意大利文艺复兴的历史背景下;manbet手机版它的构图非常清晰,完全没有梅特林克的艺术通常所特有的那种朦胧。manbet手机版维持行动的义务这一戏剧性的观念经常受到争议,观点非常不同。manbet手机版这部戏剧当然是大胆的,引起了极大的心理学兴趣,但是梅特林克在那些短小的、微妙的、具有象征意义的戏剧中也许更有他自己的特色。在这些戏剧中,白昼的灿烂光芒并不占主导地位,而是为人类内心最亲密的预感打开了奇妙的视角。

manbet手机版莫里斯·梅特林克是一位多面体作家,他的作品即使不是纯粹的哲学作品,也是具有哲学性质的。manbet手机版例如,这是manbet手机版Le Trésor des humblesmanbet手机版(1896) (manbet手机版谦卑者的宝藏manbet手机版这本书,在其他有趣的研究中,包含了关于神秘主义者Ruysbrock和精神生活的灵感页面。manbet手机版梅特林克的理想主义在他对最崇高的诗歌的评价中得到了愉快的表达,他说,诗歌的目的是保持从可见世界到不可见世界的主要道路的畅通。manbet手机版在这本书的许多地方都出现了前面提到的思想,即在我们可见的自我背后还有另一个自我,那是我们真实的自我。manbet手机版在经验主义者看来,这个想法可能显得很神秘;manbet手机版说到底,它和康德的可解性学说一样似是而非,康德的可解性学说毕竟是经验性质的源泉。manbet手机版在manbet手机版勒神庙ensevelimanbet手机版(1902) (manbet手机版埋庙manbet手机版认为无形人格是有形人格和世俗人格的基础。manbet手机版然而,如果梅特林克被指责宿命论,人们应该记住他的书中洋溢着的乐观主义manbet手机版La Sagesse et La destinéemanbet手机版(1893) (manbet手机版智慧和命运manbet手机版在这种理论中,人的命运取决于他自己,并取决于他行使意志的方式。manbet手机版在这里,伟大的历史人物的垮台是由于他们自己的错误造成的,或者是由于他们通过错误,实际上是通过邪恶的行为,失去了过去对自己的信心,从而失去了战胜危险的力量。

manbet手机版1900年manbet手机版La life des abeillesmanbet手机版[manbet手机版蜜蜂的生活manbet手机版)出现了。manbet手机版这本书引起了强烈反响。manbet手机版尽管莫里斯·梅特林克是一个热心的养蜂人,对蜜蜂的生活了如指掌,但他并没有打算写一篇科学论文。manbet手机版他的书不是自然历史的摘要,而是一部充满思考的充满活力的诗歌作品,其总和几乎是对无能的声明。manbet手机版作者似乎在说,探究蜜蜂之间奇怪的合作、它们的工作分配以及它们的社会生活是否是理性思维的产物是没有用的。manbet手机版使用“本能”还是“智力”这个词无关紧要,因为它们不过是暴露我们在这件事上的无知。manbet手机版我们在蜜蜂中所称的本能,也许具有宇宙的性质,是宇宙灵魂的散发。manbet手机版人们会立刻想到维吉尔对蜜蜂的不朽描述,他说一个思想家把一份manbet手机版长诗犯罪manbet手机版神圣的思想,神圣的精神。

manbet手机版L 'Intelligence des弗勒manbet手机版(1907) (manbet手机版花的智慧manbet手机版)是梅特林克的另一部作品,其有趣之处就在于它大胆地将植物描绘成具有智慧和自私自利的形象。manbet手机版在这里,你会发现同样丰富的诗意想象,偶尔还有深刻的思考。

manbet手机版凭借着永不枯竭的创造力,梅特林克于1903年创作了这部迷人的戏剧幻想曲manbet手机版Joyzellemanbet手机版它通过艰难的考验和忧郁的插曲,展示了忠于其本性的爱的胜利。manbet手机版玛丽Magdeleinemanbet手机版(1909)代表了忏悔的罪人灵魂的变化和她战胜诱惑的胜利,这种诱惑更加强烈,因为它恰恰触及了她天性中最高贵的一面,并敦促她牺牲自己和弥赛亚自己在她身上创造的新的道德生活来拯救弥赛亚;manbet手机版也就是说,牺牲了弥赛亚的重要工作。manbet手机版最后,我们佩服这壮观的景象manbet手机版L 'Oiseau蓝色manbet手机版(1909) (manbet手机版蓝色的鸟manbet手机版这是一个深刻的童话故事,闪耀着童年的诗意,尽管它似乎包含了太多的反思,没有足够的天真的自发性。manbet手机版唉!manbet手机版幸福的蓝鸟只存在于这个易逝的世界之外,但那些拥有纯洁心灵的人绝不会徒劳地寻求幸福,因为他们的情感生活和想象力将在他们穿越梦想之国的旅程中丰富和净化自己。

manbet手机版所以我们回到了我们开始的地方,梦想之地。manbet手机版也许我们这样说没有错,对莫里斯·梅特林克来说,时间和空间中的所有现实,即使不是想象的产物,也总是带着一层梦编织的面纱。manbet手机版在这层面纱下隐藏着存在的真正真相,当有一天这层面纱被揭开,事物的本质就会被发现。

manbet手机版我试图以梅特林克的作品为指导,阐述他的人生观。manbet手机版人们不能怀疑这种观念的美丽和高贵;manbet手机版此外,它以诗歌的原始形式呈现,这是一个奇怪的,有时是奇怪的,但总是鼓舞人心的。

manbet手机版莫里斯·梅特林克属于诗坛的天选之人。manbet手机版品味也许会改变,但魅力manbet手机版Aglavaine et Selysettemanbet手机版将继续存在。manbet手机版今天,瑞典,这个传奇和民歌的国度,把她的世界奖献给了一位诗人,他使我们感受到隐藏在人们心中的旋律的轻柔振动。

manbet手机版从manbet手机版诺贝尔演讲manbet手机版1901 - 1967、文学manbet手机版,编辑霍斯特·弗兰兹,爱思唯尔出版公司,阿姆斯特丹,1969年

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1911

manbet手机版引用此部分
manbet手机版MLA风格:颁奖典礼致辞。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版2022年诺贝尔奖推广AB。manbet手机版2022年9月27日星期二。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/literature/1911/ceremony-speech/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶部 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖项和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,探索诺贝尔奖的历史。狗万世界杯