manbet手机版颁奖典礼的演讲

manbet手机版加拿大皇家大学的阿恩·弗雷德加教授的演讲manbet手机版英国皇家科学院

manbet手机版翻译自瑞典文原文

manbet手机版尊敬的国王和王后陛下,各位殿下,女士们、先生们:

manbet手机版今年的化学奖得主都研究了反应机理,特别是从立体化学的角度,即几何角度。manbet手机版在化学实验中,一些化合物被混合,然后发生一些事情,最后可以分离出一种或多种其他化合物。manbet手机版到底发生了什么,为什么,如何发生的?manbet手机版这种情况就好像有人简化了一部古典悲剧,如《哈姆雷特》,只展示戏剧的开头几场和最后一幕的最后一幕。manbet手机版主要人物介绍完毕后,场景结束,当幕布再次升起时,你会看到舞台上的许多尸体和一些幸存者。manbet手机版观众当然想知道在这期间发生了什么事。

manbet手机版我所说的是有效的,尤其是对于酶的反应。manbet手机版许多这样的反应在所有生物体中永远都在进行;manbet手机版可以说,它们确实关系到我们所有人,尽管我们没有观察到它们。manbet手机版当化学家试图弄清楚到底发生了什么时,他经常遇到这样的问题:是左还是右?manbet手机版在日常生活中也是如此。manbet手机版如果你从Norrtull离开斯德哥尔摩,你很快就会来到一个主要道路分岔的地方:左边的岔路通向奥斯陆,右边的岔路通向Sundsvall,如果你愿意的话,还可以通向Haparanda。

manbet手机版康弗斯教授还研究了从六种甲戊酸分子中生物合成烃角鲨烯的方法。manbet手机版这种碳氢化合物是形成类固醇所必需的,而类固醇在许多方面都具有至关重要的作用。manbet手机版角鲨烯的合成需要14个步骤,每一步酶都必须找到合适的方法。manbet手机版这意味着只有2个manbet手机版14manbet手机版= 16384种不同的途径,其中只有一条通向角鲨烯。manbet手机版如果酶在第一步中出现了错误(它没有),最终的结果可能是橡胶或其他各种东西,但肯定不是角鲨烯。manbet手机版每一步的问题都是两个氢原子中哪一个要被消除,右边的还是左边的。manbet手机版康弗斯教授展示了酶在14个步骤中的每个步骤中做出的选择。manbet手机版为了达到这个目的,他出色地利用了氢同位素的性质:普通氢、重氢和放射性氢。manbet手机版最后提到的同位素只能作为示踪剂使用,这意味着只有大约百万分之一的参与分子具有放射性。manbet手机版以类似的方式,康弗斯教授研究了其他几个生物学上重要的反应。manbet手机版与反应机理有关的所有问题并没有在这一点上得到解决,但其结果构成了这一过程中非常重要的一步。

manbet手机版普雷洛格教授在立体化学的许多领域都有过研究,常常把问题与分子的几何形状及其对反应过程的影响联系起来。

manbet手机版一系列令人印象深刻的研究涉及“中环”,即含有8到11个碳原子环的分子。manbet手机版这种环不是刚性的,而是软软的。manbet手机版环上看起来相当遥远的部分可能会彼此紧密接触,导致意想不到的反应。manbet手机版普雷洛格教授已经能够利用碳同位素来阐明这种反应。

manbet手机版许多重要的研究都涉及手性分子之间的反应。manbet手机版手性这个词来源于古希腊的一个词,意思是手。manbet手机版分子是不对称的,可能以两种不同的形式存在,就像右手和左手一样。manbet手机版这些分子很小,你看不见它们,但是通过研究不同种类手性分子之间的反应可以获得很多知识。

manbet手机版普雷洛格教授对酶化学也做出了重要贡献。manbet手机版他研究了小分子的酶促反应,特别是氧化或还原过程。manbet手机版实验的成功与否取决于酶和其他分子如何在几何上结合在一起。manbet手机版通过对各种形状明确的小分子进行系统实验,有可能构建酶分子活性部分的“地图”。manbet手机版最近,瑞典科学家用x射线方法在一个特殊案例中证实了这一结果。

manbet手机版普雷洛格教授还巧妙而深入地讨论和分析了立体化学的基本概念,尤其是大而复杂分子的手性条件。

manbet手机版Cornforth教授。manbet手机版酶的反应总是带有某种魔力,也许是巫术。manbet手机版当然,这是由于我们对实际发生的事情的了解并不完善。manbet手机版然而,这种神奇的空气正在逐渐消散,而你们的贡献,利用氢的同位素,意味着最惊人的进步。manbet手机版处理具有手性甲基的化合物是一项最高智力标准的成就。

manbet手机版我也要对你不顾严重的身体障碍而坚持不懈地从事你的工作所表现的技能和毅力表示钦佩。manbet手机版也许,如果没有康弗斯夫人一贯的帮助和支持,这一切就不可能实现。manbet手机版我认为她不应该在这一天被遗忘。manbet手机版为了表彰你对化学和自然科学的贡献,英国皇家科学院决定授予你诺贝尔奖。狗万世界杯manbet手机版我有幸向您转达学院最衷心的祝贺。

manbet手机版测前教授。manbet手机版Ich habe hier versucht, einen Kurzbericht über Ihre wichtigsten Leistungen in der Stereochemie zuerstatten。manbet手机版Das war gewiss etwas schwierig。manbet手机版我是schönen实验实验室über我们的有机化学。manbet手机版Öfters哈本之死Fortführung Ihrer Arbeiten anderen Forschern überlassen,和viele chemker hohen在苏黎世的范围内和在Gebieten tätig, die Sie eest eröffnet哈本。manbet手机版立体化学的基本原理,Chiralitätsbegriff,在tiefsinnigen Auseinandersetzungen diskutiert und klargelegt。

manbet手机版在Anerkennung Ihrer Verdienste um Entwicklung der Chemie die Konigliche Akademie der Wissenschaften entschlossen, Ihnen den Nobelpreis zu verlehen。manbet手机版Mir ist die Aufgabe zugefallen, Ihnen die wärmsten Glückwünsche der Akademie zu überbringen。

manbet手机版Cornforth教授。manbet手机版我以学院的名义邀请你从国王陛下手中接受你的奖品。

manbet手机版普雷洛格教授,Im Namen der Akademie bitte ich Sie aus den Händen Seiner Majestät des Königs den Nobelpreis in Empfang zu nehmen。

manbet手机版从manbet手机版诺贝尔演讲manbet手机版、化学1971 - 1980manbet手机版,托雷主编Frängsmyr,斯图尔主编Forsén,世界科学出版公司,新加坡,1993

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1975

manbet手机版引用此部分
manbet手机版MLA风格:颁奖典礼致辞。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版2022年诺贝尔奖推广AB。manbet手机版2022年9月25日星期日。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/chemistry/1975/ceremony-speech/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶部 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖项和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,探索诺贝尔奖的历史。狗万世界杯