manbet手机版Semenov尼科

manbet手机版宴会上的演讲

manbet手机版1956年12月10日,尼古拉·谢苗诺夫在斯德哥尔摩诺贝尔晚宴上的演讲

manbet手机版(翻译)

manbet手机版陛下,夫人,各位贵族,阁下,女士们,先生们,

manbet手机版在我所以有的d 'exprimer ici,非盟德欣谢尔伍德爵士等个人,两国瞿侦察'eveillent en la偏远等常识le grand honneur获得高频设计倒价格de chimie 1956,依照ainsi缆车chaleureux接待处,精神疾病预订一个斯德哥尔摩。

manbet手机版知识reçu ce prix pour nos recherches sur le mécanisme des réactions chimiques en chaîne。

manbet手机版L ' étude des chimiques me semble过程加上艰难的que celle de la体质和生物,car L ' une, la体质,déjà acquis L 'expérience et la sagacité de la vieillesse, et L ' autre, la生物学,一个parfois L ' avantage que donne L ' optimisme de la prime jeunesse。

manbet手机版La chimie théorique, elle, a atteint l ' âge d ' homme。manbet手机版C 'est précisément pourquoi nous tous, qui nous consacrons à la chimie théorique, nous saisissons si bien de quelles difficultés notre tâche est faite, et nous sommes愉悦良知des失败de nos méthodes scientifiques。

manbet手机版Mais, en même temps, il n 'est rien de + important, de + intéressant que de surmonter ces difficultés, et elles ne nous effrayent pas。

manbet手机版Les hommes sonte te qu ' ils trouvent leur joie à冒犯,dans l ' émulation, des tâches困难的人无法解释,我是忘恩负义的人,comme celles qu ' offre,举例来说,la science。

manbet手机版诺贝尔奖象征着世界的团结émulation世界的团结,贡献,和生命'idée人类的努力联盟conquête我们的团结complète mystères自然和利用我们的团结和利益-être和我们的和平'humanité。

manbet手机版还有你的福,我的天à荣誉之旅。

manbet手机版从manbet手机版诺贝尔奖manbet手机版en 1956manbet手机版,编辑Göran利杰斯特兰德,[诺贝尔基金会],斯德哥尔摩,1957年

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1956年

manbet手机版引用本节
manbet手机版MLA风格:尼古拉·谢苗诺夫-宴会演讲。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版诺贝尔奖外联AB 2022。manbet手机版2022年12月26日星期一。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/chemistry/1956/semenov/speech/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶端 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖品和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,了解诺贝尔奖的历史。狗万世界杯