manbet手机版库尔特·阿尔德

manbet手机版宴会上的演讲

manbet手机版1950年12月10日,库尔特·奥尔德在斯德哥尔摩诺贝尔奖宴会上的演讲manbet手机版(在德国)

manbet手机版我与你同在!

manbet手机版Seit der Bekanntgabe des Beschlusses der Kgl。manbet手机版Schwedischen Akademie der Wissenschaften ist in Strom von Glückwünschen, von zechen der antenahme und Zustimmung und von Ehrungen auf michigan herniedergerauscht, so ungewohnt und mir persönlich so ungewohnt, dass er mir nicht geringe Verlegenheit beritet hat。manbet手机版在einer solchen情况下,da die Gefühle eines Menschen In Verwirrung zu geraten drohen, hilft die Zuflucht zu Selbstkritik and Selbstbesinnung。manbet手机版Der erprobtete Weg indessen, die feature Person von Der Bürde Der Würde zentlasten, ist ein lang geübter, viel emforhlener und bewährter, es ist Der Schritt vom个人爱伦zum Überpersönlichen。manbet手机版我schätze我glücklich,我的朋友,我的朋友,我的朋友,我的朋友。

manbet手机版我的文化是这样的,我的文化是这样的,我的文化是这样的,我的文化是这样的,我的文化是这样的,我的文化是这样的,我的文化是这样的。manbet手机版我是一个人,我是一个人,我是一个人grössten食蚁兽。manbet手机版是德国的预兆für ein Wiederaufblühen德国的预兆。manbet手机版我在柴油里,我在潮湿,我在我的脚下。

manbet手机版Als eine getreue Hüterin des Vermächtnisses von A. Nobel hat die Kgl。manbet手机版我是这样想的:我是这样想的,我是这样想的,我是这样想的Rücksicht我是这样想的,我是这样想的Nationalität祖fällen。manbet手机版这是我的生命,我的生命Beiträge我的生命,我的生命Beiträge我的生命,我的生命,我的生命,我的生命Gefühlen grösster我的生命,我的生命,我的生命。

manbet手机版柴油,潮湿,richtet sich darüber hinaus,一个das ganze schwedische Volk。manbet手机版这是我们的末日,这是我们的末日,这是我们的末日Angehöriger我们的末日Universität -这是我们的末日ungezählten我们的末日,这是我们的末日Nächstenliebe,这是我们的末日,我们的末日。manbet手机版这是一个不可靠的生命之路,我的生命之路,我的生命之路,我的生命之路,我的生命之路,我的生命之路,我的生命之路。manbet手机版你是一个伟大的人,一个伟大的人,一个伟大的人,一个伟大的人,一个伟大的人,一个伟大的人,一个伟大的人,一个伟大的人,一个伟大的人,一个伟大的人,一个伟大的人。manbet手机版在我的Streben, findet, sie gerade,在,geschicte, der Chemie leuchtende Vorbilder。manbet手机版Es sei mir gestattet, hier an einen der grössten Ihres Landes und Ihrer Akademie zu erinnern, der in fast dürftigen Lebensumständen einzigartige Leistungen volbrachte,一个卡尔·威廉·舍勒。manbet手机版伟大的天才gehört伟大的天才,伟大的天才,伟大的天才,同情的天才。manbet手机版Sein Wirken ist unbeweis dafür, wie hohe Kräfte der Dienst and der Wahrheit in den Menschen zu erwecken vermag。

manbet手机版迪斯勒·格丹克·吉特米尔死Überzeugung,达斯·阿卡德米什·雅雅达·吉埃森森和伊德伦·韦特特雷特·多米诺恩·安德尔Länder达斯·朱斯丹特·布里本特:死Solidarität德勒,死古滕·威伦斯·辛德·威伦斯死Früchte德·维森·沙夫特·阿林在den Dienst der allgemeinen Wohlfahrt, der Völkerverständigung和Völkerversöhnung祖斯特伦。manbet手机版Dieser hoffnungsfrohe Ausblick in eine glücklichere Zukunft möge uns über eine sorgenbeschwerte Gegenwart hinweghelfen, eine Gegenwart, die siich so weit von den Idealen and Maximen A.诺贝尔奖的帽子。

manbet手机版Möge die student Jugend aller Länder das Vermächtnis des grossen Philantropen, dessen Andenken wir heute festlich begehen, glückhaft在die Tat umsetzen!


manbet手机版在演讲之前,皇家科学院的罗宾Fåhraeus对获奖者说:“奥托·迪尔斯教授和库尔特·奥尔德教授。manbet手机版对于你们在化学领域的共同发现,我谨向你们表示诚挚的祝贺;manbet手机版这是一项具有重大理论意义和巨大实践影响的发现。manbet手机版我们对你的贡献感到特别高兴,因为它表明德国学术正从上次世界大战的废墟中崛起。”

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1950

manbet手机版引用此部分
manbet手机版MLA风格:库尔特·阿尔德-宴会演讲。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版2022年诺贝尔奖推广AB。manbet手机版2022年9月28日星期三。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/chemistry/1950/alder/speech/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶部 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖项和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,探索诺贝尔奖的历史。狗万世界杯