manbet手机版欧内斯特

manbet手机版宴会上的演讲

manbet手机版1921年12月10日,瓦尔特·恩斯特在斯德哥尔摩的诺贝尔宴会上的演讲manbet手机版(在德国)

manbet手机版代Konigliche Hoheit !
manbet手机版我与你同在!

manbet手机版Indem ich zunächst Herrn Prof. Gullstrancl meinen tiefgefühlten Dank für die so sehr freundlichen Worte der Begrüssung und besonders auch für die freundliche Erwähnung meiner bescheidenen wissenschaftlichen Leistungen herzlich danke, bitte ich mir zu gestatten, meinerseits der alterwürdigen Königlichen Akademie der Wissenschaften zu斯德哥尔摩祖格登肯。manbet手机版Freilich, ich würde mir unbescheen und vermessen vorkommen, wenn ich es unternehmen wollte, einiges zum Ruhme dieser Akademie sagen zu wollen, die von jeher die führenden Naturforscher Schwedens zu ihren ordenlichen Mitgliedern gezählt hat。manbet手机版我们的使命,我们的使命,我们的使命,我们的使命,我们的使命,我们的使命gegenwärtig,我们的使命,我们的使命,möchte我的使命,我的使命,我的使命,我的使命,我的使命,我的使命,我的使命manbet手机版阿纳托尔法国manbet手机版在vollkommener Übereinstimmung zu befinden。

manbet手机版国家的科学与科学。manbet手机版我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你,我爱你。manbet手机版我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说,我是说。manbet手机版Helmholtz schuf在anderem den Augenspiegel下,和diese Arbeit wurde, wie Ihnen allen bekannist,在glänzendster Weise erweitert和垂直gerade durch Forschungen des Herrn教授。manbet手机版Gullstrandmanbet手机版.manbet手机版我在自然科学博物馆找到了überall,它有一个关于国家的问题的问题。

manbet手机版我们的智慧,我们的智慧gegenwärtig我的智慧,我的智慧,我的智慧,我的智慧,我的智慧,我的智慧Völker我的智慧,我的智慧,我的智慧。manbet手机版Dies ist ein bedauerlicher, ja, unwürdiger Zustand;manbet手机版我的祖国是这样的:我的祖国是这样的:我的祖国是这样的:我的祖国是这样的:我的祖国是这样的。manbet手机版在mitgly meines Volkes, sondern ich sage es lediglich als Jünger einer wissenschaftlichen Disziplin。manbet手机版我们的国家有自己的国家dürfen,我们的国家有ähnliche我们的国家有自己的国家,我们的国家有自己的国家gegenwärtig我们的国家有自己的国家können,我们的国家有自己的国家Körperschaft。


manbet手机版在演讲之前,A. Gullstrand教授向获奖者致词manbet手机版(在德国)manbet手机版“恩斯特教授先生!manbet手机版德国文化的本征艺术schöner hervor als in der wundernswerten Organisation der exakten wissenschaftlichen Forschung。manbet手机版我知道你是怎么做的,我知道你是怎么做的,我知道你是怎么做的。manbet手机版Ob Ihre glänzenden热化学实验室schönere Früchte auf dem einen oder anderen Gebiete zeeitigen werden, lässt sich jetzt nicht überblicken。manbet手机版“诺贝尔奖的胜利”für“化学的胜利”“科学的胜利”“科学的胜利”gewährt哈本。”

manbet手机版从manbet手机版Les大奖赛诺贝尔manbet手机版en 1919 - 1920manbet手机版编辑卡尔·古斯塔夫·桑特松,[诺贝尔基金会],斯德哥尔摩,1922年

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1920

manbet手机版引用此部分
manbet手机版MLA风格:瓦尔特·恩斯特-宴会演讲。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版2022年诺贝尔奖推广AB。manbet手机版2022年9月23日星期五。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/chemistry/1920/nernst/speech/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶部 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖项和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,探索诺贝尔奖的历史。狗万世界杯