manbet手机版公民自由中心-诺贝尔奖

manbet手机版英语
manbet手机版英语(pdf)
manbet手机版挪威
manbet手机版挪威(pdf)
manbet手机版白俄罗斯
manbet手机版白俄罗斯(pdf)
manbet手机版乌克兰
manbet手机版乌克兰(pdf)
manbet手机版俄罗斯
manbet手机版俄罗斯(pdf)

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会,斯德哥尔摩,2022。
manbet手机版在报纸上以任何语言出版均获一般许可。manbet手机版以期刊、图书、数字、电子形式发表,除摘要外,须经本基金会同意。manbet手机版所有出版物的全部或主要部分必须适用上述划线的版权声明。

manbet手机版2022年诺贝尔奖获得者,代表奥列桑德拉·马特维茨朱克,奥斯陆,10。manbet手机版desember 2022。

manbet手机版På tide å ta ansvar

manbet手机版dees majester, dees Kongelige h oyheter, kjære medlemmer av den norske Nobelkomiteen, borgere av Ukraina og borgere av verden。

manbet手机版我år ventet hele den ukrainske nasjonen på kunngjøringen av vinnerne av Nobels fredspris。manbet手机版Vi ser på denne prisen som en anerkjenelse av innsatsen til det ukrainske folket, som med stort mot har stått opp mot forsøkene på å ødelegge den fredelige utviklingen i Europa, men også en hyllest til det arbeidet menneskerettsaktivister gjør for å forebygge militære trusler på vegne av hele verden。manbet手机版Vi er stolte在Vi for første gang i historien får høre det ukrainske språket under denne offisielle seremonien。

manbet手机版诺贝尔奖在俄罗斯开幕。manbet手机版Denne krigen har pågått i åtte år, ni måneder og 21 dager。manbet手机版他们用炸弹,酷刑,驱逐出境,过滤武器。manbet手机版男人是这样的,直到他们是这样的,他们是这样的。manbet手机版Det ene øyeblikket kæ rtegnet hun babyen sin, sa navnet hans, ammet han, snuste inn duften av den nyfødte - i neste øyeblikk la et russisk导弹hele hennes univers i grus。manbet手机版Og nå ligger hennes elskede Og etterlengtede baby i verdens minste kiste。

manbet手机版De finnes ingen løsninger som er tilgjengile for De utfordringer både vi og resten av verden står overfor nå。manbet手机版Mennesker fra like land kjemper for sinrettigheter og friheter under ekstremt vanskelige kår。manbet手机版Så i dag vil jeg i det minste fo øke å stille de rette spørsmålene slik at vi kan begynne å lete etter løsninger。

manbet手机版对于det første。manbet手机版Hvordan kan vi gjøre menneskerettighetene relevante igjen?

manbet手机版De overlevende etter andre verdenskrig er ikke lenger blant oss, og nye generasjoner har begynt å ta rettigheter og friheter for get。manbet手机版自由民主的自由自由的vi在克莱夫特索姆sår自由自由的自由自由的自由på fremmarsj。manbet手机版Menneskerettigheter er ikke noe som oppnås我们一起为allle。manbet手机版现代文明的花园må beskyttes。

manbet手机版Fred, frremskritt og menneskerettigheter er uløselig sammenknytte。manbet手机版En stat som dreper记者,fengsler aktivister eller oppløser fredelige demonstrasjoner utgjør En trussel ikke bare for sin egne borgere。manbet手机版这片区域,这片沃登弗瑞登。manbet手机版Derfor må da også verden reagere med tilstrekkelig kraft når det skjer systematiske brudd på menneskerettighetene。manbet手机版我politiske beslutningsprosesser må menneskerettigheter være like viktig som økonomiske fordeler eller sikkerhet。manbet手机版Denne tilnærmingen bør også anvendes i utenrikspolitikken。

manbet手机版Russland, som konsekvent har ødelagt sitt eget sivilsamfunn, er en god illustrasjon på dette。manbet手机版男人戴特哈罗德尼我登民主的绿色的卢克特ø内内。manbet手机版De har fortsatt å håndhilse på russiske ledere, bygge gassrørledningen og drive forretninger som vanlig。manbet手机版I flere tiår har russiske tropper begått forbrytelser I ulike land。manbet手机版Men de har alltid sluppet unna med det. Verden har ikke engang reagert med tilstrekkelig kraft på侵略约宁mot og annekteringen av Krym, som var den første tilfellet i坐渣i Europa etter krigen。manbet手机版俄罗斯trodde de kunne gjøre hva de ville。

manbet手机版Nå går Russland med overlegg inn为å skade sivile为å stanse vår motstand og okkupere乌克兰。manbet手机版Russiske tropper ødelegger bevisst boligblokker, kirker, skoler, sykehus, evakueringskorridorer fra områder som bombes, de plasserer folk i filtreringsleire, gjennomfører tvangsdeportering,绑架者,酷刑者og dreper mennesker i de okkuperte områdene。

manbet手机版Det russiske folk vil stå ansvarlig for denne skammelige siden av sin historie og sitt ønske om å gjenopprette Det tidligere imperiet med makt。

manbet手机版安德烈探员。manbet手机版Hvordan kan man komme i gang med å kalle en spade for en spade?

manbet手机版乌克兰的福尔克塞格弗雷德mer enn noen andre i hele verden。manbet手机版男人弗雷德oppnås ikke ved at et land som er under angrep legger ned sin våpen。manbet手机版弗雷德探员,奥库帕乔恩探员。manbet手机版爱特弗里约林根av Butsja范特vi en rekke drepte sivile ute i gatene og hjeme i private gårdsrom。manbet手机版Disse menneskene var ubevæpnet。

manbet手机版Vi må婊子å late som om latente militære trusler er“politiske kompromisser”。manbet手机版Den demokratiske verden er blitt vant til å gi innrømmelser til diktatorer。manbet手机版在det ukrainske folkets vilje til å motstå den russiske imperialismen er så viktig。manbet手机版Vi vil ikke la folk i de okkuperte områdene bli drept og酷刑。manbet手机版Menneskeliv kan ikke v ' re et politisk kompromiss。manbet手机版Å kjempe为弗雷德innebærer ikke å gi etter为press fra den angripende part, det innebærer å beskytte mennesker mot den angripende parts brutalitet。

manbet手机版我denne krigen kjemper vi for frihet I allle ordets betydninger, noe vi betaler den aller høyeste prisen for。manbet手机版Som ukrainske borgere av ulike nasjonalitter bør vi ikke diskutere retten til en suveren og selvstendig ukrainsk stat og til å utvikle ukrainsk språk og kultur。manbet手机版Som mennesker trenger vi ingen godkjenning av vår rett til å bestemme over vår gen identitet og treffe våre egne dekratiske beslutninger。manbet手机版Krimtatarene og andre urfolk skal ikke trenge å bevise sin rett til å leve fritt i sitt hjemland på Krym。

manbet手机版Kampen vi fører i dag er ekstremt viktig;manbet手机版den前乌克兰fremtid。manbet手机版Vi ønsker at landdet vårt稳定的民主制度制定者,勤劳的劳动者。manbet手机版Våre verdier betyr ikke meest når de er enkle å sette ut i livvet, men når det er vanskelig å gjøre det. Vi må ikke bli et speilbilde av den staten som angriper oss。

manbet手机版对于国家来说,对于系统的专制和民主来说,都是如此。manbet手机版Vi kjemper for muligheten til å bygge opp en stat hvor alles retigheter ivaretas, hvor myndighetene er ansvarlige, hvor domstolene er uavhengige og hvor politiet ikke slår ned på fredelige studentdemonstrasjoner på den største plassen i sentrum av hovedstaden。

manbet手机版På欧洲之夜må vi overvinne krigstraumet og den tilhørende risikoen, og bekrefte det ukrainske folkets valg basert på verighetsrevolusjonen。

manbet手机版为了det tredje。manbet手机版赫沃丹看佛瑞德找我吗?

manbet手机版Det internasjonale freds- og sikkerhetssystemet fungerer ikke lenger。manbet手机版Krimtataren服务器Mustafayev er i likhet med mange andre plassert i russiske fengsler på grunn av sitt arbeid med menneskerettigheter。manbet手机版我的lang tid brukte vi love for å beskytte menneskerettighetene, men nå finnes det ingen juridiske mekanismer for å stanse de russiske ugjerningene。manbet手机版Derfor har mange menneskerettsaktivister blitt tvunget直到å forsvare det de tror på med våpen i hendene。manbet手机版关于eksempel min venn Maksym Butkevych, som nå sitter i russisk fangenskap。manbet手机版Han og andre ukrainske krigsanger må slip frii, det same me må alle sivile som holdes innesperret。

manbet手机版FNmanbet手机版-systemet, som ble opprettet av seierherrene etter Andre verdenskrig, åpner for en utilbørlig ettergivenhet overfor enkelte land。manbet手机版Hvis vi ikke vil ha en verden hvor reglene bestemmes av stater med store militære styrker, må dette endres。

manbet手机版Vi må innlede en reform av det internasjonale systemet for å beskytte mennesker mot krig og autoritære reger。manbet手机版Vi trenger virksomme sikkerhetsgarantier og尊敬menneskerettighetene为borgere av alle state, uavhengig av statenes deltakelse i militer re allianser, militer ær styrke eller okonomisk makt。manbet手机版Menneskerettighetene må være kjernen i dette nye systemet。

manbet手机版为我的政治献上一杯安士瓦莱。manbet手机版政治家的拳头直到å la være å lete etter komplekse战略家fordi det tar mye tid。manbet手机版在世界范围内,在世界范围内,在世界范围内,在世界范围内。manbet手机版男人们在de bare blir større圣餐。manbet手机版Vi som ønsker å leve i fred, bør si fra til politikerne at vår verdensorden har behov for en ny arkitektur。

manbet手机版我是政治家,我是自由人,我是智者。manbet手机版Vanlige folk har mye større innflytelse enn de tror。manbet手机版在百万富翁的土地上,我的土地在倾斜的地方。

manbet手机版det fjerde。manbet手机版Hvordan kan man sikre rettferdighet for de som rammes av krig?

manbet手机版口述师er engstelige为at ideen om frihet skal vinne fram。manbet手机版戴特尔格朗恩直到在俄罗斯为øker å overbevise verden om在rettsstat, menneskerettigheter og民主和假绿色。manbet手机版福迪·德·伊克·拜斯基特·诺恩·德·克里根。

manbet手机版Ja, det stemmer at loven ikke fungerer akkurat nå, men vi tror ikke at dette vil vare evig。manbet手机版Vi må bryte sirkelen med straffrihet og endre tilnærmingen til rettferdighet for krigsforbrytelser。manbet手机版En varig fred som girl frihet fra frykt og håp为En bedre freremtid er umulig uten rettferdighet。

manbet手机版Vi ser fortsatt verden gjennom brillene til Nürnberg-domstolen, hvor krigsforbryterne først ble dømt etter naziregmets fall。manbet手机版男人们都不守规矩。manbet手机版Vi杠杆横杆alt i et nytt århundre。manbet手机版Rettferdigheten kan ikke vente。

manbet手机版Vi må sørge for at det blr tatt ansvar og at det blr mulig for alle som rammes å oppnå rettferdighet。manbet手机版Når det nasjonale systemet overbelastes med krigsforbrytelser。manbet手机版Når Den internnasjonale straffedomstolen kun kan behandle et fåtall utvalgte saker eller ikke har noen domsmyndighet i det hele tatt。

manbet手机版Krig gjør mennesker直到高。manbet手机版Vi må ta tilbake navnene til alle ofrene for krigsforbrytelser, uavhengig av hvem de er, deres sosiale status, hva slags forbrytelse de har vært utsatt for og hvorvidt mediene og samfunnet er intersert i deres saker。manbet手机版为livet til den enkelte er uerstattelig。

manbet手机版这是一件非常重要的事。manbet手机版Vi må opprette et internnasjonalt tribunal og stille Putin, Lukasjenko og andre krigsforbrytere for retten。manbet手机版是的,探长和斯克利特。manbet手机版Men vi er nødt til å bevise at rettsstaten fungerer og at det finnes rettferdighet, selv om den først oppnås senere。

manbet手机版为了det femte。manbet手机版Hvordan kan man oppnå at vi blir glødende opptatt av global solidaritet?

manbet手机版Vår verden har blitt svært kompleks og tett sammenvevd。manbet手机版Akkurat nå kjemper folk i Iran for sin frihet。manbet手机版民间Kina motsetter seg det digitale diktaturet。manbet手机版索马里人带来巴内尔奥德特tilbake直到fredelig生活。manbet手机版De vet bedre enn noen hva det vil si å være human og forsvare menneskeverdet。manbet手机版Vår fremtid er avhengig av at de lykkes。manbet手机版这是对我的一种亵渎。

manbet手机版Menneskerettigheter forutsetter en helt spesiell灌输,en verdensanskuelse som前våre油轮og vår atferd。manbet手机版Menneskerettigheter blr mindre relevant hvis vi overlater until jurister og diplomater å forsvare dem。manbet手机版Derfor er det ikke nok å vedta riktige lover eller opprette formelle institutjoner。manbet手机版Samfunnets verdier vil alltid vinne fram。

manbet手机版Dette betyr at vi trenger en ny humanistisk bevegelse som kan jobbe med meningsdannelse, drive opplæring, bygge opp støtte på grasrotnivå og invole folk i arbeidet med å beskytte rettigheter og friheter。manbet手机版Denne bevegelsen bør forrene intellektuelle og aktivister fra like land,为ideene om frihet og menneskerettigheter er uniselle og kjenner ingen land degrenser。

manbet手机版Dette vil sette oss i stand til å fremsette krav om løsninger og i fellesskap overvinne global utfordringer - kriger, ulikhet, angrep på privatliv, økende autoritarianisme, klimaendringer osv。manbet手机版Slik kan vi gjøre verden til et tryggere sted。

manbet手机版Vi ønsker ikke våre barn skal oppleve kriger og lidelse。manbet手机版Som forreldre må vi derfor ta ansvar og handle, ikke overlate dette til våre barn。manbet手机版Menneskeheten har en mulighet til å overvinne global kriser og utvikle en ny livsfilosofi。

manbet手机版Det er på tide å ta ansvar。manbet手机版Vi vet ikke hvor mye tid Vi fortsatt har igjen。

manbet手机版诺贝尔奖得主弗雷德斯普利斯芬纳斯特曼克里根pågår,蒂尔特吉格meg å呼吁来自团结的fra alle mennesker润特来自我的绿色。manbet手机版Du trenger ikke å være ukrainer for å støtte Ukraina。manbet手机版Det holder å være et menneske。

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会2022

manbet手机版引用本节
manbet手机版MLA风格:民权中心- Nobelforedrag。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版诺贝尔奖外联AB 2022。manbet手机版2022年12月21日星期三。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/peace/2022/center-for-civil-liberties/201477-nobel-lecture-norwegian/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶端 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖品和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,了解诺贝尔奖的历史。狗万世界杯