manbet手机版L 'Institut巴斯德

manbet手机版介绍

manbet手机版英语
manbet手机版法国

manbet手机版德manbet手机版弗朗索瓦•雅各布

manbet手机版法国巴斯德研究所né, 1888年,疫病的胜利之路représentait,为整个世界而战,为巴斯德的疫苗接种而战。

manbet手机版Le grand homme en science, c 'est d 'abord celui quit sait essner les bons problèmes au bon moment, quand il y a une chance de leur apporter quelque solution。manbet手机版我们的合作伙伴,我们的伙伴,我们的伙伴élèves我们的éléments我们的接班人的能力和我们的développer我们的théories我们的émises,我们的纪律我们的constituées。

manbet手机版巴斯德的儿子实验室
manbet手机版路易斯·巴斯德的儿子实验室l ' École Normale Supérieure。manbet手机版凹版d 'Adrien Marie publiée dansmanbet手机版l 'Univers illustremanbet手机版杜二décembre 1885。
manbet手机版版权所有©巴斯德研究所

manbet手机版Ce,砰的一声exceptionnel用巴斯德,这样一来得到fonde一个科学等一个医学院中篇小说,然后年代理由一个七星诗社entoure de chercheurs de人才一个迷因动漫激情,il reussit一个安装程序ses collaborateurs确切在阵痛而在法国他们倒permettre d 'exploiter ses ide。manbet手机版L 'Institut érigé pour appliquer le " traitement de la rage après morsure ",是巴斯德及其助手的观点,最构建grâce à une sousorpublique。manbet手机版每个y participe;manbet手机版分摊贡献;manbet手机版Dans tous les pays;manbet手机版穷即是富;manbet手机版俄国的沙皇之道;manbet手机版联合国Jura宪兵指挥官Brésil;manbet手机版un braconnier匿名comme le directeur du Herald Tribune ou le Régiment des lancciers du Bengale。

manbet手机版插图

manbet手机版疫苗接种,反狂怒。manbet手机版Première 1885年10月20日注射。manbet手机版Dernière 1885年10月30日注射。manbet手机版注射effectuées au Laboratoire de Pasteur à l ' École Normale Supérieure, rue d ' ulm à Paris。
manbet手机版版权所有©巴斯德研究所

manbet手机版我'Institut巴斯德 manbet手机版1888年11月14日巴斯德学院就职典礼。
manbet手机版版权所有©巴斯德研究所

manbet手机版Aussi renogieux qu 'ait pu être le baptême, les débuts n 'en furent pas moins fort modestes。manbet手机版独一无二的bâtiment où有效的疫苗接种和研究工作où巴斯德和家庭logés。manbet手机版Cinq服务提供“de Microbie”。manbet手机版Cinq savants de formation et de personnalités très diverts réunis autour du Maître;manbet手机版Duclaux, chimiste renomme;manbet手机版张伯兰,agrégé德体质,葛兰彻,médecin;manbet手机版Metchnikoffmanbet手机版, que Roux décrit comme " cet homme de 43 ans accouru du fond de l ' europe, le visage enflammé, l ' oeil灿烂,les cheveux embrouillés, tout à fait l ' air du démon de la science ", et enfin le dr Roux, l ' élève dévoué au Maître。

manbet手机版Elie Metchnikoff

manbet手机版埃利·梅契尼科夫肖像。manbet手机版1908年诺贝尔生理学奖Médecine。
manbet手机版图片:par Ph. Nadar vers 1900-1910
manbet手机版版权所有©巴斯德研究所

manbet手机版Après巴斯德,这是埃米尔·迪劳的研究所。manbet手机版Aprés Duclaux, Emile Roux。manbet手机版双des加proches collaborateurs du Fondateur。manbet手机版这是最可怕的风格。manbet手机版Renforcé même avec Roux,人物austère, sorte de saint laïque qui donne à l ' institut un sens du respect hiérarchique, un aspect un peu militaire, un peu froid。manbet手机版无粉饼,干酪酱à l 'hôpital巴斯德,肉酱était无贝色酱,在pût活着的人。manbet手机版一个es yeux, l 'honneur d 'appartenir à巴斯德之家。manbet手机版我是正当的。manbet手机版Le dévouement准摩纳哥的qui caractérisait法国面包先生été, est souvent, encore, considéré com l 'un des traits du pastorien modèle。

manbet手机版埃米尔Duclaux manbet手机版埃米尔Roux
manbet手机版埃米尔·迪劳画像,巴黎巴斯德学院院长1895 à 1904。 manbet手机版巴黎巴斯德研究所主任埃米尔·鲁画像1904年à 1933。
manbet手机版版权所有©巴斯德研究所

manbet手机版法国巴斯德研究所的历史学家jalonnée名称和实验室découvertes实验室的主任évolution生物学和植物学的研究fléaux实验室'humanité:雅尔辛的害虫;manbet手机版le paludisme用manbet手机版Laveranmanbet手机版;manbet手机版le斑疹伤寒用manbet手机版总在manbet手机版;manbet手机版la diphtérie avec Roux et Ramon;manbet手机版la tuberculosis avec Calmette et Guérin;manbet手机版La découverte de certain mécanismes de défense avecmanbet手机版朱尔茨博尔代manbet手机版,然后,奥丁;manbet手机版celle du bactériophage avec d 'Herelle;manbet手机版磺胺类化学制品Tréfouël, Nitti等manbet手机版播威表manbet手机版.

manbet手机版法国农业研究所création,法国巴斯德研究所distingué法国农业研究机构particularités。manbet手机版Particularité de peuplement d 'abord。manbet手机版法国总理的合作者était choisi,巴斯德的合作者engendré une espèce nouvelle de chercheur:“le pastorien”。manbet手机版Le pastorien se新兵un peu partout dans Le monde。manbet手机版牛腰肉,伟大的埃利·梅奇尼科夫。manbet手机版De formation science que ou médicale, le pastorien est longtemps resté en marge des structures et des carrières officielles。manbet手机版Médecin sans clientèle, pharmacien sans officine, chimiste sans industrie, universitaire sans chair, son statut ne se définissait que par un style et surtout un lieu de travail;manbet手机版il functionnait à l 'Institut Pasteur。manbet手机版Cette diversité组织和人才réunis en un même lieu pour y étudier un même matériel这些方面加上潜水员,était avant la lettre ce qu on aple maintenant la“跨学科研究”。manbet手机版Si, aujourd 'hui, les pastoriens ont fini par acquérir un statut, leur communauté n 'en a pas moins conservé sa diversité puisqu 'elle理解de chercherurs d '原产地variées ainsi que de nombreux stagiaires étrangers。

manbet手机版雅各,莫诺,Lwoff

manbet手机版De gauche à droite: François Jacob, Jacques mond et André Lwoff,诺贝尔生理学奖获得者Médecine en 1965。manbet手机版Jacques Monod de de Pasteur de巴黎研究所主任1971 à 1976。
manbet手机版版权所有©巴斯德研究所

manbet手机版Autre particularité de l ' Pasteur研究所:l ' étroitesse de维护留置权进入研究和应用。manbet手机版Nul peut-être n 'a su, Pasteur,科学的两个方面。manbet手机版法国的联盟,巴斯德·拉reportée法国的结构研究所,法国重要的研究中心idées à法国的工业中心,法国的研究中心à法国的研究中心。manbet手机版欧洲最先进的工业生物中心巴斯德研究所,欧洲最先进的工业生物中心,欧洲最先进的畜牧中心guère montré欧洲最先进的农业中心'intérêt商业和工业的总称。manbet手机版我们的工业工厂privée ne les a guère aidés。manbet手机版D 'où, après la dernière guerre, les difficultés financières de l ' institutepasteur qui avit, jusque-là, vécu de ses resources propres。manbet手机版1974年,公共的教育机构à每年的资助机构通讯员à la moitié基金会的预算,基金会的维护人员privée。manbet手机版En même温度,sous l ' impulse demanbet手机版雅克·莫诺manbet手机版, alors directeur, la production Pasteur était séparée de la recherche。manbet手机版Elle est aujourd 'hui étroitement associée à deux puissantes工业制药。manbet手机版En gardant ainsi son status de foundation privée et grâce En particulier à de nombreux don ' s et legs,我要建立巴斯德conservé une souplesse, une capacité de réaction aux imprévus de la recherche don ' t trop souvent dépourvus les有机体公众。

manbet手机版Dernière particularité de cet Institut: sa capacité à essaimer à travers le monde。manbet手机版巴黎的历史之家,巴黎的历史之家série de découvertes。manbet手机版Ce不seulement非+一个liste de提名入围影片或者食用淡水鱼,吹捧la cohorte de正号chercheurs或者工程师,preparateurs ou techniciennes, ouvriers ou助手de laboratoire lentement, patiemment,安大略省的participe盟阵痛等有的这个maison de devenir Ce它。这也拉七星诗社德正形成一个l 'lnstitut巴斯德se是repandus特拉弗斯《世界报》倒学习关于地形les疾病加佑天兰。manbet手机版Qui, sur place, ont construcit des centres functionant selon les principes qu 'on leur avait enseignés à巴黎。

manbet手机版Roux et Calmette
manbet手机版埃米尔·鲁克斯和亚历山大·卡尔米特,法国里尔巴斯德学院院长1895 à 1919。
manbet手机版版权所有©巴斯德研究所

manbet手机版En effet Pasteur avait étendu以前的人的行动。manbet手机版Il avait dépêché en Extrême-Orient l 'un de ses总理élèves, le jeune médecin Albert Calmette将军,倾注所有的愤怒和变化。manbet手机版A Saïgon, Calmette avait installé un laboratoire pour y préparer ses疫苗。manbet手机版Aussitôt, les gens mordus, cheux quququaient la rage, avaient afflué d 'un peu partout, du Siam, de Java, de singapore, du Tonkin, du Japon même。manbet手机版二人世界,卡尔梅特réussit à疫苗接种员près千万人。

manbet手机版La filiale de Saïgon在巴斯德研究所外的星群中是最重要的。manbet手机版大溪地à卡宴,南方的非洲大陆和我们的国家méditerranéen,我们的学院,malgré政治变迁,restés liés à la maison mère。manbet手机版Ils ont donné, Ils donnent toujours aux pastoriens unaccès direct à l 'etude des tropical malicales。

manbet手机版Là, dans ces Instituts d 'outre-mer,一个puse déployer librement le style Pasteur, la même fougue, la même sûreté de judge。manbet手机版Avec Alexandre Yersin,典范。manbet手机版Etonnant personnage这个瑞士另一幅作品《年轻维纳poursuivre ses练习曲医学院巴黎欧,非常轻快地,老师只出现一个并会对队报》德巴斯德正d 'abord,然后一个l 'Institut然后sa建设。manbet手机版Préparateur de Roux, il travaille avec celui-ci sur la diphtérie où il démontre l ' exist et le rôle du " poison ", la première toxine侦察。manbet手机版我是孤独的人goûts d ' évasion,羡慕的人,航行的人。manbet手机版我的电话是médecin在滨海信息中心。manbet手机版我们要探索印度支那的感觉,这是我们的叹息éclate une épidémie中国的瘟疫和印度支那。manbet手机版政府français负责古老的牧场主,叶尔钦·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德·德manbet手机版一个香港,艰难困苦的条件和环境volonté des autorités britanniques和一个充满敌意的日本微生物学家的使命,叶尔辛遇到了一个艰难的环境和环境。manbet手机版我们的好日子到了,我的儿子战胜了日本人,我的微生物和害虫和蒙特勒le rôle du鼠丹les épidémies。

manbet手机版答:Yersin

manbet手机版A. Yersin devant sa payotte à香港。manbet手机版院长巴斯德·德芽庄1895 à 1943。
manbet手机版版权所有©巴斯德研究所

manbet手机版Revenu在法国,Yersin准备,l 'Institut巴斯德,联合国血清德马antipesteux门徒兔子,老鼠对牛群。manbet手机版返回中国où l ' épidémie一个报复avec暴力。manbet手机版Et là,我们是中国的总理déjà fiévreux, prostré, profondément atteint par la maladie。manbet手机版Yersin开始注射。manbet手机版En quelques heures是奇迹。manbet手机版La fievre多于。manbet手机版Le malade rest guéri。manbet手机版Succès法国戏剧家加上tôt,法国总统巴斯德。

manbet手机版satirique
manbet手机版讽刺的Dessin représentant巴斯德和愤怒。manbet手机版天派在manbet手机版Le Grelotmanbet手机版乐8 août 1885。
manbet手机版版权所有©巴斯德研究所

manbet手机版我们的牧场hésité,我们的机会présentait, à déborder我们的领地是感染疾病的。manbet手机版一所学院Saïgon, fondé lors de la première Calmette mission, ont commencé les premiers travaux sur les venins de serpent。manbet手机版卡尔梅特的声音:“1891年十月之夜,伟大的时刻,北连村,situé Cochinchine的基地,été爬行动物的助手à l 'espèce我的名字。manbet手机版眼镜蛇卡博尔manbet手机版, et qui n 'est autre que le Naja donmanbet手机版拉迪亚德·吉卜林manbet手机版A si bien décrit les curieuses mouurs dans sesmanbet手机版丛林里弗尔斯manbet手机版.manbet手机版ce animaux, refoulés juque danans les case indigènes, avaient mordu quatre个别人,qui succombèrent en quelques heures。manbet手机版Un Annamite, exerçant dans le pays la profession de " psylle " ou " charmeur de serpent "放捕兽人,dans Un baril, 19 de ces眼镜蛇。manbet手机版地方行政学院'ideé法国地址à法国巴斯德学院Saïgon où法国场合trouvée法国高级行政院长étude法国高级行政院长'intérêt行政院长considérable法国行政院长découvertes法国埃米尔·鲁等manbet手机版贝林manbet手机版有毒物和抗毒素"。manbet手机版我们的产品à la sérothérapie抗蛇毒血清。manbet手机版我的延续,我的研究,我的未来,我的未来,à巴斯德研究所。

manbet手机版巴斯德的“微生物的种类”和“微生物的种类”étaient restés enfermés“微生物的种类”découverte“微生物的种类”。manbet手机版Le monde des microbes trouvé sa place au sein du monde alive。manbet手机版Et, en quelques années,一个人,一个意外的事物,没有微生物,一个世界,一个serait pas ce qu 'il est. Cependant, par leur petitite taille, leur缺少结构,leur怪诞,leur行为,les micromicrodemeuraient en marge des autres有机体。manbet手机版En oute, leur important comme agents pathogènes, leurs功能dans les cycles de transformation des éléments, leur rôle dans nombre d ' industries, tout cela devait longtemps empêcher d ' étudier les microbes pour eux-mêmes, pour leurs propriétés。manbet手机版法国的生态环境années 1930生理学家和生物嵌合的环境'intéresser à微生物的生物环境和生物环境à有机体的细胞。manbet手机版Là再来一次,这是我们的牧场,我们的农场,我们的争吵,我们的堡垒à我们的农场,我们的农场'unité我们的世界。manbet手机版En étudiant la nutrition des bactéries,manbet手机版安德烈Lwoffmanbet手机版分析le rôle des factors dits de croises, ces composés qui, comme les vitamines reques pour la croteurs et la santé des mammifères, sont nécessaires à la乘法de必然性bactéries。manbet手机版Lwoff把蒙特利尔的一切因素放在一起,exigés特定的有机体和环境,sont en réalité des constituents demanbet手机版淘气小熊manbet手机版莱斯是享乐主义者。manbet手机版Qu 'ils sont不可或缺àmanbet手机版吹捧manbet手机版竞争。manbet手机版有些生物是迫切需要的,有营养的,présence这些物质的味道,这些物质的味道,这些物质的味道,这些物质的味道eux-mêmes ces composés这些物质的味道。manbet手机版D 'où la nécessité pour ceeux -ci de se采购者兜售prêtes ces不可或缺的物质。manbet手机版Découverte de portée巨大。manbet手机版Elle montrait que les mêmes结构和结构mêmes功能se retrouvent chez tous les êtres vivants。manbet手机版Que l 'ensemble du monde alive est construction avec les mêmes matériaux。manbet手机版Quelques années + tard, l 'analyse de la nutrition des micromicroes, fondée sur les idées de Lwoff, devait être reprise par les généticiens。manbet手机版安西allait naître la génétique生物嵌合体。

manbet手机版Dès lors la situation allait se renverser。manbet手机版我的身体和器官都很好,bactéries devenaient le matériel de choix pour l ' étude de la cellule, de ses功能,de ses synthèses。manbet手机版Le cycle pouvait alors se refermer。manbet手机版Le parcours de Pasteur l ' avait管道de la cristallographie et de l ' étude des molécules de酒石酸盐à cellle du monde viant et des微生物。manbet手机版La biologie moléculaire va parcourir le chemin逆et, à partir des bactéries, étudier结构与功能与原理molécules构成与有机体。manbet手机版等在发展de la生物moleculaire,了几排,modifiera诺表示du monde的场面等envahira de la生物结构等不同方面de la医学院学习,les pastoriens用莱斯的小组d 'Andre Lwoff,雅克·莫诺弗朗索瓦•雅各布Elie沃尔曼,给人以弗朗索瓦•格罗斯Et de总理jean - pierre襄热周素卿联合国角色们的计划。manbet手机版Et un siècle疫苗接种反狂躁,c 'est encore à l ' Pasteur institutemanbet手机版蒙塔尼埃manbet手机版,manbet手机版Barre-Sinoussimanbet手机版et Chermann ont isolé et identifié le病毒HIV反应de l 'un des grand fléaux de ce temps。

manbet手机版Un peu + de cent ans après sa foundation, l 'Institut Pasteur compte aujourd 'hui + de 500 chercherur和de 600 stagiaires。manbet手机版我理解9 départements研究和70 unités研究和研究的领域和应用à la santé publique。manbet手机版巴斯德没有伟大的理由。


manbet手机版Remerciements

manbet手机版Les photos étaient fournies parmanbet手机版l 'Institut巴斯德manbet手机版.

manbet手机版首次出版于1998年4月2日