manbet手机版Presentationstal

manbet手机版瑞典

manbet手机版Presentationstal av教授克里斯特Höög, ledamot avmanbet手机版Nobelförsamlingen vid卡罗林斯卡学院manbet手机版2010年12月10日

manbet手机版克里斯特教授Höög 2010年诺贝尔医学奖得主
manbet手机版克里斯特教授Höög 2010年诺贝尔医学学术奖得主斯德哥尔摩康瑟瑟斯。
manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会2010
manbet手机版图片来源:AnnaLisa B. Andersson

manbet手机版Eders Majestäter, Eders Kungliga Högheter, mina Damer och Herrar,

manbet手机版Årets Nobelpris i Fysiologi eller Medicin belönar en av vår tids stora medicinska landvinningar体外受精- också kallad provrörsbefruktning。manbet手机版Som i ett mirakel har denna metod möjliggjort för många ofrivilligt barnlösa par att skaffa barn。

manbet手机版巴库姆德塔维滕斯卡普莱加基因组brott står den brittiske forskaren罗伯特·爱德华兹。manbet手机版医学utgångspunkt från sin grundvetenskapliga forskning kring fortplantningens biologi så såg han möjligheten att behandla不育,ett medicinskt tillstånd som drabbar mer än 10 procent av mänskligheten。

manbet手机版不育orsakas ofta av att精子och ägg misslyckas med att mötas på naturlig väg。manbet手机版罗伯特·爱德华兹bestämde sig i början av 1960-talet för att försöka utveckla en metod där mänskliga ägg skulle befruktas utanför kroppen och först därefter återföras till kvinnan。manbet手机版Detta visionära forskningsprojekt mötte motstånd från etablissemanget då det väckte frågor kring livets början och människans naturliga begränsningar。manbet手机版罗伯特·爱德华兹initierade därför tidigt en ettisk debatt kring in vitro fertilering, en debatt som med tiden bidrog till att metoden kom att bli allmänt accepterad。

manbet手机版Många vetenskapliga frågeställningar behövde lösas för att体外受精头骨kunna bli en realitet, frågeställningar som Robert Edwards på ett systematiskt sätt tog sig an。manbet手机版汉klargjorde下1960-talet mognadsprocessen för mänskliga ägg utanför kroppen och på vilket sätt奥利卡激素påverkar denna过程。manbet手机版1969 visade Robert Edwards och hans medarbetare att mänskliga ägg kunde befruktas utanför kroppen革命者upptäckt。

manbet手机版罗伯特·爱德华兹påbörjade därefter, i samarbete医学妇科专家,det forskningsarbete som krävdes för att förvandla en grundvetenskaplig inkt till en klinisk behandling。manbet手机版De lyckades visa att ett mänskligt ägg befruktat utanför kroppen kunde ge uppphov till ett tidigt embryo。manbet手机版男人ännu återstod den viktigaste frågan - skulle ett ägg befruktat utanför kroppen kunna ge uppphov till en graviditet och födelsen av ett谷仓?

manbet手机版Efter många år av försök kunde denna fråga直到sister besvaras。manbet手机版Den 25 juli 1978 föddes Louise Joy Brown, det första体外受精。manbet手机版Idag är体外受精体外受精方法för att behandla不育方法hjälp av denna metod har mer än fyra miljoner谷仓fötts。manbet手机版Dessa谷仓är lika friska som de som föds på naturlig väg och åtskilliga av dem har nu hunnit uppnå en vuxen ålder och själva få谷仓。

manbet手机版罗伯特·爱德华兹哈卡特拉格特尼特领地医学给它百万美元barnlösa尼特霍普。manbet手机版Han har med sin vetenskapliga vision och sitt personliga mod visat oss真主安拉ett exempel på hur en medicinsk terapi, om än till att börja med mycket kontroversiell, med tiden kan etableras。

manbet手机版亲爱的罗伯特·爱德华兹:
manbet手机版人类体外受精的发展使治疗不孕症成为可能,不孕症是一种折磨着人类很大一部分人的疾病。manbet手机版因此,你的开创性工作是一项不朽的成就,真正可以说是给人类带来了最大的利益。manbet手机版你的工作感动了我们所有人,给了数百万不孕不育夫妇一份珍贵的礼物,一个孩子。

manbet手机版我非常荣幸地代表卡罗林斯卡学院的诺贝尔大会向你们表示最热烈的祝贺和最深切的钦佩。

manbet手机版在今年诺贝尔生理学或医学奖得主缺席的情况下,我请爱德华兹教授的妻子、长期的科学伙伴露丝·福勒·爱德华兹博士前来,从国王陛下手中接过他的奖。

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会2010

manbet手机版引用本节
manbet手机版MLA风格:陈述式。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版诺贝尔奖外联AB 2022。manbet手机版2022年10月17日星期一。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/medicine/2010/7416-presentationstal-2010/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶端 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖品和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,了解诺贝尔奖的历史。狗万世界杯