manbet手机版Hälsningsanförande - 2006

manbet手机版英语
manbet手机版瑞典

manbet手机版Tal av Marcus Storch博士,Nobelstiftelsens styrelseordförande, 2006年12月10日。

manbet手机版马库斯·斯托奇

manbet手机版马库斯·斯托奇博士håller坐在hälningsanförande下的诺贝尔奖颁奖典礼i Konserthuset斯德哥尔摩。
manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会2006
manbet手机版图片来源:Hans Mehlin

manbet手机版Eders Majestäter, Eders Kungliga Högheter, Ärade Pristagare, Mina Damer och Herrar,

manbet手机版På Nobelstiftelsens vägnar维尔捷格hälsa Er välkomna till årets Prisutdelning, och vi vill särskilt välkomna årets pristagare till Nobelfestligheterna i Stockholm。manbet手机版Arrangemangen under denna vecka syftar till att både hedra de stora insatser ni svarat för, och att på olika sätt lyfta fram dessa insatsers betydelse。

manbet手机版我是诺贝尔奖得主manbet手机版穆罕默德•尤努斯manbet手机版哟manbet手机版格莱珉银行manbet手机版“för deras insatser för att åstadkomma ekonomisk och social utveckling underifrån”。manbet手机版Detta fredspriskommitténs beslut innebär en viktig utveckling och breddning av kriterierna för fredspriset och en passning till dagens global economisk -sociala förhållanden。manbet手机版Det riktar uppmärksamheten på vissa fundamentala villkor för en fredlig utveckling, nämligen att sparande och initiativkraft mobiliseras till fromma för ekonomisk utveckling och utjämning av levnadsvillkor även, och i synnerhet, i de fattigaste delarna av världen。

manbet手机版万博体育安卓版app阿尔弗雷德·诺贝尔奖manbet手机版testamentemanbet手机版innehaller en valkand权益,namligen窝dar汉foreskriver att”侦破ar分钟uttryckliga vilja att vid prisutdelningarne殷帖afseende快速vid nagon矿渣nationalitetstillhorighet salunda att窝vardigaste erhaller priset, antingen汉ar Skandinav埃勒ej”。manbet手机版登娜·克劳苏尔,阿尔弗雷德·诺贝尔的伟大政治传记的万博体育安卓版app奥什·菲洛索夫医学上的普莱茵斯斯蒂登·奥什的理性人文主义理想的som ledstjärna, var avgörande för att göra诺贝尔的普莱茵蒂特första国际普莱茵på维滕斯卡普莱茵,litterära och fredsfrämjande områdena。manbet手机版Det är också Det som tillsammans med de prisutdelande instituernas arbete, och självfallet först och främst, Nobelpristagarnas insatser, har skapat och skapar Nobelprisets ställning i världen。

manbet手机版尊敬阿尔弗雷德万博体育安卓版app·诺贝尔的理想,在诺贝尔奖的基础上,在国家的基础上,在国家的基础上,在国家的基础上föddes。manbet手机版博德德,埃勒登机构de var verksamma vid när de fick priset。manbet手机版I vissa fall förstärks de principiella grunderna med rent praktiska överväganden−en pristagare kan ju vara född I ett land, ha bytt nationalitet till ett annat lands, och sedan länge vara verksam och gjort sina insatser I ett tredje, och kan dessutom ha flera medborgarskap。

manbet手机版我们的国家元首,我们的国家元首,räknar诺贝尔奖的国家元首,我们的国家元首,我们的国家元首känna kollektiv stolthet över我们的国家元首förtjänst och ära。manbet手机版Detta ar我och团体forklarligt nar Nobelpriset fatt窝stallning侦破fatt, som markor av艾克塞琳,och snedfordelningen av pristagare梅兰olika着陆器pa侦破vetenskapliga omradet blivit sa markant。manbet手机版美国:s nuvarande dominans står i kontrast mot de europeiska vetenskapsmännens relativa andel bara för några十年花车,och illustreras ju även här idag med att samtliga årets pristagare hör hemma vid amerikanska universitet。

manbet手机版Denna utveckling leder naturligen till frågan: Vilka är förutsättningarna för kreativitet och Vilka är drivkrafterna bakom den?manbet手机版Det är också temat för Nobelmuseets utställning " Människor, miljöer och kreativitet Nobelpriset 100 år " som turnerar runt om i världen。manbet手机版Med utnyttjande av ett 30-tal Nobelpristagares生物grafier och ett tiotal särskilt“Nobelpristagarfertila”miljöer, söker utställningen identifiera möjliga svar på dessa svårgripbara fenomen。

manbet手机版I sin sammanfattande analys av utställningen lyfter museichefen,教授Svante Lindqvist fram följande aspekter avmanbet手机版individuell kreativitetmanbet手机版som betydelsefulla:

manbet手机版Att ha mod Att utmana, Att vara ihärdig, Att ha förmåga Att kombinera och syntetisera, Att se på ett nytt sätt, Att vara rörlig, Att ha tur, Att arbeta hårt och Att ha bra lärare redan under skoltiden。

manbet手机版Utan att här föregripa det omfattande firandet i Sverige och i omvärlden av 300-årsminnet av hans födelse under nästa år, så kan man konstatera att Carl von Linné i flera avseenden förkroppsligade dessa egenskaper。manbet手机版韩började新浪研究员tidigt。manbet手机版韩kan sägas ha visat både mod och ihärdighet när Han helt koncentrerade sig på sitt botaniska intresse till förfång för övriga skolämnen, inte minst det som hans föräldrar önskade att skulle studera särskilt, nämligen teologi。manbet手机版Hans stora insats inom taxonomin var ju just att se växtriket på ett nytt sätt utifrån blommornas性系统。manbet手机版I sitt arbete ådagalade han stor rörlighet genom sina många resor I Sverige och den kanske avgörande vistelsen på olika platser I Holland och besök I Paris。

manbet手机版Och, kan man tillägga, han hade vid ett flertal tillfällen turr med att i rätt, ibland i den s.k. grevens stund, bli bekant med en välvillig mecenat som skaffade honom nödvändig融资för uppehälle Och fortsatta研究人员。

manbet手机版När det gäller denmanbet手机版Omgivande miljöns betydelse för kreativitetenmanbet手机版, så urskiljer Lindqvist faktorer som:

manbet手机版Koncentration埃勒tathet av漫画begavningar pa ett och samma stalle, mangfald av olika kompetenser, latthet att kommunicera, utvecklande av natverk, skapande av informella motesplatser, rorlighet梅兰miljoer, och,菅直人人传奇,givetvis frihet, konkurrens och tillgang pa resurser。

manbet手机版Även här kan man foga在Linné i detta光栅av aspekter på produktiva miljöer。manbet手机版汉verkade i en tid som blev en storhetstid för vetenskapen i svensk history, med ett antal international framstående vetenskapsmän inom olika纪律。manbet手机版De förenades av engagemanget i, och för den nybildade Kungliga Vetenskapsakademien, en mötesplats för informella träffar。manbet手机版小跑dåtidens begränsade kommunikationsteknik kunde Linné och en del av hans kollegor bygga upp ett omfattande utbyte och nätverk med resten av Europa, och Linné själv blev exempelvis ledamot av 20-talet olika utländska akademier。manbet手机版När han inte längre själv ville eller kunde resa, sände han en rad lysande begåvade学生till olika delar av världen för att föra ut sin vetenskapliga metod。manbet手机版Med fara för eget liv−endast hälften av lärjungarna återkom till Sverige−ville de utforska och upptäcka världen och natren。

manbet手机版Med våra dagars kommunikationer är själva resorna inga问题。manbet手机版Svårare är att forma en forskningspolitik och skapa miljöer som stöder och upmuntrar forskning av hög kvalitet。

manbet手机版För att etablera en ledande position i forskningsvärlden krävs avsevärda ambitionshöjningar på det nationella planet - det är där den helt avgörande insatsen måste ske。manbet手机版男子det är också viktigt att de gemensamma resser som satsas på det国际行星utformas på ett effektivt sätt。manbet手机版Tendenserna till centralplanerad toppstyrning - exempelvis i det nu av EU föreslagna virtuella欧洲技术学院- bör kontrasteras mot erfarenheterna från de mest framgångsrika universitetsmiljöerna i världen, där hög nivå har utvecklats i konkurrens och genom organisk utveckling。manbet手机版Strävandena att verka regionalt utjämnande får inte leda till artificiella, påtvingade samarbeten, protektionism är alltid skadlig, inte minst på det intellektuella området。

manbet手机版Det finns därför många lärdomar och inkter att hämta i Nobelmuseets kreativitets- utställning, inte bara för den breda allmänheten, utan även för dem som är interresserade av utvecklingen av den högre utbildningen och forskningen。

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会2006

manbet手机版引用本节
manbet手机版MLA风格:Hälsningsanförande - 2006。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版诺贝尔奖外联AB 2023。manbet手机版2023年3月25日星期六。manbet手机版< //www.dokicam.com/ceremonies/halsningsanforande-2006/ >

manbet手机版诺贝尔奖和获奖者

manbet手机版2022年,14位诺贝尔奖得主被授予诺贝尔奖,以表彰他们为人类带来的最大利益。manbet手机版他们的工作和发现从古基因组学和化学到记录战争罪行。

manbet手机版在这里可以看到它们。
manbet手机版2022年诺贝尔奖