manbet手机版Rigoberta曼珠Tum

manbet手机版传记

manbet手机版Rmanbet手机版igoberta曼珠manbet手机版1959年1月9日出生于一个贫穷的印度农民家庭,在玛雅文化的Quiche分支中长大。manbet手机版早年,她在家里帮忙干农活,要么去她家居住的北部高地,要么去太平洋海岸,那里的大人和孩子都去大种植园里采摘咖啡。

manbet手机版Rigoberta Menchú很快就通过天主教会参与到社会改革活动中,并在妇女权利运动中崭露头角,那时她还只是一个青少年。manbet手机版这种改革工作在有影响力的圈子里引起了相当大的反对,特别是在该地区成立了一个游击组织之后。manbet手机版Menchú家族被指控参加游击队活动,Rigoberta的父亲Vicente因据称参与处决当地一名种植园主而被监禁和酷刑。manbet手机版他被释放后,加入了最近成立的农民联合会委员会。

manbet手机版1979年,里戈贝塔也加入了中国科学院。manbet手机版那一年,她的哥哥被捕,被军队折磨致死。manbet手机版第二年,她的父亲在首都安全部队袭击他和其他一些农民居住的西班牙大使馆时被杀。manbet手机版不久之后,她的母亲也在被逮捕、拷打和强奸后死亡。manbet手机版Rigoberta在CUC变得越来越活跃,自学西班牙语和其他玛雅语言,而不是她的母语Quiche语。manbet手机版1980年,她参加了美国农民联合会为改善太平洋沿岸农场工人的工作条件而组织的罢工。1981年5月1日,她积极参加了首都的大规模示威活动。manbet手机版她加入了激进的1月31日人民阵线,她的贡献主要是教育印度农民抵抗大规模的军事压迫。

manbet手机版1981年,Rigoberta Menchú不得不躲到危地马拉,然后逃到墨西哥。manbet手机版这标志着她人生的一个新阶段的开始:作为抵抗危地马拉压迫和争取印度农民权利斗争的组织者。manbet手机版1982年,她参加了联合反对派机构危地马拉反对派联合代表(RUOG)的成立。manbet手机版1983年,她向伊丽莎白·布尔戈斯·德布雷讲述了自己的人生故事。manbet手机版这本书的英文名是,manbet手机版我,Rigoberta曼珠manbet手机版,是一部引人入胜的人类文献,吸引了相当多的国际关注。manbet手机版1986年,Rigoberta Menchú成为中国艺术学院全国协调委员会的一员,第二年她在一部强有力的电影中担任旁白manbet手机版当群山颤抖时manbet手机版,讲述玛雅人的挣扎和苦难。manbet手机版Rigoberta Menchú至少有三次回到危地马拉为印度农民辩护,但死亡威胁迫使她重新流亡。

manbet手机版多年来,Rigoberta Menchú不仅在危地马拉,而且在整个西半球,作为印度人权利和种族-文化和解的主要倡导者而广为人知,她的工作为她赢得了多个国际奖项。

manbet手机版从manbet手机版Les大奖赛诺贝尔manbet手机版.manbet手机版狗万世界杯1992年诺贝尔奖manbet手机版编辑Tore Frängsmyr,[诺贝尔基金会],斯德哥尔摩,1993年

manbet手机版这本自传/传记是在获奖时写的,后来以丛书的形式出版manbet手机版Les大奖赛诺贝尔/manbet手机版诺贝尔演讲manbet手机版/manbet手机版狗万世界杯诺贝尔奖manbet手机版.manbet手机版这些信息有时会随获奖者提交的附录而更新。

manbet手机版选定的参考书目
manbet手机版作者:Rigoberta Menchú Tum
manbet手机版《跨越边界:自传manbet手机版.manbet手机版纽约:Verso, 1998。manbet手机版(1997年10月首次出版意大利文版,1998年4月首次出版西班牙文版。)
manbet手机版我,Rigoberta曼珠。manbet手机版危地马拉的一名印度妇女。manbet手机版Elisabeth Burgos-Debray编辑介绍。manbet手机版纽约和伦敦:Verso, 1984。manbet手机版(她的生平故事基于对编辑一周的采访记录,这位编辑是一位拉丁美洲的人类学家,他修改和整理了这些文字记录。manbet手机版1983年最初的西班牙语标题是“我的名字是Rigoberta Menchú,这是我的意识是如何提高的。”manbet手机版被翻译成十二种以上的语言,并获得多个国际奖项。manbet手机版这本自传成为危地马拉军队在内战期间在农民村庄犯下的暴行在国际上最具影响力的形象。manbet手机版1999年,一场关于它的可信度的争论出现了,见下面斯托尔。
manbet手机版其他来源
manbet手机版卡尔弗特,彼得。manbet手机版危地马拉。manbet手机版动荡中的国家manbet手机版.manbet手机版博尔德与伦敦:西景出版社,1985年。manbet手机版(精彩的历史介绍了危地马拉的社会和经济问题,与韦斯特维尤关于当代拉丁美洲国家系列的其他卷的比较视角。manbet手机版作者是一位英国学者。)
manbet手机版钩,玛格丽特,ed。manbet手机版危地马拉女人讲话manbet手机版.manbet手机版Rigoberta介绍Menchú Tum。manbet手机版伦敦:天主教国际关系研究所,1991年。
manbet手机版佩蕾娜的胜利者。manbet手机版未完成的征服。manbet手机版危地马拉的悲剧manbet手机版.manbet手机版伯克利、洛杉矶和伦敦:加州大学出版社,1993年。manbet手机版(作者是一位土生土长的危地马拉人,他关于内战的故事既有个人经历,也有学术研究。manbet手机版附有一篇重要的参考文献。)
manbet手机版西蒙。manbet手机版危地马拉:永恒的春天,永恒的暴政manbet手机版.manbet手机版纽约:W.W.诺顿出版社,1987年。
manbet手机版大梁,多丽丝。manbet手机版《没有秘密:里戈贝塔保守的真相》manbet手机版妇女研究manbet手机版20(1991): 51 - 72。manbet手机版(分析manbet手机版我,Rigobertamanbet手机版作为女性见证文学的一个例子,并讨论了里戈贝塔的母语和西班牙语之间对比的含义,西班牙语是一种等级森严的语言,性别概念与Quiché非常不同。)
manbet手机版斯托尔,大卫。manbet手机版Menchú和所有危地马拉穷人的故事manbet手机版.manbet手机版博尔德,科罗拉多州:西景出版社,1999年。manbet手机版斯托尔根据当地的采访和文献资料,对里戈贝塔的自传进行了批判性的审查,发现她自己和她的家庭历史的部分内容是不正确的,即使当她作为所描述事件的目击者发言时也是如此。manbet手机版斯托尔赞同她的诺贝尔奖,并且对她所呈现的军队暴行的画面毫无疑问。manbet手机版他说,她以这种方式讲述自己的故事的目的是“使她能够将国际谴责的焦点集中在危地马拉军队这个应得的机构上”。manbet手机版然而,作为一名研究玛雅农民的人类学家,他认为,她不准确地将自己村庄发生的事件描述为危地马拉所有土著村庄发生的事件的代表,对玛雅农民与革命运动的关系给出了误导性的解释。manbet手机版当被问及斯托尔的指控时,挪威诺贝尔委员会秘书Geir Lundestad教授宣布,将奖颁给Menchú的决定“不是完全或主要基于自传”,他驳斥了委员会应该考虑撤销奖的任何建议。
manbet手机版泰洛克,丹尼斯,transl。manbet手机版对于来说:manbet手机版生命的黎明和神和国王的荣耀的玛雅书的权威版本manbet手机版.manbet手机版纽约:西蒙和舒斯特,1985年。manbet手机版(玛雅的圣文。)

manbet手机版从manbet手机版诺贝尔演讲manbet手机版1991 - 1995,和平manbet手机版编辑Irwin Abrams,世界科学出版公司,新加坡,1999年

manbet手机版这本自传/传记是在获奖时写的,并首次以丛书的形式出版manbet手机版Les大奖赛诺贝尔manbet手机版.manbet手机版这篇文章后来被编辑和再版manbet手机版诺贝尔演讲manbet手机版.manbet手机版要引用此文档,请始终按上面所示说明出处。

manbet手机版版权所有©诺贝尔基金会1992

manbet手机版引用此部分
manbet手机版MLA风格:Rigoberta Menchú Tum -传记。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版2022年诺贝尔奖推广AB。manbet手机版2022年9月24日星期六。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/peace/1992/tum/biographical/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶部 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖项和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,探索诺贝尔奖的历史。狗万世界杯