manbet手机版安妮Ernaux

manbet手机版诺贝尔演讲

manbet手机版2022年12月7日,安妮·厄诺在斯德哥尔摩瑞典学院发表了诺贝尔文学奖演讲。manbet手机版她是由瑞典学院常务秘书马茨·马尔姆介绍的。

manbet手机版英语
manbet手机版英语(pdf)
manbet手机版瑞典
manbet手机版瑞典(pdf)
manbet手机版法国
manbet手机版法国(pdf)

manbet手机版©诺贝尔基金会2022
manbet手机版在2022年12月7日欧洲中部时间下午5:00之后,以任何语言在报纸上发表均可获得一般许可。manbet手机版以摘要以外的形式在期刊或书籍上发表,须经本基金会同意。manbet手机版所有出版物的全部或主要部分必须适用上述划线的版权声明。

manbet手机版从哪里开始呢?manbet手机版我盯着一张白纸问过自己这个问题几十次了。manbet手机版好像我需要找到唯一的一句话,让我进入这本书的写作,并一举消除所有的疑虑——一种钥匙。manbet手机版今天,当我面对一种情况时,最初的麻木已经过去了——“这真的是发生在我身上吗?”manbet手机版“——我的想象以一种逐渐使人恐惧的方式表现出来,我被同样的需要所压倒。manbet手机版找到一句能给我自由和坚定的话语,让我在今晚你们邀请我来的这个地方毫不颤抖地说话。

manbet手机版为了找到这句话,我不用找太远。manbet手机版它瞬间就出现了。manbet手机版在所有的清晰和暴力中。manbet手机版宝石。manbet手机版无可辩驳。manbet手机版六十年前写在我的日记里。manbet手机版我必写信为我的百姓伸冤,manbet手机版j 'ecriraimanbet手机版倒复仇马赛跑manbet手机版”。manbet手机版它呼应了兰波的呐喊:“我永远都是低等种族。manbet手机版“那年我二十二岁,在一所省级学院学习文学,同学大多是当地资产阶级的儿女。manbet手机版我骄傲而天真地相信,写书,成为一名作家,成为一群没有土地的工人、工厂工人和店主中的最后一员,这些人因举止、口音和缺乏教育而受到鄙视,这足以纠正出生时与社会阶层有关的社会不公。manbet手机版一个人的胜利可以消除几个世纪的统治和贫穷,这是学校凭借我的学业成就在我心中培养出来的一种幻觉。manbet手机版我的个人成就怎么能弥补我所遭受的羞辱和冒犯呢?manbet手机版我从没问过自己这个问题。manbet手机版我有一些借口。

manbet手机版从我会读书起,书就是我的伴侣,读书是我课余的自然职业。manbet手机版这种嗜好是我的母亲培养出来的,她在店里,在顾客之间,读了很多小说,比起缝纫和编织,她更喜欢让我读书。manbet手机版书籍的昂贵价格,以及在我的宗教学校里人们对它们的怀疑,使得它们更受欢迎。manbet手机版堂吉诃德manbet手机版,manbet手机版格列佛游记manbet手机版,manbet手机版《简爱》manbet手机版,格林童话和安徒生童话,manbet手机版大卫·科波菲尔manbet手机版,manbet手机版乱世佳人manbet手机版,之后manbet手机版《悲惨世界》manbet手机版,manbet手机版愤怒的葡萄manbet手机版,manbet手机版恶心想吐manbet手机版,manbet手机版那个陌生人manbet手机版决定我读什么书的,与其说是学校的规定,不如说是机遇。

manbet手机版通过选择文学研究,我选择留在文学里,文学已经成为最有价值的东西,甚至是一种生活方式,让我把自己投射到福楼拜或弗吉尼亚·伍尔夫的小说中,并真正地活出来。manbet手机版文学是一种大陆,我不自觉地把它置于我所处的社会环境的对立面。manbet手机版在我看来,写作无非是一种美化现实的可能性。

manbet手机版并不是我的第一部小说被两三个出版商拒绝——这部小说唯一的优点就是试图找到一种新的形式——压制了我的欲望和骄傲。manbet手机版在一个角色被性别界定、避孕被禁止、终止妊娠被视为犯罪的社会中,人们强烈地感受到女性和男性存在的巨大差异。manbet手机版我结婚了,有两个孩子,有一个教师的职位,承担着家庭事务的全部责任,每天我都在离写作和为我的人民复仇的承诺越来越远。manbet手机版我读不懂卡夫卡的寓言《法律之前》manbet手机版审判manbet手机版没有看到自己命运的形状,没有进入为我量身打造的大门就死去,那是一本只有我能写的书。

manbet手机版但这是没有考虑到个人和历史环境的。manbet手机版我的父亲在我回家度假三天后就去世了,我的工作是教和我自己背景相似的工人阶级学生,世界各地的抗议运动:所有这些因素把我带回来,穿过那些无法预见的、接近我起源的世界、接近我的“人民”的道路,让我的写作欲望具有一种隐秘而绝对的紧迫性。manbet手机版不再是20多岁时那种虚幻的“无所事事”;manbet手机版现在要做的是深入挖掘被压抑的记忆中无法言说的东西,让人们了解我的人民是如何生活的。manbet手机版写作是为了了解那些使我与自己的本源疏远的内在和外在的原因。

manbet手机版在写作中,没有选择是不言而喻的。manbet手机版但是,那些作为移民,不再说父母语言的人,以及那些作为阶级叛逃者,不再使用完全相同的语言,用其他语言思考和表达自己的人,面临着额外的障碍。manbet手机版一个两难的局面。manbet手机版他们确实感到很难,甚至不可能用他们所掌握的主流语言写作,他们已经掌握了这种语言,并在文学作品中欣赏这种语言,任何与他们的起源世界有关的作品,即由描述日常生活、工作和社会地位的感觉和词汇组成的第一世界。manbet手机版一方面是他们学习命名事物的语言,它的残酷和沉默,例如,在非常美丽的文本中,母亲和儿子之间的亲密交流manbet手机版阿尔贝。加缪manbet手机版,“在是与不是之间”。manbet手机版另一方面是受人钦佩的,内化的作品的典范,这些作品使第一个世界开放,他们为自己的提升而感到感激;manbet手机版他们有时甚至认为这里是他们真正的家园。manbet手机版我的作品包括福楼拜、普鲁斯特、弗吉尼亚·伍尔夫。manbet手机版当我重新开始写作时,没有一个对我有任何帮助。manbet手机版我必须打破“写得好”和漂亮的句子——正是我教我的学生们写的那种——来根除、展示和理解贯穿我内心的裂痕。manbet手机版我不由自主地想到的是一种表达愤怒和嘲笑,甚至粗俗的语言的喧嚣;manbet手机版一种过度的、反叛的语言,经常被羞辱和冒犯者使用,作为他们对别人的蔑视记忆的唯一反应,对羞愧和感到羞愧的唯一反应。

manbet手机版很快,这似乎是不言自明的——以至于我无法想象有任何其他方式开始——我的社会存在在我学生时代的情况下的裂痕,一个令人作呕的情况,法国国家仍然谴责妇女,需要在背街堕胎者手中秘密堕胎。manbet手机版我想描述发生在我女儿身体上的一切;manbet手机版发现快乐,周期。manbet手机版所以,当时我并没有意识到,1974年出版的第一本书,描绘了我写作的领域,一个社会和女权主义的领域。manbet手机版从那时起,为我的族人报仇和为我的性别报仇,将是同一件事。

manbet手机版一个人怎么能不反思写作而反思生活呢?manbet手机版不去想写作是否会加强或破坏对存在和事物的公认的、内化的表征?manbet手机版以其暴力和嘲讽,造反的写作难道不反映了被统治者的态度吗?manbet手机版当读者在文化上享有特权时,他对书中的人物保持着和现实生活中一样的威严和居高临下的态度。manbet手机版因此,最初,为了避免这种凝视,当我将要讲述我父亲的故事时,这种凝视是无法忍受的,我觉得这是一种背叛,从我的第四本书开始,我采用了一种中立、客观的写作方式,“平淡”的意思是它既不包含隐喻,也不包含情感的迹象。manbet手机版暴力不再出现;manbet手机版它来自事实本身,而不是写作。manbet手机版寻找既包含现实又包含现实所提供的感觉的词语,将成为并一直持续到今天,我在写作中持续关注的问题,无论主题是什么。

manbet手机版我有必要继续说“我”。manbet手机版在文学作品中,第一人称——在大多数语言中,从我们会说话的那一刻起直到死亡,我们都是通过第一人称存在的——在提到作者而不是虚构的“我”时,通常被认为是自恋的。manbet手机版值得记住的是,“我”,迄今为止是贵族们在回忆录中叙述武器壮举的特权,在法国是18世纪的民主征服,是对个人平等和成为他们故事主题的权利的肯定,正如让-雅克·卢梭在《战争》的第一个序言中所宣称的那样manbet手机版《忏悔录》manbet手机版“没有人会反对,作为一个人民的人,我没有什么值得读者注意的话要说。manbet手机版[…]无论我生活得多么默默无闻,如果我比国王们思考得更多、更好,我灵魂的故事就比他们的故事更有趣。”

manbet手机版并不是这种平民的自豪感激励了我(尽管,我说过……),而是渴望使用“我”——一种男性和女性的形式——作为一种探索工具来捕捉感觉:那些被记忆埋葬的感觉,那些我们周围的世界随时随地不断给予的感觉。manbet手机版感觉的前提对我来说,既是我研究真实性的向导,也是我研究真实性的保证。manbet手机版但目的是什么呢?manbet手机版不是要讲述我的生活故事,也不是要让自己摆脱生活的秘密,而是要破译一个活生生的情景、一件事、一段浪漫的关系,从而揭示一些只有写作才能实现的东西,也许还能传递给别人的意识和记忆。manbet手机版谁能说爱、痛苦、哀悼、羞耻不是普遍存在的呢?manbet手机版维克多·雨果曾写道:“我们没有人有幸过着只属于自己的生活。manbet手机版但是,由于所有事物都不可避免地以个体的方式存在——“这是发生在我身上的”——只有当书中的“我”在某种意义上变得透明,而读者的“我”开始占据它时,它们才能以同样的方式被阅读。manbet手机版换句话说,如果这个“我”变成了超个人的。

manbet手机版这就是我对写作的承诺的构想,它不包括“为”某一类读者写作,而是“从”我作为一个女性和内地移民的经历来写作;manbet手机版从我对自己生活的岁月越来越长的记忆中,从现在,我源源不断地提供着别人的形象和文字。manbet手机版我在书中许下的承诺,是基于一种已成定数的信念:一本书有助于改变个人生活,有助于打破忍受和压抑的孤独经历,使人们能够重新想象自己。manbet手机版当不可言说的事情被揭露出来,那就是政治问题。

manbet手机版今天,我们在女性的反抗中看到了这一点,她们找到了破坏男权的话语,并站起来反对这种最古老的形式,比如在伊朗。manbet手机版然而,在一个民主国家写作,我仍然想知道女性在文学领域所占的地位。manbet手机版他们还没有获得书面作品生产者的合法性。manbet手机版在这个世界上,包括西方知识界在内,对一些男人来说,女人写的书根本不存在;manbet手机版他们从不引用它们。manbet手机版瑞典文学院对我作品的认可,是所有女作家希望的象征。

manbet手机版通过揭露那些与阶级和/或种族和性别相关的内化权力关系,只有直接经历这些影响的人才能感受到,个人和集体解放的可能性就出现了。manbet手机版通过剥离语言,所有语言所承载的愿景和价值观来解读现实世界,就是颠覆其既定秩序,颠覆其等级制度。

manbet手机版但我不会把文学写作的政治作用(取决于读者的接受程度)与我在事件、冲突和思想方面被迫采取的立场混为一谈。manbet手机版我成长为二战后的战后一代,作家和知识分子将自己定位于法国政治,理所当然地参与到社会斗争中。manbet手机版今天,我们不可能说,如果他们没有大声疾呼并作出承诺,事情是否会有不同的结果。manbet手机版在当今世界,信息来源的多样性和图像闪过的速度形成了一种冷漠的形式,专注于自己的艺术是一种诱惑。manbet手机版但与此同时,在欧洲,一种撤退和封闭的意识形态正在抬头,这种意识形态仍被以俄罗斯为首的独裁者发动的帝国主义战争的暴力所掩盖,并在迄今为止的民主国家稳步扩大。manbet手机版这种意识形态是建立在排斥外国人和移民、抛弃经济弱者、监视妇女身体的基础上的,对我和所有那些认为人的价值在任何地方都是一样的人来说,需要有极端警惕的责任。

manbet手机版通过授予我最高的文学荣誉,一盏明灯正照耀着我在孤独和怀疑中进行的写作和个人研究。manbet手机版这光并不使我眼花缭乱。manbet手机版我不认为授予我的诺贝尔奖是个人的胜利。狗万世界杯manbet手机版在某种意义上,我把它看作是一场集体的胜利,这既不是出于骄傲,也不是出于谦虚。manbet手机版我与那些以这样或那样的方式希望全人类享有更大的自由、平等和尊严的人一样感到自豪,而不论其性别、肤色和文化;manbet手机版与那些为子孙后代着想的人站在一起,保护一个少数人逐利使所有人的生活越来越不适合居住的地球。

manbet手机版如果我回顾二十岁时所作的为我的子民报仇的承诺,我不能说我是否已经实现了。manbet手机版正是来自这个承诺,来自我的祖先们,勤劳的男男女女,习惯了那些导致他们早逝的任务,我得到了足够的力量和愤怒,有了在文学中给他们一席之地的愿望和雄心,在这一声音的组合中,从很早开始,就伴随着我,让我接触到其他世界和其他存在方式,包括反抗和想要改变它,manbet手机版为了把我作为一个女性和一个社会叛逃者的声音铭刻在一个仍然表现为解放空间的文学中。

manbet手机版艾莉森·l·斯特雷耶译


manbet手机版兰波,manbet手机版地狱的季节manbet手机版;manbet手机版Une saison en enfermanbet手机版&manbet手机版醉船manbet手机版;manbet手机版Le bateau ivre。manbet手机版路易丝(Louise)译自法语Varèse;manbet手机版帕蒂·史密斯作序。manbet手机版纽约:新方向出版社,2011年
manbet手机版以下摘自艾莉森·l·斯特雷耶翻译的作品:
manbet手机版让-雅克·卢梭,manbet手机版œ紫外线辐射完成我manbet手机版.manbet手机版Les自白manbet手机版;manbet手机版奥特雷斯写了自传manbet手机版.manbet手机版Édition publiée Bernard Gagnebin et Marcel Raymond。manbet手机版巴黎:Gallimard出版社,1959年
manbet手机版维克多雨果,manbet手机版œ紫外线辐射完成。manbet手机版Poésie V, Lesmanbet手机版(前言desmanbet手机版沉思manbet手机版).manbet手机版巴黎:赫策尔-匡顿出版社,1882年

manbet手机版引用本节
manbet手机版MLA风格:安妮·厄诺-诺贝尔奖演讲。manbet手机版NobelPrize.org。manbet手机版诺贝尔奖外联AB 2023。manbet手机版2023年1月31日星期二。manbet手机版< //www.dokicam.com/prizes/literature/2022/ernaux/lecture/ >

manbet手机版回到顶部 manbet手机版回到顶端 manbet手机版将用户带回页面顶部

manbet手机版探索奖品和获奖者

manbet手机版寻找不同领域的热门奖项和获奖者,了解诺贝尔奖的历史。狗万世界杯